NoDictionaries   Text notes for  
... equitum duae ferme alae emissae, ut numero quoque eques...

et equitum duae ferme alae emissae, ut numero quoque eques pedesque
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
et equitum duo, duae, duo22222
et equitum duae fermenearly, almost, about; hardly everfast, fast, ungefähr, fast nieprès, presque, environ, presque jamaisquasi, quasi, circa, quasi maicasi, casi, alrededor; casi nunca
et equitum duae ferme ala, alae Fwing; upper arm/foreleg/fin; armpit; squadron, flank, army's wingFlügel; Oberarm / Vorderbein / fin; Achselhöhle; Geschwader, Flanke, Armee Flügelaile ; bras supérieur/patte antérieure/aileron ; aisselle ; escadron, flanc, l'aile de l'armée ala parte superiore del braccio / zampa anteriore / fin; ascella; squadrone, pancia, ala dell'esercitoala; brazo superior/pata delantera/aleta; axila; escuadrilla, flanco, ala del ejército
et equitum duae ferme alae emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar
et equitum duae ferme alae emissae, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
et equitum duae ferme alae emissae, ut numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento
et equitum duae ferme alae emissae, ut numeroquickly, rapidly; prematurely, too soon; too muchschnell, schnell, zu früh, zu schnell, zu vielrapidement, rapidement, prématurément, trop tôt, troprapidamente, rapidamente; prematuramente, troppo presto, tropporápidamente, rápidamente, antes de tiempo, demasiado pronto, demasiado
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero, numerare, numeravi, numeratuscount, add up, reckon/compute; consider; relate; number/enumerate, catalog; payzählen, addieren Sie rechnen / berechnen, zu prüfen; beziehen, Anzahl / aufzuzählen, Katalog zu zahlen;le compte, ajoutent, comptent/calculs ; considérer ; rapporter ; numéroter/énumérer, cataloguer ; salaire contare, aggiungono, contare / calcolare, considerare, riferiscono; numero / enumerare, catalogo; pagarela cuenta, agrega para arriba, cuenta/cálculo; considerar; relacionarse; numerar/enumerar, catalogar; paga
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero quoque eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero quoque eques pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero quoque eques pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie
et equitum duae ferme alae emissae, ut numero quoque eques pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.