NoDictionaries   Text notes for  
... virum. tot tamen amissis te conpensavimus unum;      tu...

sanguinolenta virum. tot tamen amissis te conpensavimus unum;      tu dominus,
sanguinolentus, sanguinolenta, sanguinolentumbloody; blood-red; blood-stainedblutig, blutrot; blutigensanglant ; blood-red ; taché de sang sanguinosa; rosso sangue; macchiati di sanguesangriento; blood-red; manchado de sangre
sanguinolenta vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
sanguinolenta virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
sanguinolenta vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
sanguinolenta virum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguinolenta virum.  totso many, such a number of; as many, so many; such a great number ofso viele, wie eine Reihe von, wie viele, so viele, wie eine große Anzahl vontant, par exemple un certain nombre d'; le plus grand nombre, tant; un si grand nombre detanti, come ad esempio una serie di, come molti, tanti, un numero così grande ditantas, como una serie de, como muchas, tantas como un gran número de
sanguinolenta virum. tot tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
sanguinolenta virum. tot tamen amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
sanguinolenta virum. tot tamen amissis tuyouduvousvoiusted
sanguinolenta virum. tot tamen amissis te conpenso, conpensare, conpensavi, conpensatusbalance/weigh, offset; get rid of; make good, compensate; save/secure; short cuBalance / wiegen, Offset loszuwerden; gut machen, zu kompensieren, sparen / secure, kurze cuéquilibre / poids, offset; se débarrasser; réparer, compenser; enregistrer / secure; Cu courtequilibrio / pesare, offset, sbarazzarsi di, risarcire, compensare; salvare / secure; cu brevebalance y peso, que se compensan; deshacerse; reparar, compensar, guardar / seguro de cu corta
sanguinolenta virum. tot tamen amissis te conpensavimus unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
sanguinolenta virum. tot tamen amissis te conpensavimus unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
sanguinolenta virum. tot tamen amissis te conpensavimus unum; tuyouduvousvoiusted
sanguinolenta virum. tot tamen amissis te conpensavimus unum;      tu dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.