NoDictionaries   Text notes for  
... libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores Romanos, quibus causa...

effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores Romanos, quibus causa bellandi
effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape
effugerant; libertas, libertatis Ffreedom, liberty; frankness of speech, outspokennessFreiheit, Freiheit, Offenheit der Sprache, Offenheitla liberté, la liberté, la franchise de parole, liberté de tonlibertà, libertà, franchezza di parola, di schiettezzala libertad, la libertad, la franqueza de expresión, libertad de tono
effugerant; libertatem exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
effugerant; libertatem ex longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
effugerant; libertatem ex longo intervallum, intervalli Ninterval, space, distance; respiteIntervall, Leerraum, Abstand, Erholungl'intervalle, l'espace, la distance; répitintervallo di tempo, spazio, distanza; treguaintervalo de tiempo, espacio, distancia; tregua
effugerant; libertatem ex longo intervallo, intervallare, intervallavi, intervallatustake at intervalsnehmen in regelmäßigen Abständenprendre à des intervallesprendere ad intervallitomar a intervalos
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertas, libertatis Ffreedom, liberty; frankness of speech, outspokennessFreiheit, Freiheit, Offenheit der Sprache, Offenheitla liberté, la liberté, la franchise de parole, liberté de tonlibertà, libertà, franchezza di parola, di schiettezzala libertad, la libertad, la franqueza de expresión, libertad de tono
effugerant; libertatem ex longo interuallo liberto, libertare, libertavi, libertatusliberate; E:exemptbefreien; E: freilibérer; E: exemptliberare; E: esentelibera, E: exento
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctor, auctorisseller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founderVerkäufer, Hersteller, Urheber, Historiker, Behörde, Antragsteller, Förderer, Gründer, vendeur; initiateur; historien, l'autorité; auteur, partisan, fondateurvenditore, il venditore; cedente; storico; autorità; proponente, sostenitore, fondatoreProtección de comprador, vendedor, autor, el historiador; autoridad; proponente, partidario, fundador
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctoro, auctorare, auctoravi, auctoratusbind/pledge/oblige/engage oneself, hire oneself out; purchase, securebind / Pfand / verpflichten / engagieren sich, die Miete selbst aus; Kauf, sicherele grippage/engagement/obligent/s'engagent, se louent dehors ; achat, bloqué bind / impegno / obbligo / impegnare se stessi, il noleggio se stessi fuori; acquisto, sicuroel lazo/el compromiso/obliga/se dedica, se alquila; compra, segura
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores Romanos, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores Romanos, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores Romanos, quibus causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores Romanos, quibus causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores Romanos, quibus causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
effugerant; libertatem ex longo interuallo libertatisque auctores Romanos, quibus causa bellor, bellari, -fight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfcombattre, faire la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottaluchar, emprender la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.