NoDictionaries   Text notes for  
... cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extra modum...

effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extra modum absona
effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape
effugo, effugare, effugavi, effugatusdrive away; frighten off, deter; drive/send into exiledrive away; abzuschrecken, abzuschrecken; Laufwerk / ins Exilconduire loin ; effrayer au loin, décourager ; conduire/envoyer dans l'exil auto, spaventare, scoraggiare; drive / inviare in esilioalejarse; asustar apagado, disuadir; conducir/enviar en exilio
effugere cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
effugere cupiat; mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo
effugere cupiat; mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble
effugere cupiat; mollis vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
effugere cupiat; mollis vox autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris, muliebris, muliebrefeminine, womanly, female; woman's; womanish, effeminateweiblich, weiblich, weiblich, Frau; weibisch weichlich,féminin, femme, femme, femme, féminin, efféminéfemminile, femminile, femmina, donna, femminile, effeminatofemenino, femenino, hembra, mujer, de mujer, afeminados
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extraoutsideaußenà l'extérieural di fuorifuera
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extraoutside of, beyond, without, beside; exceptaußerhalb, jenseits, ohne, neben, ausgenommenen dehors, au-delà, sans, à côté, à l'exceptional di fuori, al di là, senza, accanto, esclusifuera de, más allá, sin que, al lado, a excepción
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extra modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extra modum absonus, absona, absonumharsh/discordant/inharmonious; jarring; inconsistent; unsuitable, in bad tasteharsch / diskordant / unharmonisch; Erschütterung; unvereinbar; ungeeignet, geschmacklosdur/discordant/inharmonieux ; cognement ; contradictoire ; peu convenable, dans le mauvais goût dura / discordante / disarmonico, dissonante, incoerente, inadatti, di cattivo gustoáspero/discorde/inarmónico; el sacudir; contrario; inadecuado, en mán gusto
effugere cupiat; mollis vox aut muliebris aut quasi extra modum absono, absonare, absonavi, absonatushave harsh/discordant/unpleasant soundhaben harsch / diskordant / unangenehmen Klangavoir bruit dur/discordant/désagréable sono dure / discordanti / suono sgradevoletener sonido áspero/discorde/desagradable


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.