NoDictionaries   Text notes for  
... magnanimi dente teruntur equi; Et mihi cedet Amor, quamvis...

     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; Et mihi cedet Amor, quamvis mea
frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio
freno, frenare, frenavi, frenatusbrake, curb, restrain, checkBremse, Einhalt zu gebieten, zurückzuhalten, zu überprüfenle frein, bord, retiennent, vérifient freno, frenare, frenare, controllareel freno, encintado, refrena, comprueba
     Frenaque magnanimus, magnanima, magnanimumbrave, bold, noble in spirit; generoustapfer, kühn, edel im Geist; großzügigecourageux, "BOLD", noble dans l'esprit ; généreux coraggioso, audace, nobile di spirito; generosovaliente, en negrilla, noble en alcohol; abundante
     Frenaque magnanimi dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
     Frenaque magnanimi desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
     Frenaque magnanimi dente tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada
     Frenaque magnanimi dente teruntur equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; Et egoIIJeIoYo
     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; Et mihi cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; Et mihi cedet amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; Et mihi cedet amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; Et mihi cedet Amor, quisvis, cuiusvis any whatever and INDEF whoever it be, whom you please; any whateverjeder unabhängig und Indef wer es auch sei, den man will, unabhängig von jedemtout que ce soit et quel qu'il soit INDEF, dont vous s'il vous plaît; tout quel que soitqualunque cosa e qualunque INDEF chiunque sia, che tu per favore: ogni qualunquecualquier que sea y quien sea INDEF, a quien usted por favor, cualquier sea cual sea
     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; Et mihi cedet Amor, quamvishowever much; althoughso sehr, obwohlMais beaucoup, même siper quanto, anche sepor mucho que, aunque
     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; Et mihi cedet Amor, quamvis meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
     Frenaque magnanimi dente teruntur equi; Et mihi cedet Amor, quamvis meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.