NoDictionaries   Text notes for  
... canticum egisse aliquanto magis uigente motu quia nihil uocis...

statuisset, canticum egisse aliquanto magis uigente motu quia nihil uocis usus
statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
statuisset, canticus, cantica, canticummusicalMusicalmusicalmusicalemusical
statuisset, canticum, cantici Nsong; passage in a comedy chanted or sung; sing-song voicesong; Stelle in einem skandierten Komödie oder gesungen, Singsangchant; passage dans une comédie chantée ou chantée, la voix chantantecanto; brano di una commedia cantata o cantato; cantilenante vocecanción, pasaje de una comedia cantada o cantado; cantarina voz
statuisset, canticum ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
statuisset, canticum egisse aliquantus, aliquanta, aliquantumcertain quantity/amount/number/size of; quite a quantity of; moderatebestimmte Menge / Anzahl / Anzahl / Größe, ganz einer Menge, eine mittelgradigecertaine quantité/quantité/nombre/taille de ; tout à fait une quantité de ; moderate certo quantitativo / importo / numero / dimensione di; un bel quantitativo di; moderatocierta cantidad/cantidad/número/tamaño de; absolutamente una cantidad de; moderate
statuisset, canticum egisse aliquantum, aliquanti Ncertain/fair amount/number/degree; a considerable quantity; a part/bitbestimmte / ziemlich viel / Anzahl / Grad; eine beträchtliche Menge, ein Teil / bitcertains / assez / nombre / degrés, une quantité considérable; une partie / bitalcune / discreta quantità / numero / laurea, una quantità considerevole, una parte / bitalgunos / bastante / número y grado; una cantidad considerable, una parte o poco
statuisset, canticum egisse aliquantosomewhat, to/by some extent/amount; considerablyetwas zu / von einem gewissen Grad / Menge; erheblichquelque peu, à / par une certaine mesure / montant; considérablementun po ', a / da qualche misura / importo; notevolmenteen cierta medida, a / por alguna medida o cuantía; considerablemente
statuisset, canticum egisse aliquanto magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
statuisset, canticum egisse aliquanto magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
statuisset, canticum egisse aliquanto magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
statuisset, canticum egisse aliquanto magis vigeo, vigere, -, -be strong/vigorous; thrive, flourish, bloom/blossom; be active, be effectivestark / kräftig, gedeihen, blühen, Blüte / Blüte, aktiv sein, wirksamêtre fort/vigoureux ; prospèrent, s'épanouissent, fleurissent/fleurs ; être en activité, être efficace essere forte / vigoroso; prosperare, fiorire, fiore / fiore, essere attivi, essere efficaciser fuerte/vigoroso; prospera, prospera, florece/el flor; ser activo, ser eficaz
statuisset, canticum egisse aliquanto magis vigens, vigentis (gen.), vigentior -or -us, vigentissimus -a -umvigorous, activestark, aktivvigoureux, actif vigoroso, attivovigoroso, activo
statuisset, canticum egisse aliquanto magis uigente motus, motus Mmovement, motion; riot, commotion, disturbance; gesture; emotionBewegung, Bewegung, Aufruhr, Aufruhr, Unruhen, Geste, Bewegungmouvement, mouvement, émeute, un mouvement, les perturbations; geste, une émotionmovimento, movimento, sommossa, commozione, turbamento, gesto, emozionemovimiento, el movimiento, motín, conmoción, perturbación; gesto, la emoción
statuisset, canticum egisse aliquanto magis uigente moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
statuisset, canticum egisse aliquanto magis uigente motu quiabecauseweilparce queperchéporque
statuisset, canticum egisse aliquanto magis uigente motu quia nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
statuisset, canticum egisse aliquanto magis uigente motu quia nihil vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
statuisset, canticum egisse aliquanto magis uigente motu quia nihil uocis utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
statuisset, canticum egisse aliquanto magis uigente motu quia nihil uocis usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.