NoDictionaries   Text notes for  
... quam ut initium in scaenam prodeundi licentia temporis auspicaretur....

indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi licentia temporis auspicaretur. Saltabat
indico, indicere, indixi, indictusdeclare publicly; proclaim, announce; appoint; summonöffentlich zu erklären, verkünden, bekannt zu geben; ernennen zu rufen;déclarer publiquement ; proclamer, annoncer ; nommer ; appeler dichiarare pubblicamente, proclamare, annunciare, nominare, convocaredeclarar público; proclamar, anunciar; designar; convocar
indixisse qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
indixisse quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
indixisse quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
indixisse quam utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
indixisse quam ut initium, initi(i) Nbeginning, commencement; entranceAnfang, Beginn, Eintrittcommencement, commencement ; entrée inizio, l'inizio, l'ingresso èprincipio, comienzo; entrada
indixisse quam ut initium ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
indixisse quam ut initium inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
indixisse quam ut initium in scaena, scaenae Ftheater stage,"boards"; scene; theater; public stage/view, publicityTheaterbühne, "Platten", Szene, Theater, öffentliche Bühne / view, Werbungscène de théâtre, «conseils»; scène, théâtre, scène publique / point de vue, la publicitéteatro palcoscenico, "assi"; scena, teatro, palcoscenico pubblico / vista, la pubblicitàescenario del teatro, "tablas", escena, teatro, escenario público / vista, la publicidad
indixisse quam ut initium in scaenam prodeo, prodire, prodivi(ii), proditusgo/come forth/out, advance; appear; sprout/spring up; issue/extend/projectgo / hervorkommen / out, voraus; erscheinen; sprießen / aufspringen; Emission / erweitern / Projekten avant de go/come/dehors, avance ; apparaître ; pousser/prendre naissance ; publier/prolonger/projet go / usciti /, anticipo; apparire; germogliare / primavera up; rilascio / estensione / progettoadelante/hacia fuera de go/come, avance; aparecer; brotar/originarse; publicar/extender/proyecto
indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi licens, licentis (gen.), licentior -or -us, licentissimus -a -umbold, free, forward, presumptuous; uncurbed, unrestrained in conductfett, befreit, nach vorn, anmaßend; ungebändigt, hemmungslos im Verhalten"BOLD", libre, vers l'avant, présomptueux ; uncurbed, non restreint dans la conduite grassetto, gratuitamente, in avanti, presuntuoso, sfrenata, senza limiti nella condottaen negrilla, libre, delantero, presumido; uncurbed, libre en conducta
indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi licentio, licentiare, licentiavi, licentiatusauthorize, permit; dismisszulassen, erlauben zu entlassen;autoriser, laisser ; écarter autorizzare, permettono; respingereautorizar, permitir; despedir
indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi liceor, liceri, licitus sumbid on/for, bid, bid at auction; make a bidAngebot an / für, Angebot, Angebot bei einer Auktion; Abgabe eines Angebotsoffre sur / pour, soumission, soumission à l'encan; faire une offreun'offerta / a, offerta, offerta all'asta; un'offertapujar por / para, la oferta, la oferta en la subasta; presentar una oferta
indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi licentia, licentiae Ffreedom, liberty; license, disorderliness; outspokennessFreiheit, Freiheit, Lizenz, Unordnung, Offenheitla liberté, la liberté, de licence, désordre; franc-parlerlibertà, libertà, licenza, disordine; schiettezzala libertad, la libertad; licencia, desorden; franqueza
indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi licentia tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi licentia temporis auspicor, auspicari, auspicatus sumtake auspices; seek omens; begin with auspices, make ceremonial start; portendnehmen Schirmherrschaft; suchen Vorzeichen; beginnen mit der Schirmherrschaft der feierliche Start hindeuten;prendre les auspices ; chercher les présages ; commencer par les auspices, faire le début cérémonieux ; présager prendere auspici; cercare presagi: cominciare con gli auspici, rendono la cerimonia di partenza; presagiretomar los auspicios; buscar los presagios; comenzar con auspicios, hacer el comienzo ceremonial; augurar
indixisse quam ut initium in scaenam prodeundi licentia temporis auspicaretur. salto, saltare, saltavi, saltatusdance, jump; portray or represent in a dancetanzen, springen, darzustellen oder Vertretung in einem Tanzdanse, saut ; dépeindre ou représenter dans une danse ballare, saltare, ritraggono o rappresentare in una danzadanza, salto; retratar o representar en una danza


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.