NoDictionaries   Text notes for  
... et temperat. Monstro similis est avaritia unica. Morbum esse...

animos et temperat. Monstro similis est avaritia unica. Morbum esse scias
animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
animos etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
animos et tempero, temperare, temperavi, temperatuscombine, blend, temper; make mild; refrain from; control oneselfverbinden, vermischen, Temperament, machen mild; unterlassen; sich haltencartel, mélange, trempe ; rendre doux ; s'abstenir à ; se commander uniscono, si fondono, temperamento; rendere lieve; astenersi da, controllo se stessicosechadora, mezcla, genio; hacer suave; refrenarse de; controlarse
animos et temperat. monstro, monstrare, monstravi, monstratusshow; point out, reveal; advise, teachzeigen, weisen darauf hin, offenbaren; beraten, vermittelnexposition ; préciser, indiquer ; conseiller, enseigner spettacolo; su punto, rivela, consigliare, insegnaredemostración; precisar, revelar; aconsejar, enseñar
animos et temperat. monstrum, monstri Nmonster; portent, unnatural thing/event regarded as omen/sign/portentUngeheuer; Vorzeichen, unnatürliche Sache / Ereignis als Zeichen angesehen / Zeichen / Vorzeichenmonstre, prodige, une chose contre nature ou de l'événement considéré comme présage / signe / présagemostro, portento, cosa innaturale / evento considerato come presagio / segno / segnomonstruo, portento, algo antinatural / evento considerado como presagio / la señal / signo
animos et temperat. Monstro similis, simile, similior -or -us, simillimus -a -umlike, similar, resemblingwie, ähnlich, ähnlichcomme, semblable, ressemblantcome, in modo simile, simile a, similar, parecido
animos et temperat. Monstro simile, similis Ncomparison; parallelVergleich; parallelComparaison; parallèleconfronto; parallelocomparación, en paralelo
animos et temperat. Monstro simila, similae Fnormal flour produced from triticum; finest wheat flournormalen Mehl aus Triticum; schönem Weizenmehlla farine produite à partir de Triticum normale; farine de fromentfarina normale prodotto a partire da triticum, farina di grano più finede harina normal producido a partir de Triticum; mejor harina de trigo
animos et temperat. Monstro similis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
animos et temperat. Monstro similis edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
animos et temperat. Monstro similis est avaritia, avaritiae Fgreed, avarice; rapacity; miserliness, stinginess, meannessGier, Geiz, Habgier, Geiz, Geiz, Gemeinheitavarice, avarice ; rapacity ; miserliness, avarice, avarice avidità, avarizia, avidità, avarizia, tirchieria, meschinitàavaricia, avaricia; rapacidad; miserliness, tacañería, meanness
animos et temperat. Monstro similis est avaritia unicus, unica, unicumonly, sole, single, singular, unique; uncommon, unparalleled; one of a kindnur, allein, ledig, einzigartige, einmalige, gelegentlich, unvergleichliche, one of a kindseulement, semelle, simple, singulier, unique ; rare, inégalé ; un d'une sorte solo, unico, unica, singolare, unico, raro, ineguagliabile, unico nel suo generesolamente, planta del pie, solo, singular, única; infrecuente, sin par; uno de una clase
animos et temperat. Monstro similis est avaritia unica. morbus, morbi Msickness, illness, weakness; disease; distemper; distress; viceKrankheit, Krankheit, Schwäche, Krankheit, Staupe, Not, Vicemaladie, la maladie, la faiblesse, la maladie, la maladie de Carré, de détresse; vice-malattia, malattia, debolezza, malattia, cimurro, angoscia; viceenfermedad, la enfermedad, debilidad, enfermedad, moquillo, angustia; vice
animos et temperat. Monstro similis est avaritia unica. Morbum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
animos et temperat. Monstro similis est avaritia unica. Morbum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
animos et temperat. Monstro similis est avaritia unica. Morbum esse scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender
animos et temperat. Monstro similis est avaritia unica. Morbum esse scio, scire, scivi, scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender
animos et temperat. Monstro similis est avaritia unica. Morbum esse scius, scia, sciumcognizant, possessing knowledge; skilled/expertbewusst, die über Kenntnisse, qualifizierte / Experteconnaissance, la connaissance posséder; qualifiés / expertconsapevole, la conoscenza che possiede; qualificato / espertoconsciente, los conocimientos que poseen; cualificados / experto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.