NoDictionaries   Text notes for  
... gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad caua rupes, pendula...

uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad caua rupes, pendula proiectis
virido, viridare, viridavi, viridatusmake green; be greenmachen, grün, grünfaire du vert; être vertrendere verde; essere verdehacen verde; ser verde
viridor, viridari, viridatus sumbecome greengrün werdendeviennent vertsdiventano verdise vuelven verdes
uiridantia gramen, graminis Ngrass, turf; herb; plantGras, Gras, Kräuter, Pflanzenherbe, gazon, herbe, plantes, tappeti erbosi, erba, piantecésped, césped, hierba, planta
uiridantia graminus, gramina, graminumgrassy; full of grassRasen, voll Grasherbeux, plein d'herbeerbaceo, pieno d'erbacubierta de hierba, lleno de hierba
uiridantia gramina mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en
uiridantia gramina morsus, morsus Mbite, sting; anguish, pain; jaws; teethbeißen, stechen, Angst, Schmerz, Kiefer, Zähnemordent, qui piquent; l'angoisse, la douleur; les mâchoires, les dentsmordere, Sting, angoscia, dolore, mascelle, dentimordedura, picaduras, angustia, dolor, mandíbulas, dientes
uiridantia gramina morsu. scrupeus, scrupea, scrupeumcomposed of sharp rocksbestehend aus scharfkantigen Felsencomposé de roches pointues composto da rocce taglientiintegrado por rocas agudas
uiridantia gramina morsu. scrupea desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo
uiridantia gramina morsu. scrupea deserta, desertae Fabandoned/deserted wifeverlassen / verlassene Frauépouse abandonnée/abandonnée abbandonato / moglie abbandonataesposa abandonada/abandonada
uiridantia gramina morsu. scrupea desertus, deserta -um, desertior -or -us, desertissimus -a -umdeserted, uninhabited, without people; solitary/lonely; forsaken; desert/wasteverlassen, unbewohnt, ohne die Menschen, einsame / einsam, verlassen; Wüste / Abwasserabandonné, inhabité, sans personnes ; solitaire/seul ; abandoné ; désert/perte deserto, disabitato, senza persone; solitario / solitario, abbandonato, deserto / rifiutiabandonado, deshabitado, sin la gente; solitario/solo; abandonado; desierto/basura
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haereo, haerere, haesi, haesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant adaboutüberau sujet de circasobre
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad cavo, cavare, cavavi, cavatushollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in reliefaushöhlen, machen konkav / hohl; graben; Schnitt / durchdringen; schnitzen im Reliefcreuser dehors, faire concave/à cavité ; excaver ; couper/percer à travers ; découper dans le soulagement scavare, portare concavo / cavo; scavare, tagliare / trafiggerà; scolpire in rilievoahuecar hacia fuera, hacer cóncavo/hueco; excavar; cortar/perforar a través; tallar en la relevación
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad cavus, cava, cavumhollow, excavated, hollowed out; concave; enveloping; poroushohl, ausgehöhlt, ausgehöhlt; konkav, Kuvertierung, porösecreux, excavé, creusé dehors ; concave ; enveloppement ; poreux cavo, scavato, scavato, concavo; avvolgente; porosohueco, excavado, ahuecado hacia fuera; cóncavo; envoltura; poroso
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad cava, cavae Fhollow; cagehohl; Käfigcavité ; camp cava; gabbiahueco; jaula
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad cavum, cavi Nhole, cavity, depression, pit, opening; cave, burrow; enclosed space; apertureLoch, Höhle, Depression, Grube, Öffnung, die Höhle, Höhle, geschlossenen Raum; Blendetrou, de la cavité, la dépression, la fosse, ouverture; grotte, terrier, espace clos; ouverturebuco, cavità, depressione, fossa, apertura, caverna, tana, spazio chiuso; aperturaagujero, cavidad, la depresión, la fosa, de apertura; cueva, madriguera; espacio cerrado; apertura
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad caua rupes, rupis Fcliff; rockKlippe, Felsfalaise ; roche rupe, rocciaacantilado; roca
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad caua rupes, pendulus, pendula, pendulumhanging, hanging down, uncertainhängen, herabhängen, unsichersuspendus, pendait, incertainpensili, penzoloni, incertocolgantes, colgantes, incierto
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad caua rupes, pendula projicio, projicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad caua rupes, pendula projectus, projecta, projectumjutting out, projecting; precipitate; abject, grovelingherausragen, Projektierung, Niederschlag, extremer, Kriechereijutting dehors, projetant ; précipité ; vil, groveling aggettante, proiettando, precipitato, abbietto, vilejutting hacia fuera, proyectando; precipitado; despreciable, groveling
uiridantia gramina morsu. scrupea desertas haerebant ad caua rupes, pendula proicio, proicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.