NoDictionaries   Text notes for  
... hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso a Gallis, ignoto...

tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso a Gallis, ignoto adhuc
tiro, tironis Mrecruit; beginner, novicerekrutieren; Anfänger, Anfängerrecruter, débutant, novicereclutare, principiante, debuttantecontratar; principiante, novato
tirone, hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
tirone, hachere, by this side, this wayhier, von dieser Seite, auf diese Weiseici, par ce côté, cette façonqui, da questo lato, in questo modoaquí, por este lado, de esta manera
tirone, hac ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
tirone, hac ipsa aestas, aestatis Fsummer; summer heat/weather; a yearSommer, Sommer Wärme / Wetter, ein Jahrété ; la chaleur/temps d'été ; une année estate; caldo estivo / tempo; un annoverano; calor/tiempo del verano; un año
tirone, hac ipsa aestate caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
tirone, hac ipsa aestate Caeso, Caesonis MKaeso/CaesoKaeso / CäsoKaeso / CésonKaeso / CaesoKaeso / Caeso
tirone, hac ipsa aestate caesum, caesi Ncomma; pause, stopKomma, Pause, Stopvirgule; pause, stopvirgola, pausa, stopcoma, pausa, stop
tirone, hac ipsa aestate caeso, vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
tirone, hac ipsa aestate caeso, vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsedeo, circumsedere, circumsedi, circumsessusbesiege/invest/blockade; surround, mob, beset; sit/live/settle roundbelagern / invest / Blockade, Surround, mob, zu kämpfen; sit / live / settle Rundeassiéger/investir/blocus ; la bordure, foule, a assailli ; se reposer/de phase/banc à dossier rond assediare / investire / blocco; circondano, folla, assediata; sit / live / risolvere turnositiar/invertir/bloqueo; el anillo, multitud, sitió; sentarse/vivo/settle redondo
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso a Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso a Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso a gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso a Gallis, ignosco, ignoscere, ignovi, ignotuspardon, forgiveVerzeihung, verzeihenle pardon, pardonnent perdono, perdonoel perdón, perdona
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso a Gallis, ignotus, ignota, ignotumunknown, strange; unacquainted with, ignorant ofunbekannt, fremd, nicht kennt, nichts voninconnu, étrange, étranger à, ignorantsconosciuto, strano che non conosce, con, ignaro diextraño desconocido,; que desconocía, ignorante de
tirone, hac ipsa aestate caeso, uicto, circumsesso a Gallis, ignoto adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.