NoDictionaries   Text notes for  
... haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fusos; deinde, ut nulla...

spem haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fusos; deinde, ut nulla ui
Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
spem habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
spem haberent; obsisto, obsistere, obstiti, obstitusoppose, resist; stand in the way; make a stand against, withstandwidersetzen, widerstehen, im Wege stehen, machen sich gegen widerstehens'opposer, résister ; se tenir de la manière ; faire une position contre, tenue opporsi, resistere, stare in strada; prendere posizione contro, resistereoponerse, resistir; colocarse de la manera; hacer un soporte contra, withstand
spem haberent; obsistere cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
spem haberent; obsistere cedens, (gen.), cedentisunresisting/deferring/conceding/surrendering/withdrawing; yielding to touchwiderstandslos / Verschiebung / Gegentor / Übergabe / Entzug; Nachgeben zu berührensans résistance / report / concédant / remise / retrait, cédant à touchersenza opporre resistenza / differimento / ammettere / restituzione / ritiro, cedendo al toccosin resistencia / aplazar / conceder / entregar o retirar, cediendo a tocar
spem haberent; obsistere cedentibus acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
spem haberent; obsistere cedentibus ac revoco, revocare, revocavi, revocatuscall back, recall; revive; regainRückruf, Rückruf, wieder zu beleben;appel en arrière, rappel ; rétablir ; regain richiamare, ricordare, rivivere, riacquistarellamada detrás, memoria; restablecer; recobro
spem haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
spem haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fusus, fusi MspindleSpindelaxe mandrinohuso
spem haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließtétendre, large, en coulant sparse, largo, fluiscesepararse hacia fuera, amplio, fluyendo
spem haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fusos; deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
spem haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fusos; deinde, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
spem haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fusos; deinde, ut nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
spem haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fusos; deinde, ut nulla vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
spem haberent; obsistere cedentibus ac reuocare fusos; deinde, ut nulla VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.