NoDictionaries   Text notes for  
... gnari Latinae linguae iuberent consulum uerbis quoniam amissa castra...

Italico gnari Latinae linguae iuberent consulum uerbis quoniam amissa castra essent
italicus, italica, italicumof Italy, ItalianItalien, Italienischde l'Italie, l'italiend'Italia, Italianode Italia, italiano
Italicus, Italici MItaliansItalienerItaliensItalianiItalianos
Italico gnarus, gnara, gnarumhaving knowledge or experience of; knownmit Wissen und Erfahrung; bekanntavoir la connaissance ou l'expérience de ; connu avere conoscenza o esperienza; conosciutotener conocimiento o experiencia de; sabido
Italico gnari Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
Italico gnari Latina, Latinae FLatin; Latin WayLatein, Latein-WayLatine; Way latineLatino; Via LatinaAmérica, América Camino
Italico gnari Latinae lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto
Italico gnari Latinae linguae jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
Italico gnari Latinae linguae iuberent consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
Italico gnari Latinae linguae iuberent consulum verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
Italico gnari Latinae linguae iuberent consulum uerbis quoniambecause, since, seeing thatdenn da sah, daßparce que, depuis, voyant queperché, dal momento che, visto cheporque, ya que, al ver que
Italico gnari Latinae linguae iuberent consulum uerbis quoniam amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
Italico gnari Latinae linguae iuberent consulum uerbis quoniam amissa castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
Italico gnari Latinae linguae iuberent consulum uerbis quoniam amissa castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse
Italico gnari Latinae linguae iuberent consulum uerbis quoniam amissa castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha
Italico gnari Latinae linguae iuberent consulum uerbis quoniam amissa castra sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Italico gnari Latinae linguae iuberent consulum uerbis quoniam amissa castra edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.