NoDictionaries   Text notes for  
... dimisit. Sed cum amore pugnandi in exercitu remansisset, Cato...

militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi in exercitu remansisset, Cato ad
milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führenservir de soldat, assurer le service militaire, service dans l'armée ; faire/faire la guerre servire come soldato, prestare il servizio militare, il servizio militare; salario / fare la guerraservir como soldado, realizar el servicio militar, servicio en el ejército; emprender/hacer la guerra
militabat, dimitto, dimittere, dimisi, dimissussend away/off; allow to go, let go/off; disband, discharge, dismisswegschicken / aus; gehen zu lassen, geschweige / off gehen, aufzulösen, die Entlastung, die Klageenvoyer loin/; laisser aller, laisser go/off ; congédier, décharger, écarter mandare via / off e lasciare andare, lasciarsi andare / off; sciogliersi, scarico, respingereenviar lejos/; permitir ir, dejar go/off; disolver, descargar, despedir
militabat, dimisit. sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
militabat, dimisit. Sed cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
militabat, dimisit. Sed cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
militabat, dimisit. Sed cum amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
militabat, dimisit. Sed cum amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
militabat, dimisit. Sed cum amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
militabat, dimisit. Sed cum amore pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi in exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi in exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre,
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi in exercitu remaneo, remanere, remansi, remansusstay behind; continue, remainzurückbleiben; andauern,rester derrière ; continuer, rester rimanere, continuare, restanopermanecer detrás; continuar, permanecer
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi in exercitu remansisset, Cato, Catonis MCatoCatoCatoCatoneCatón
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi in exercitu remansisset, catus, cati Mcat; wild cat; kind of trout; siege engine; male catKatze, Wildkatze; Art von Forellen; Belagerungsmaschine; Katerchat; chat sauvage; sorte de truite; engin de siège; chat mâlegatto, il gatto selvatico, specie di trota; macchina d'assedio; gatto maschiogato, gato montés, especie de trucha, máquinas de asedio; gato
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi in exercitu remansisset, catus, cata, catumknowing, clever, shrewd, wise, prudent, circumspect; shrill/clearwissen, gescheit, klug, weise, klug, umsichtig, schrill / clearsavoir, intelligent, judicieux, sage, prudent, circonspecte ; aigu/clair conoscere, intelligente, astuto, saggio, prudente, circospetto; squillante / clearel saber, listo, astuto, sabio, prudente, circunspecto; chillón/claro
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi in exercitu remansisset, Cato adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
militabat, dimisit. Sed cum amore pugnandi in exercitu remansisset, Cato adaboutüberau sujet de circasobre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.