NoDictionaries   Text notes for  
... Arma clupeus sarisaeque illis; Romano scutum, maius corpori tegumentum,...

consenuisset. Arma clupeus sarisaeque illis; Romano scutum, maius corpori tegumentum, et
consenesco, consenescere, consenui, -grow old; grow old together; spend one's whole life/grow old in; decay, spoilalt, alt werden, verbringen ein ganzes Leben / alt in; Verfall, verwöhnenvieillir ; vieillir ensemble ; passer sa vie entière/vieillir dedans ; se délabrer, se corrompre invecchiare, invecchiare insieme, trascorrere tutta la vita / invecchiare in; degrado, predacrecer viejo; crecer viejo junto; pasar su toda la vida/crecer viejo adentro; decaer, estropear
consenuisset. armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
consenuisset. armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
consenuisset. Arma clupeus, clupei Mround/embossed shield; disk of sun; vault of sky; meteoriteRunde / geprägte Schild; Scheibe der Sonne; Gewölbe des Himmels, Meteoritenrond / relief bouclier; disque du soleil; voûte du ciel; météoritetondo / impresso scudo; disco del sole; volta del cielo; meteoriteredondo / en relieve el escudo; disco del sol; bóveda del cielo; meteorito
consenuisset. Arma clupeus sarisa, sarisae FMacedonian lanceMazedonisch LanzeMacédonienne lanceMacedone lanciaMacedonio lanza
consenuisset. Arma clupeus sarisaeque ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
consenuisset. Arma clupeus sarisaeque illis; romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
consenuisset. Arma clupeus sarisaeque illis; romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
consenuisset. Arma clupeus sarisaeque illis; Romano scutum, scuti NshieldSchildbouclier scudoprotector
consenuisset. Arma clupeus sarisaeque illis; Romano scutum, magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
consenuisset. Arma clupeus sarisaeque illis; Romano scutum, Maius, Maia, MaiumMayDürfenMai MaggioMayo
consenuisset. Arma clupeus sarisaeque illis; Romano scutum, maius corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
consenuisset. Arma clupeus sarisaeque illis; Romano scutum, maius corpori tegumentum, tegumenti Ncovering/cover/protection; clothing; body armor; skin/shell/husk abdeckt / abdecken / Schutz, Bekleidung, Body Armor, Schale / shell / Schalecouvrant couverture et / ou de protection, vêtements, gilets pare-balles, de la peau / coque / enveloppecopertura / copertura / protezione; abbigliamento; giubbotti antiproiettile; pelle / shell / bucciacubriendo / tapa de protección /; prendas de vestir; chalecos antibalas, piel / cáscara / cáscara
consenuisset. Arma clupeus sarisaeque illis; Romano scutum, maius corpori tegumentum, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.