NoDictionaries   Text notes for  
... fuerat, matrimonio sibi iungit spe Carthaginiensium societatis, et cum...

nupta fuerat, matrimonio sibi iungit spe Carthaginiensium societatis, et cum Syphace
nubo, nubere, nupsi, nuptusmarry, be married toheiraten, verheiratet werden, ummarier, soit marié à sposarsi, essere sposata concasarse, esté casado con
nupta, nuptae FbrideBrautjeune mariéesposanovia
nupta sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
nupta fuerat, matrimonium, matrimoni(i) Nmarriage; matrimonyEhe Ehemariage; mariagematrimonio; matrimoniomatrimonio, el matrimonio
nupta fuerat, matrimonio sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
nupta fuerat, matrimonio sibi jungo, jungere, junxi, junctusjoin, unite; bring together, clasp; connect, yoke, harnessverbinden, vereinigen, zusammenführen, clasp; in Verbindung zu treten, Joch, Trapezjoindre, unir ; rassembler, étreindre ; relier, atteler, armer unire, unire, mettere insieme, stringere, collegare, giogo, cablaggioensamblar, unir; reunir, abrochar; conectar, unir, enjaezar
nupta fuerat, matrimonio sibi iungit spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
nupta fuerat, matrimonio sibi iungit Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
nupta fuerat, matrimonio sibi iungit spe Carthaginiensis, Carthaginiensis MCarthaginian, inhabitant of CarthageKarthager, Bewohner von KarthagoCarthaginois, habitant de Carthage Cartaginese, abitante di CartagineCartaginés, habitante de Carthage
nupta fuerat, matrimonio sibi iungit spe Carthaginiensis, Carthaginiensis, Carthaginienseof/belonging to Carthage, Carthaginianvon / Zugehörigkeit zu Karthago, Karthagerof/belonging vers Carthage, carthaginoise di / appartenenti a Cartagine, cartagineseof/belonging a Carthage, cartaginés
nupta fuerat, matrimonio sibi iungit spe Carthaginiensium societas, societatis Fsociety; alliance/partnership; trading company; fellowship, communionGesellschaft; alliance / Partnerschaft; Handelsunternehmen; Gemeinschaft, Kommunionsociété ; alliance/association ; société commercial ; camaraderie, communion società; alleanza / partnership; società commerciale; comunione, comunionesociedad; alianza/sociedad; empresa comercial; beca, comunión
nupta fuerat, matrimonio sibi iungit spe Carthaginiensium societatis, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
nupta fuerat, matrimonio sibi iungit spe Carthaginiensium societatis, et cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
nupta fuerat, matrimonio sibi iungit spe Carthaginiensium societatis, et cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
nupta fuerat, matrimonio sibi iungit spe Carthaginiensium societatis, et cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.