NoDictionaries   Text notes for  
... hostem, confirmata et reliqua acies Romana restitit primo, deinde...

ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana restitit primo, deinde signa
ferociter, ferocius, ferocissimefiercely/ferociously/aggressively; arrogantly/insolently/defiantly; boldlyheftig / wütend / aggressiv, arrogant / frech / trotzig, mutigviolemment/férocement/agressivement ; avec arrogance/avec insolence/d'un air provoquant ; hardiment ferocemente / ferocemente / aggressivo; arroganza / insolentemente / con aria di sfida, con coraggioferozmente/feroz/agresivamente; arrogante/insolente/desafiantemente; audazmente
ferociter hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
ferociter hostem, confirmo, confirmare, confirmavi, confirmatusstrengthen, develop, build up; make secure/firm; reassure; securezu stärken, zu entwickeln, aufzubauen; über eine gesicherte Verbindung / Firma; beruhigen zu sichern;renforcer, se développer, accumuler ; faire bloqué/à société ; rassurer ; fixer rafforzare, sviluppare, costruire, rendere sicuro / impresa; rassicurare; sicuroconsolidar, convertirse, acumularse; hacer seguro/firma; tranquilizar; asegurar
ferociter hostem, confirmatus, confirmata -um, confirmatior -or -us, confirmatissimus -a -umconfident/assured; well established/firmly based; well attested/certain/provenzuversichtlich / gewährleistet ist; gut etabliert / fest beruht; gut bezeugt / bestimmten / bewährteconfiant/s'est assuré ; bien établi/fermement basé ; puits certifié/certain/prouvé fiducioso / assicurato; consolidata / saldamente basato; ben attestata / certo / provataconfidente/aseguró; establecido/basado firmemente; pozo atestiguado/seguro/probado
ferociter hostem, confirmata etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ferociter hostem, confirmata et reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
ferociter hostem, confirmata et reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies, aciei Fsharpness, sharp edge, point; battle line/array; sight, glance; pupil of eyeSchärfe, scharfe Kante, zeigen; Kampflinie / array; Sicht, Blick, Pupillenetteté, tranchant, point; ligne de bataille / tableau: la vue, regard, pupille de l'œilnitidezza, spigolo vivo, punto, linea di battaglia / array; vista, sguardo; pupilla dell'occhionitidez, aristas vivas, punto, línea de batalla / matriz; vista, mirada, la pupila del ojo
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana resisto, resistere, restiti, -pause; continue; resist, oppose; reply; withstand, stand; make a standPause, fortzusetzen; wehren, widersetzen; Antwort, zu widerstehen, stehen; make a standpause ; continuer ; résister, s'opposer ; réponse ; tenue, stand ; faire un stand pausa; continuare, resistere, opporsi, risposta, resistere, stare in piedi, prendere posizionepausa; continuar; resistir, oponerse; contestación; withstand, soporte; hacer un soporte
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana resto, restare, restiti, -stand firm; stay behind; be left, be left over; remainstehen fest; zurückbleiben; überlassen bleiben, übrig sein, bleibensociété de stand ; séjour derrière ; être parti, soit parti plus de ; rester Rimanete saldi; stare dietro, essere di sinistra, da sinistra sopra; restanofirma del soporte; estancia detrás; irse, se vaya encima; permanecer
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana restitit primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana restitit primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana restitit primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana restitit primoat first; in the first place; at the beginningauf den ersten, in the first place; zu Beginnd'abord, en premier lieu; au débutin un primo momento, in primo luogo, agli inizien un primer momento, en primer lugar, al principio
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana restitit primo, deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana restitit primo, deinde signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
ferociter hostem, confirmata et reliqua acies Romana restitit primo, deinde signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.