NoDictionaries   Text notes for  
... multitudo, si fidem habet, si cum admiratione quadam honore...

diligit multitudo, si fidem habet, si cum admiratione quadam honore dignos
diligo, diligere, dilexi, dilectuslove, hold dear; value/esteem/favor; have special regard forLiebe, lieb und teuer; value / Wertschätzung / favor, besonders auf dieamour, prise chère ; valeur/estime/faveur ; avoir le respect spécial pour amore, caro, il valore / stima / favore; particolare riguardo peramor, asimiento estimado; valor/estima/favor; tener respeto especial para
diligit multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla,
diligit multitudo, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
diligit multitudo, si fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe
diligit multitudo, si fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira
diligit multitudo, si fidem habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
diligit multitudo, si fidem habet, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
diligit multitudo, si fidem habet, si cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
diligit multitudo, si fidem habet, si cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
diligit multitudo, si fidem habet, si cum admiratio, admirationis Fwonder, surprise, astonishment; admiration, veneration, regard; marvelWunder, Überraschung, Erstaunen, Bewunderung, Verehrung, zu betrachten, staunenétonnant, surprise, étonnement, admiration, vénération, la matière; merveillestupore, sorpresa, stupore, ammirazione, venerazione, riguardo; meravigliamaravilla, sorpresa, asombro, admiración, veneración, lo que se refiere; maravilla
diligit multitudo, si fidem habet, si cum admiratione quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada
diligit multitudo, si fidem habet, si cum admiratione quadam honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
diligit multitudo, si fidem habet, si cum admiratione quadam honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
diligit multitudo, si fidem habet, si cum admiratione quadam honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
diligit multitudo, si fidem habet, si cum admiratione quadam honore dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -umappropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worthangemessen / geeignet sein, würdig, verdient, verdient; werts'approprier/approprié ; digne, mériter, méritant ; valeur adeguata / adeguata; degno, meritevole, meritevole, vale la penaapropiarse/conveniente; digno, mérito, mereciendo; valor


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.