NoDictionaries   Text notes for  
... iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cum expeditis peditibus...

Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cum expeditis peditibus ac
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dardanos, jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
Dardanos, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Dardanos, iam recipio, recipere, recepi, receptuskeep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take backzurückzuhalten; erholen; durchzuführen; zu gewährleisten; entgegennehmen, in; zurücksubsistance en arrière ; récupérer ; entreprendre ; garantie ; accepter, rentrer ; rapporter trattenere, recuperare; intraprendere; garanzia; accettare, accogliere, di ripresasubsistencia detrás; recuperarse; emprender; garantía; aceptar, admitir; retirar
Dardanos, iam recipientes exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
Dardanos, iam recipientes ex Macedonius, Macedonia, MacedoniumMacedonian, of/from/belonging to MacedoniaMazedonisch, von / aus / Zugehörigkeit zu MazedonienMacédonienne, de / de / appartenant à la MacédoineMacedone, di / da / appartenenti alla MacedoniaMacedonio, de / desde / perteneciente a Macedonia
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia, Macedoniae FMacedoniaMazedonienMacédoineMacedoniaMacedonia
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cum expedio, expedire, expedivi, expeditusdisengage, loose, set free; be expedient; procure, obtain, make readylösen, locker, frei, zweckmäßig sein, zu beschaffen, zu erhalten, bereitenle désengagement, lâche, a placé librement ; être avantageux ; obtenir, obtenir, rendre prêt disimpegno, sciolti, liberi, essere utile, procurare, richiedere, apparecchiael desembarazo, flojo, fijó libremente; ser conveniente; procurar, obtener, hacer listo
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cum expeditus, expediti Mlight armed soldierLicht bewaffneten Soldatensoldat armé léger luce soldato armatosoldado armado ligero
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cum expeditus, expedita -um, expeditior -or -us, expeditissimus -a -umunencumbered; without baggage; light armedunbelastet, ohne Gepäck, leicht bewaffnetennon encombré ; sans bagages ; armé léger svincolato; senza bagagli; armati leggeridescargado; sin bagaje; armado ligero
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cum expeditis pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cum expeditis pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie
Dardanos, iam recipientes ex Macedonia sese, Athenagoran cum expeditis peditibus acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.