NoDictionaries   Text notes for  
... pigra totiens infusa resurgunt      lumina, vix moto corripit...

manu pigra totiens infusa resurgunt      lumina, vix moto corripit igne
manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
manu piger, pigra, pigrumlazy, slow, dullfaul, langsam, langweiligparesseux, lent, mat pigro, lento, noiosoperezoso, lento, embotado
manu pigro, pigrare, pigravi, pigratushesitate; hang backzögern, sich zurückhaltenhésiter ; accrocher en arrière esiti; appendere indietrovacilar; colgar detrás
manu pigra totas/so often, so many times, such a great number of times; that number of timeswie / so oft, so oft, wie eine große Anzahl von Zeiten, die Anzahl dercomme / si souvent, tant de fois, comme un grand nombre de fois, que nombre de foiscome / così spesso, tante volte, come ad un gran numero di volte, quel numero di voltecomo / tan a menudo, tantas veces, como un gran número de veces; ese número de veces
manu pigra totiens infundo, infundere, infudi, infususpour in, pour on, pour outgießen, die Flüssigkeit auf, gießeaffluer, verser dessus, verser dehors versare, versare in poi, versareverter, verter encendido, verter
manu pigra totiens infusa resurgo, resurgere, resurrexi, resurrectusrise/appear again; rare up again, lift oneself, be restored/rebuilt, reviverise / tauchen wieder auf, selten wieder auf, heben Sie sich selbst, werden restauriert / wieder aufgebaut, wieder zu belebenl'élévation/apparaissent encore ; hauts rares encore, se soulèvent, soient reconstitués/reconstruits, rétablissent di salita / apparire di nuovo, fino rare di nuovo, ascensore se stessi, da ristrutturare / ricostruire, rilanciarela subida/aparece otra vez; se restauren/se reconstruyen ascendentes raros otra vez, se levantan, restablecen
manu pigra totiens infusa resurgunt(Currently undefined; we'll fix this soon.)
manu pigra totiens infusa resurgunt  lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día
manu pigra totiens infusa resurgunt  lumino, luminare, luminavi, luminatusilluminate, give light to; light up; reveal/throw light on; brightenbeleuchten, erleuchten, erhellen, offenbare / beleuchten erhellen;éclairer, éclairer; s'allume; révèlent / éclairer; égayerilluminare, dare luce a; illuminare; rivelare / far luce su, illuminatoiluminar, dar luz a; iluminará; revelan / arrojar luz sobre; iluminaría
manu pigra totiens infusa resurgunt      lumina, vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes
manu pigra totiens infusa resurgunt      lumina, vix moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
manu pigra totiens infusa resurgunt      lumina, vix moto, motare, motavi, motatusset in motion, shake, stir, etcin Bewegung gesetzt, schütteln, rühren, etc.mettre en marche, la secousse, le stir, etc. messa in moto, scuotere, agitare, eccfijar en el movimiento, la sacudida, el stir, el etc
manu pigra totiens infusa resurgunt      lumina, vix moto corripio, corripere, corripui, correptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßensaisir/prise/bribe vers le haut, prise de configuration de ; emporter ; emporter ; approprié/arrogate cogliere / comprendere / afferrare, afferrare, spazzare via, portare via; appropriato / arrogarsiagarrar/asimiento/arrebatamiento para arriba, asimiento de la endecha de; destruir; llevarse; apropiado/arrogate
manu pigra totiens infusa resurgunt      lumina, vix moto corripit ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.