NoDictionaries Text notes for
... īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam cum reliquīs Graecīs...
Hi there. Login or signup free.
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam cum reliquīs Graecīs ad |
regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino |
rēgnum | insula, insulae Fisland; apartment houseInsel, Appartementhausîle ; maison de rapport isola; Palazzinaisla; casa de apartamento |
rēgnum īnsulae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rēgnum īnsulae Ithacae | obtineo, obtinere, obtinui, obtentusget hold of; maintain; obtain; hold fast, occupy; prevailergattern; aufrechtzuerhalten; zu erhalten, festhalten, nehmen herrschen;mettre la main sur ; maintenir ; obtenir ; tenir, occuper ; régner entrare in possesso di: mantenere, ottenere, veloce presa, occupano; prevalereconseguir el asimiento de; mantener; obtener; sostenerse rápidamente, ocupar; prevalecer |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et | paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et | Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et | paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et | pauloby a little; by only a small amount; a little; somewhatvon einem kleinen, nur eine kleine Menge, ein kleiner, etwasd'un peu; par seulement une petite quantité, un peu, un peuda un po ', solo una piccola quantità, un po', un po 'por un poco, sólo una pequeña cantidad; un poco, un poco |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō | antequambefore, sooner than; untilvor, früher als, bisavant, plus tôt que, jusqu'à ce queprima, prima di quanto, fino a quandoantes, antes de lo que, hasta |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam cum | reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam cum | reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam cum reliquīs | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam cum reliquīs | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam cum reliquīs Graecīs | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
rēgnum īnsulae Ithacae obtinuerat, et paulō antequam cum reliquīs Graecīs | adaboutüberau sujet de circasobre |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.