NoDictionaries   Text notes for  
... angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. Rex primo...

equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. Rex primo effuse
eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
equitem angustia, angustiae Fnarrow passage/place/space, defile; strait, pass; difficulties; meannessschmale Passage / Ort / Raum, unrein; Meerenge passieren, Schwierigkeiten; Gemeinheitpassage étroit / lieu / espace, défilé; détroit, passage, les difficultés; bassessestretto passaggio / luogo / spazio, gola, stretto, pass; difficoltà; meschinitàestrecho pasillo / lugar / espacio, contaminan; pasar estrecho,, las dificultades; mezquindad
equitem angustiae locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
equitem angustiae locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
equitem angustiae locorumque asperitas, asperitatis Froughness; severity; difficulty; harshness; shrillness, sharpness; fiercenessRauheit, Härte; Schwierigkeit, Härte, Schärfe, Schärfe, Wildheitrugosité ; sévérité ; difficulté ; rudesse ; shrillness, acuité ; férocité rugosità; gravità; difficoltà, durezza, stridore, la nitidezza; ferociaaspereza; severidad; dificultad; dureza; shrillness, agudeza; ferocidad
equitem angustiae locorumque asperitas, pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería
equitem angustiae locorumque asperitas, pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum gravito, gravitare, gravitavi, gravitatusrevolvedrehentourner ruotaregirar
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum gravitas, gravitatis Fweight; dignity; gravity; importances, oppressiveness; pregnancy; sicknessGewicht, Würde, Schwere, Wichtigkeiten, Bedrängnis, Schwangerschaft, Krankheitpoids, la dignité, la gravité; importances, oppression, grossesse, maladiedi peso; dignità; gravità; importances, oppressione; gravidanza; malattiapeso; dignidad; gravedad; importancias, opresión, el embarazo, enfermedad
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impedio, impedire, impedivi, impeditushinder, impede, hamper, obstruct, prevent frombehindert, behindert, behindert, behindert, verhindertgêner, empêcher, entraver, obstruer, empêcher de impedire, ostacolare, impedire, ostacolare, impedireobstaculizar, impedir, obstaculizar, obstruir, prevenir de
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas inpedio, inpedire, inpedivi, inpeditushinder, impede, hamper, obstruct, prevent frombehindert, behindert, behindert, behindert, verhindertgêner, empêcher, entraver, obstruer, empêcher de impedire, ostacolare, impedire, ostacolare, impedireobstaculizar, impedir, obstaculizar, obstruir, prevenir de
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. rex, regis MkingKönigroirerey
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. Rex primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. Rex primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. Rex primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. Rex primoat first; in the first place; at the beginningauf den ersten, in the first place; zu Beginnd'abord, en premier lieu; au débutin un primo momento, in primo luogo, agli inizien un primer momento, en primer lugar, al principio
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. Rex primo effundo, effundere, effudi, effususpour out/away/off; allow to drain; shower; volley; send/stream forthausgießen / away / off, abtropfen lassen, Dusche, Volleyball, das Senden / ausströmenverser dehors/loin/au loin ; laisser vidanger ; douche ; décharge ; envoyer/jet en avant effondere / away / off; lascia scolare, doccia, volley, inviare / stream viaverter hacia fuera/lejos/apagado; permitir drenar; ducha; voleo; enviar/corriente adelante
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. Rex primo effusus, effusa -um, effusior -or -us, effusissimus -a -umvast, wide, sprawling; disheveled, loose; disorderly; extravagantgroße, breite, weitläufige, zerzaust, lose, ungeordnete, übermäßig hohevaste, large, vaste, en désordre, en vrac; désordonnée; extravagantvasto, ampio, tentacolare, scarmigliata, sciolto, disordinato; stravagantevasta, amplia y extensa, despeinada, suelta, desordenada; extravagantes
equitem angustiae locorumque asperitas, peditem armorum grauitas impediit. Rex primo effuse, effusius, effusissimeover a wide area, extensively; freely, in a disorderly manner; lavishlyüber einen weiten Bereich, umfangreich, frei, in eine ungeordnete Art und Weise, verschwenderischsur une large zone, large; librement, d'une manière désordonnée; richementsu una vasta area, ampiamente, liberamente, in modo disordinato; riccamentesobre un área amplia, extensa, libremente, en forma desordenada; espléndidamente


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.