NoDictionaries   Text notes for  
... saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitusque virorum semiferi....

cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitusque virorum semiferi. riget
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
cum saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
cum saevio, saevire, saevivi, saevitusrage; rave, bluster; be/act angry/violent/ferocious; vent rage onWut, rasen, toben, werden / act wütend / gewalttätige / wilde; vent Wut auffureur ; éloge, fracas ; be/act fâché/violent/féroce ; fureur de passage dessus rabbia, rave, spacconate; essere / agire arrabbiato / violento / feroce; sfogo rabbia surabia; delirio, bravata; be/act enojado/violento/feroz; rabia del respiradero encendido
cum saevior eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí!
cum saevior ecce juventus, juventutis Fyouth; the age of youth, young persons; young men, knightsJugend, das Alter der Jugend, Jugendliche, junge Männer, Ritterjeunesse ; l'âge de la jeunesse, jeunes ; jeunes hommes, chevaliers giovani; l'età dei giovani, i giovani, gli uomini giovani, cavalierijuventud; la edad de la juventud, personas jovenes; hombres jovenes, caballeros
cum saevior ecce iuventus Sarmaticus, Sarmatica, SarmaticumSarmatian; of the Sarmatian peopleSarmaten, der Sarmaten MenschenSarmates; du peuple sarmateSarmata; del popolo SarmatiSármatas; del pueblo sármata
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coeo, coire, coivi(ii), coitusfit together; have sexual intercourse; collect/gather; meet; rallyzusammenpassen; Geschlechtsverkehr haben; sammeln / Gather; gerecht zu werden; Rallyeajustement ensemble ; avoir les rapports sexuels ; rassembler/rassemblement ; rassemblement ; rassemblement bene insieme, avere rapporti sessuali; raccogliere / gather; soddisfare; rallyajuste junto; tener cópula sexual; recoger/frunce; reunión; reunión
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitus, fremitus Mroar, loud noise; shouting; resounding; rushing, murmuring, humming; growlbrüllen, Lärm, Geschrei; durchschlagenden; Rauschen, Rauschen, Brummen, Knurrenrugissement, bruit, criant; retentissant; se précipiter, en murmurant, en fredonnant; grognementruggito, il rumore forte, grida, clamoroso, fretta, mormorando, canticchiando; ringhioestruendo, un ruido fuerte; gritando; rotundo; prisa, murmurando, murmurando; gruñido
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitus, fremita, fremitumroaring, noisy; shouting, raging, growling, snorting, howlingRauschen, laute, Schreien, Toben, Knurren, schnaubend, heulendrugissant, bruyant; cris, rage, grognant, soufflant, hurlantruggente, rumorosi, gridando, rabbiosa, ringhiando, sbuffando, urlandoruido rugiente,; gritando, furioso, gruñendo, resoplando, aullando
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitusque vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitusque virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitusque viror, viroris Mverdure, fresh green qualityGrün, frische Grün Qualitätverdure, la qualité de vert fraisverdure, la qualità verde frescoverdor, la calidad verde fresco
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitusque virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitusque virorum semifer, semifera, semiferumhalf-wild; half-monsterhalb wild, halb Ungeheuerdemi-sauvages, demi-monstresemibrado; metà mostromedio silvestre, la mitad monstruo
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitusque virorum semiferi. rigo, rigare, rigavi, rigatusmoisten, wet, water, irrigatebefeuchten, nass, Wasser, Bewässerunghumidifier, mouiller, arroser, irriguer inumidire, bagnato, acqua, irrigarehumedecer, mojar, regar, irrigar
cum saevior ecce iuventus Sarmaticae coiere manus fremitusque virorum semiferi. rigeo, rigere, -, -be stiff or numb; stand on end; be solidifiedsteif oder starr; zu Berge stehen; verfestigt werdenêtre raide ou engourdi ; se tenir sur l'extrémité ; être solidifié essere rigida o insensibile; stare in fine; essere solidificatoser tieso o entumecido; colocarse en extremo; solidificarse


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.