NoDictionaries   Text notes for  
... qui se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae locutionis...

Cotta, qui se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae locutionis abstraxerat
Cotta, Cottae MCottaCottaCottaCottaCotta
Cotta, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Cotta, quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
Cotta, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Cotta, qui sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Cotta, qui se valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
Cotta, qui se valde dilato, dilatare, dilatavi, dilatatuswiden/broaden, expand/enlarge/extend/spread/dilate; prolong; flatten/roll outErweitern / erweitern, Erweitern / Vergrößern / erweitern / Spread / erweitern, zu verlängern; Flachstellen / Roll-Outélargir/élargir, augmenter/agrandir/prolonger/écarté/dilater ; prolonger ; aplatir/déroulement ampliare / ampliare, espandere / ingrandire / estendere / diffusione / dilatano; prolungare; appiattire / roll outensanchar/ensanchar, ampliarse/agrandar/extender/separado/dilatar; prolongar; aplanar/desarrollo
Cotta, qui se valde dilatandis littera, litterae Fletter; letter, epistle; literature, books, records, accountSchreiben, Schreiben, Brief, Literatur, Bücher, Schallplatten, Kontolettre, lettre, épître, littérature, livres, dossiers, comptelettera; lettera, epistola, letteratura, libri, dischi, contocarta, carta, epístola, literatura, libros, registros, cuentas
Cotta, qui se valde dilatandis litteris aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Cotta, qui se valde dilatandis litteris a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Cotta, qui se valde dilatandis litteris aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Cotta, qui se valde dilatandis litteris A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Cotta, qui se valde dilatandis litteris aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Cotta, qui se valde dilatandis litteris a similitudo, similitudinis Flikeness, imitation; similarity, resemblance; by-word; parableGleichheit, Nachahmung, Ähnlichkeit, Ähnlichkeit; für-Wort, Gleichnisla ressemblance, l'imitation; similitude, ressemblance, par-parole, parabolesomiglianza, imitazione, similitudine, somiglianza, per parola; parabolasemejanza, la imitación, la semejanza, parecido, por palabra; parábola
Cotta, qui se valde dilatandis litteris a similitudine graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
Cotta, qui se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae locutio, locutionis Fspeech, act of speaking; style of speaking; phrase/expression; pronunciationRede Akt des Sprechens; Stil zu sprechen; Phrase / Ausdruck, Aussprachela parole, acte de parler ; modèle de parler ; expression/expression ; prononciation discorso, atto di parlare; stile di parlare; frase / espressione; pronunciadiscurso, acto del discurso; estilo del discurso; frase/expresión; pronunciación
Cotta, qui se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae locutionis abstraho, abstrahere, abstraxi, abstractusdrag away from, remove forcibly, abort; carry off to execution; splitDrag away from, gewaltsam zu entfernen, abbrechen; entführen zu werden; Splittraîner à partir de, enlever de force, arrêt ; porter au loin à l'exécution ; fente trascinate via da rimuovere con la forza, abortire; portano via per l'esecuzione; dividerearrastrar lejos de, quitar fuertemente, interrupción; llevar apagado a la ejecución; fractura


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.