1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse satis cōnstat; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
1. | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
1. Urbem | Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy |
1. Urbem Trōiam | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
1. Urbem Trōiam | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
1. Urbem Trōiam | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
1. Urbem Trōiam | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
1. Urbem Trōiam | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
1. Urbem Trōiam ā | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
1. Urbem Trōiam ā | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs | decemtenzehndixdiecidiez |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours
anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
|
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem | Add note |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs | obsideo, obsidere, obsedi, obsessusblockade, besiege, invest, beset; take possession ofBlockade, belagern, zu investieren, zu kämpfen, in Besitz nehmenle blocus, assiègent, investissent, ont assailli ; prendre la possession de
blocco, assediare, investire, assediata; prendere possesso diel bloqueo, sitia, invierte, sitió; tomar la posesión de
|
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs | Add note |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam | Add note |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire
scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
|
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse | Add note |
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse satis | consto, constare, constiti, constatusagree/correspond/fit, be correct; be dependent/based upon; exist/continue/lasteinverstanden / entsprechen / fit, richtig sein; abhängig sein / auf Basis; existieren / continue / letzteconvenir/correspondre/adapter, être correct ; être dépendant/basé au moment ; exister/continuer/dernier
Concordo / corrisponde / FIT, corretta; dipendere / base; esistere / continuare / ultimoconvenir/corresponder/caber, estar correcto; ser dependiente/basado sobre; existir/continuar/pasado
|
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse satis | constat, constare, constitit, constatus estit is agreed/evident/understood/correct/well knownEs wird vereinbart, / deutlich / verständlich / richtig / bekannton le convient/évident/est compris/corrigent/bien connu
si è convenuto / evidente / capito / corretto / ben notise conviene/evidente/se entiende/corrige/bien conocido
|
1. Urbem Trōiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse satis | Add note |
dē hōc enim bellō Homērus, maximus poētārum Graecōrum, |
dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
dē | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
dē hōc | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
dē hōc enim | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
dē hōc enim | bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat
lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
|
dē hōc enim | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
dē hōc enim bellō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dē hōc enim bellō Homērus, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
dē hōc enim bellō Homērus, | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
dē hōc enim bellō Homērus, maximus | poeta, poetae MpoetDichterpoètepoetapoeta |
dē hōc enim bellō Homērus, maximus | Add note |
dē hōc enim bellō Homērus, maximus poētārum | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
dē hōc enim bellō Homērus, maximus poētārum | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
dē hōc enim bellō Homērus, maximus poētārum | Add note |
Īliadem, opus nōtissimum, scrīpsit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Īliadem, | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux
bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
|
Īliadem, opus | notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Rufbien connu, familier, notable, célèbre, estimé ; notoire, de la réputation malade
ben noto, familiare, degno di nota, famoso, apprezzato, famigerato, di cattiva famabien conocido, familiar, notable, famoso, estimado; notorio, de la reputación enferma
|
Īliadem, opus nōtissimum, | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer
scrivere, comporreescribir; componer
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
2. Trōiā tandem per īnsidiās captā, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. | Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy |
2. | Troius, -a, -umTrojanTrojanTroyenTrojanTroya |
2. Trōiā | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
2. Trōiā tandem | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
2. Trōiā tandem per | insidia, insidiae Fambush/ambuscade; plot; treachery, treacherous attack/device; trap/snareHinterhalt / Hinterhalt; plot; Verrat, heimtückischen Angriff / Gerät; Trap / Snareembuscade / embuscade; complot; trahison, attaque traîtresse / appareil; piège / caisse claireagguato / imboscata; trama, tradimenti, sleale attacco / dispositivo; trappola / rullanteemboscada / emboscada; parcela; dispositivo de la traición, el ataque traicionero /; trampa / trampa |
2. Trōiā tandem per | insidio, insidiare, insidiavi, insidiatuslie in wait; plotauf der Lauer liegen; Grundstückmensonge dans l'attente ; parcelle de terrain
in agguato; tramamentira en espera; diagrama
|
2. Trōiā tandem per īnsidiās | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
2. Trōiā tandem per īnsidiās | captum, capti Ncatchfangencrochet
catturareretén
|
2. Trōiā tandem per īnsidiās | captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif
catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
|
2. Trōiā tandem per īnsidiās | capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée
try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
|
Graecī longō bellō fessī domum redīre mātūrāvērunt. |
graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
Graecī | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
Graecī longō | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
Graecī longō | bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat
lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
|
Graecī longō | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
Graecī longō bellō | fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krankfatigué, lassé, fatigué, épuisé ; porté dehors, faible, faible, infirme, malade
stanco, stanco, stanco, esausto, usurati, deboli, deboli, malati, malaticansado, cansado, fatigado, agotado; usado, débil, débil, enfermizo, enfermo
|
Graecī longō bellō fessī | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
Graecī longō bellō fessī | domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
Graecī longō bellō fessī domum | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
Graecī longō bellō fessī domum redīre | maturo, maturare, maturavi, maturatusripen, hurry, make haste to, hastenreifen, Eile, eile, eilemûrir, se dépêcher, faire vite à, accélérer
maturare, presto, affrettati ad accelerare,madurar, apresurarse, darse prisa a, acelerar
|
Graecī longō bellō fessī domum redīre | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
3. Omnibus rēbus igitur ad profectiōnem parātīs, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
3. | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
3. | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
3. Omnibus | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
3. Omnibus rēbus | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
3. Omnibus rēbus igitur | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
3. Omnibus rēbus igitur | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
3. Omnibus rēbus igitur ad | profectio, profectionis FdepartureAbfahrtdépartpartenzasalida |
3. Omnibus rēbus igitur ad profectiōnem | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan
preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan
|
3. Omnibus rēbus igitur ad profectiōnem | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler
mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
|
3. Omnibus rēbus igitur ad profectiōnem | paveo, pavere, pavi, -be frightened or terrified aterschrecken oder Angst umêtre effrayé ou terrifié à
essere spaventato o terrorizzatoasustarse o se aterroriza en
|
3. Omnibus rēbus igitur ad profectiōnem | paratus, parata -um, paratior -or -us, paratissimus -a -umprepared; ready; equipped, providedvorbereitet, bereit, ausgestattet sind, sofernpréparé, prêt, équipé, à conditionpreparato, pronto, attrezzato, a condizionepreparados, listos, equipados, siempre |
3. Omnibus rēbus igitur ad profectiōnem | Add note |
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī magnō cum gaudiō solvērunt. |
navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco |
navo, navare, navavi, navatusdo with zealnicht mit Eiferfaire avec ardeur
che fare con zelohacer con celo
|
nāvēs | deduco, deducere, deduxi, deductuslead/draw//pull/bring/stretch down/away/out/off; escort; eject/evict Blei / draw / / Pull / bringen / Stretch down / away / out / off; Begleitpersonen; auswerfen zu vertreiben /vers le bas du fil/draw//pull/bring/stretch/loin/en ligne/hors ligne ; escorte ; éjecter/expulser
piombo / draw / / pull / portare / distendono / away / out / off; scorta; eject / sfrattareabajo/lejos/hacia fuera/apagado del plomo/draw//pull/bring/stretch; acompañamiento; expulsar/desahuciar
|
nāvēs dēdūxērunt, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
nāvēs dēdūxērunt, et | tempestas, tempestatis Fseason, time, weather; stormSaison, Zeit, Wetter, Sturmsaison, temps, temps ; orage
stagione, tempo, tempo, temporaleestación, tiempo, tiempo; tormenta
|
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem | idoneus, idonea, idoneumsuitable, appropriate, adequate, having right qualities; qualified, able; aptgeeignet, geeignet, angemessen, mit richtigen Eigenschaften, qualifizierte, in der Lage, aptapproprié, approprié, proportionné, ayant de bonnes qualités ; qualifié, capable ; convenable
adatto, appropriato, adeguato, avendo caratteristiche giuste; qualificato, in grado, aptconveniente, apropiado, adecuado, teniendo calidades correctas; calificado, capaz; conveniente
|
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem | Add note |
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam | nanciscor, nancisci, nactus sumobtain, get; find, meet with, receive, stumble on, light onzu erhalten, zu erhalten; zu finden, treffen, empfangen, stoßen auf, Licht anobtenir, obtenir ; trouver, se réunir, recevoir, trébuchement dessus, lumière dessus
ottenere, ottenere, trovare, incontrare, ricevere, inciampare su, luce sulobtener, conseguir; encontrar, encontrarse con, recibir, tropiezo encendido, luz encendido
|
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam | Add note |
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī | Add note |
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī magnō | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī magnō | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī magnō | Add note |
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī magnō cum | gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel
gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
|
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī magnō cum | Add note |
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī magnō cum gaudiō | solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière
allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
|
nāvēs dēdūxērunt, et tempestātem idōneam nactī magnō cum gaudiō | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
4. Erat inter primōs Graecōrum Ulixēs quīdam, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
4. Erat | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
4. Erat inter | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
4. Erat inter | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
4. Erat inter | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
4. Erat inter primōs | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
4. Erat inter primōs | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
4. Erat inter primōs Graecōrum | Ulixes, Ulixeis MUlysses/OdysseusUlysses / OdysseusUlysse / OdysseusUlisse / OdisseoUlises / Odiseo |
4. Erat inter primōs Graecōrum Ulixēs | quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada |
4. Erat inter primōs Graecōrum Ulixēs | Add note |
vir summae virtūtis ac prudentiae, |
vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
vir | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
vir | summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total |
vir summae | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence
forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
|
vir summae virtūtis | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
vir summae virtūtis ac | prudentia, prudentiae Fdiscretion; good sense, wisdom; prudence; foresightErmessen; guten Sinn, Weisheit, Klugheit, Weitsichtdiscrétion, le bon sens, la sagesse; prudence, la prévoyancediscrezionali; buon senso, saggezza; prudenza; previsionediscreción, sentido común, sabiduría, prudencia, previsión |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam captam esse cōnstat. |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quem | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
quem dīcunt | nonnullus, nonnulla, nonnullum (gen -ius)some, several, a few; one and another; considerableeinige, einige, wenige, und ein anderes, erheblichecertains, plusieurs, quelques-uns, l'un et l'autre; considérablesalcuni, molti, pochi, uno e un altro, un notevolealgunos, varios, unos pocos, una y otra; considerable |
quem dīcunt | nonnullus, nonnulla, nonnullumnumber of, some; severalZahl der einige, mehrerenombre d', certains, plusieursnumero di, alcuni, per cui moltinúmero de, algunos, varios |
quem dīcunt | nonnullus, nonnulli Msome, several, a feweinige, mehrere, ein paarcertains, plusieurs, quelques-unsalcuni, molti, pochialgunos, varios, unos pocos |
quem dīcunt nōnnullī | dolus, doli Mtrick, device, deceit, treachery, trickery, cunning, fraudTrick-, Geräte-, Betrug, Verrat, Betrug, List, Betrugastuce, un dispositif, la tromperie, la trahison, la ruse, la ruse, la fraudetrucco, dispositivo, inganno, tradimento, inganno, astuzia, la frodetruco, dispositivo, el engaño, la traición, el engaño, la astucia, el fraude |
quem dīcunt nōnnullī dolum | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum | excogito, excogitare, excogitavi, excogitatusthink out; devise, invent, contrivedenken, entwickeln, erfinden, ersinnenpenser dehors ; le legs, inventent, s'arrangent
pensare fuori, elaborare, inventare, inventarepensar hacia fuera; el legado, inventa, idea
|
quem dīcunt nōnnullī dolum istum | Add note |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse | Add note |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō | Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō | Add note |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam | captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif
catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
|
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam | Add note |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam captam | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam captam | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam captam | Add note |
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam captam esse | consto, constare, constiti, constatusagree/correspond/fit, be correct; be dependent/based upon; exist/continue/lasteinverstanden / entsprechen / fit, richtig sein; abhängig sein / auf Basis; existieren / continue / letzteconvenir/correspondre/adapter, être correct ; être dépendant/basé au moment ; exister/continuer/dernier
Concordo / corrisponde / FIT, corretta; dipendere / base; esistere / continuare / ultimoconvenir/corresponder/caber, estar correcto; ser dependiente/basado sobre; existir/continuar/pasado
|
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam captam esse | constat, constare, constitit, constatus estit is agreed/evident/understood/correct/well knownEs wird vereinbart, / deutlich / verständlich / richtig / bekannton le convient/évident/est compris/corrigent/bien connu
si è convenuto / evidente / capito / corretto / ben notise conviene/evidente/se entiende/corrige/bien conocido
|
quem dīcunt nōnnullī dolum istum excōgitāsse quō Trōiam captam esse | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Hic rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
5. | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
5. Hic | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume
reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
|
5. Hic rēgnum | insula, insulae Fisland; apartment houseInsel, Appartementhausîle ; maison de rapport
isola; Palazzinaisla; casa de apartamento
|
5. Hic rēgnum īnsulae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Hic rēgnum īnsulae Ithacae | obtineo, obtinere, obtinui, obtentusget hold of; maintain; obtain; hold fast, occupy; prevailergattern; aufrechtzuerhalten; zu erhalten, festhalten, nehmen herrschen;mettre la main sur ; maintenir ; obtenir ; tenir, occuper ; régner
entrare in possesso di: mantenere, ottenere, veloce presa, occupano; prevalereconseguir el asimiento de; mantener; obtener; sostenerse rápidamente, ocupar; prevalecer
|
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad bellum profectus est, |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de
poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
|
et | Paulus, Pauli MPaulPaulPaul
PaulPaul
|
et | paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela |
et | pauloby a little; by only a small amount; a little; somewhatvon einem kleinen, nur eine kleine Menge, ein kleiner, etwasd'un peu; par seulement une petite quantité, un peu, un peuda un po ', solo una piccola quantità, un po', un po 'por un poco, sólo una pequeña cantidad; un poco, un poco |
et paulō | antequambefore, sooner than; untilvor, früher als, bisavant, plus tôt que, jusqu'à ce queprima, prima di quanto, fino a quandoantes, antes de lo que, hasta |
et paulō antequam | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
et paulō antequam | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
et paulō antequam cum | reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed
resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
|
et paulō antequam cum | reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû
che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió
|
et paulō antequam cum reliquīs | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
et paulō antequam cum reliquīs | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs | Add note |
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad | bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor |
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad | Add note |
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad bellum | proficio, proficere, profeci, profectusmake, accomplish, effectzu machen, zu erreichen, Wirkungfaire, accomplir, effectuer
fare, realizzare, effettohacer, lograr, efectuar
|
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad bellum | proficiscor, proficisci, profectus sumdepart, set out; proceedabzuweichen, dargelegt gehen;partir, viser ; procéder
partenza, di cui, procederesalir, precisar; proceder
|
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad bellum | profectus, profectus Mprogress, successFortschritt, Erfolgprogrès, succès
il progresso, il successoprogreso, éxito
|
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad bellum | Add note |
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad bellum profectus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad bellum profectus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad bellum profectus | Add note |
puellam fōrmōsissimam, nōmine Pēnelopēn, |
puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
puellam | formosus, formosa -um, formosior -or -us, formosissimus -a -umbeautiful, finely formed, handsome, fair; having fine appearance/formschön, schön geformt, schön, schön; unter schönes Aussehen / Formbeau, finement formé, beau, foire ; avoir l'aspect/forme fins
bello, finemente formato, bello, equo e solidale; avendo apparenza fine / formahermoso, formado finalmente, hermoso, feria; tener aspecto/forma finos
|
puellam fōrmōsissimam, | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
puellam fōrmōsissimam, | nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
puellam fōrmōsissimam, nōmine(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | matrimonium, matrimoni(i) Nmarriage; matrimonyEhe Ehemariage; mariagematrimonio; matrimoniomatrimonio, el matrimonio |
in mātrimōnium | duco, ducere, additional, formslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
in mātrimōnium | ducoducere, duxi, ductumto lead, command; think, consider, regard, prolongzu führen, Befehl, zu denken, zu prüfen, festzustellen, zu verlängernau plomb, au commandement; pense, considérer, au regard, de prolongeral piombo, al comando; pensare, che, tenuto, prolungaal plomo, mando, pensar, estudiar, lo que se refiere, prolongar |
in mātrimōnium | duco, ducere, duxi, ductumto lead, command; think, consider, regard; prolongzu führen, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;au plomb, au commandement; pense, considérer, au regard; prolongeral piombo, al comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareal plomo, mando, pensar, considerar, al respecto; prolongar |
in mātrimōnium dūxerat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in mātrimōnium dūxerat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
6. Nunc igitur cum iam decem annōs quasi in exsiliō cōnsūmpsisset, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
6. Nunc | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
6. Nunc igitur | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
6. Nunc igitur | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
6. Nunc igitur cum | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
6. Nunc igitur cum | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
6. Nunc igitur cum iam | decemtenzehndixdiecidiez |
6. Nunc igitur cum iam decem | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours
anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
|
6. Nunc igitur cum iam decem annōs | quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre |
6. Nunc igitur cum iam decem annōs | Add note |
6. Nunc igitur cum iam decem annōs quasi | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
6. Nunc igitur cum iam decem annōs quasi | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
6. Nunc igitur cum iam decem annōs quasi | Add note |
6. Nunc igitur cum iam decem annōs quasi in | exsilium, exsili(i) Nexile, banishment; place of exile/retreat; exiles, those exiledExil, Verbannung, Exil / Rückzug; Emigranten, die im Exill'exil, le bannissement, lieu d'exil / retraite, les exilés, les exilésesilio, esilio, luogo d'esilio / ritiro; esuli, quelli in esilioel exilio, el destierro, lugar de exilio / retirada, los exiliados, los desterrados |
6. Nunc igitur cum iam decem annōs quasi in | exsilio, exsilire, exsilui, -spring/leap/burst forth/out, leap up, start up, bound; emerge into existenceFrühjahr / Sprung / hervorbrechen / out, aufspringen, Start up, gebunden; emerge ins Lebenle ressort/saut/en avant éclaté/dehors, sautent vers le haut, démarrent vers le haut, limite ; émerger dans l'existence
primavera / Leap / esplodere / out, salto su, start up, è tenuta; emergere all'esistenzael resorte/el salto/adelante estallado/hacia fuera, saltan para arriba, empiezan para arriba, límite; emerger en existencia
|
6. Nunc igitur cum iam decem annōs quasi in | Add note |
6. Nunc igitur cum iam decem annōs quasi in exsiliō | consumo, consumere, consumpsi, consumptusburn up, destroy/kill; put end to; reduce/wear away; annul; extinguishverbrennen, vernichten / töten; Ende zu setzen; verringern / abnutzen; nichtig zu erklären, zu löschen;la combustion nucléaire, détruisent/mises à mort ; mettre l'extrémité à ; réduire/usage loin ; annuler ; s'éteindre
bruciare, distruggere / uccidere, mettere fine a ridurre; / usura di distanza; annullare; estinguerela combustión nuclear, destruye/matanza; poner fin a; reducir/desgaste lejos; anular; extinguir
|
6. Nunc igitur cum iam decem annōs quasi in exsiliō | Add note |
magnā cupiditāte patriae et uxōris videndae ārdēbat. |
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
magnā | cupiditas, cupiditatis Fenthusiasm/eagerness/passion; desire; lust; greed/usury/fraud; ambitioBegeisterung / Eifer / Leidenschaft, Begierde, Lust, Gier / Wucher / Betrug; ambitioenthousiasme/ardeur/passion ; désir ; convoitise ; avarice/usure/fraude ; ambitio
entusiasmo / desiderio / passione, desiderio, lussuria, avidità / usura / frode; ambitioentusiasmo/impaciencia/pasión; deseo; lujuria; avaricia/usura/fraude; ambitio
|
magnā cupiditāte | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
magnā cupiditāte | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
magnā cupiditāte patriae | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
magnā cupiditāte patriae et | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
magnā cupiditāte patriae et uxōris | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
magnā cupiditāte patriae et uxōris | Add note |
magnā cupiditāte patriae et uxōris videndae | ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour
è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
|
magnā cupiditāte patriae et uxōris videndae | Add note |