NoDictionaries   Text notes for  
... missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus <est;>...

Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus <est;> inde
pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
pellis, pellis Fskin, hide; peltHaut, zu verbergen, Fellpeau, cacher, fourrurepelle, cuoio, pellepiel, cuero, piel
Pellae mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
Pellae missa, missae FMassMassMasseMassaMasa
Pellae missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado
Pellae missis aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Pellae missis a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Pellae missis aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Pellae missis A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Pellae missis aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Pellae missis a(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pellae missis a Gentio numero, numerare, numeravi, numeratuscount, add up, reckon/compute; consider; relate; number/enumerate, catalog; payzählen, addieren Sie rechnen / berechnen, zu prüfen; beziehen, Anzahl / aufzuzählen, Katalog zu zahlen;le compte, ajoutent, comptent/calculs ; considérer ; rapporter ; numéroter/énumérer, cataloguer ; salaire contare, aggiungono, contare / calcolare, considerare, riferiscono; numero / enumerare, catalogo; pagarela cuenta, agrega para arriba, cuenta/cálculo; considerar; relacionarse; numerar/enumerar, catalogar; paga
Pellae missis a Gentio numerasset, signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
Pellae missis a Gentio numerasset, signare is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Pellae missis a Gentio numerasset, signare idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecunia, pecuniae Fmoney; propertyGeld, Eigentumargent ; propriété denaro, la proprietàdinero; característica
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus <est;> indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhinde là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alorsdi là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; alloradesde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus <est;> Indus, Indi MIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von IndienIndiens, habitant de l'IndeIndiano, abitante dell'IndiaIndio, habitante de la India
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus <est;> Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen ElfenbeinIndiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indienIndiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indianoIndia, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio
Pellae missis a Gentio numerasset, signare eos pecuniam passus <est;> indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.