NoDictionaries

Paul the Deacon The Maelstrom
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato umbilicum
N., abb.NumeriusNumeriusNumerius NumerioNumerius
Add note
N1. satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
N1. satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
N1. satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
N1. sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
N1. Add note
N1. satis proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos
N1. satis Add note
N1. satis procul praemitto, praemittere, praemisi, praemissussend ahead or forwardvor oder senden Sie unsenvoyer en avant ou expédier mandare avanti o in avantienviar a continuación o remitir
N1. satis procul Add note
N1. satis procul praemisimus litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
N1. satis procul praemisimus Add note
N1. satis procul praemisimus litore occidentalis, occidentalis, occidentaleof/pertaining to/connected with/coming from the west; westerlyvon / in Bezug auf / im Zusammenhang mit / aus dem Westen, Westende / relatives à / en relation avec / venant de l'ouest; ouestdi / relativi a / collegato con / proveniente da ovest, ovestde / relacionados con / relacionados con / que viene del oeste; del oeste
N1. satis procul praemisimus litore Add note
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem Add note
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago, voraginis Fdeep hole, chasm, watery hollowtiefes Loch, Abgrund, wässrig hohltrou profond, abîme, cavité aqueuse foro profondo, abisso, vuoto acquosoagujero profundo, abismo, hueco acuoso
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet Add note
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitatus, usitata -um, usitatior -or -us, usitatissimus -a -umusual, customary, ordinary, common, familiar, everyday; commonly used/practicedgewöhnlich, üblich, gewöhnlich, üblich, vertraute, alltägliche, häufig verwendete / praktiziertd'habitude, coutumier, ordinaire, commun, familier, quotidien, couramment utilisés / pratiqueal solito, consueto, ordinario, comune, familiare, quotidiana; comunemente utilizzati / praticatohabitual, acostumbrado, ordinario, común, familiar, cotidiana, de uso / practica
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitor, usitari, usitatus summake usual/common/habitual use of; use everydaymachen üblichen / common / gewöhnlichen Verwendung; jeden Tag benutzenfont d'habitude / common / usage habituel de; un usage quotidienrendere abituale / comune / uso abituale; uso quotidianoque de costumbre / common / uso habitual de; el uso diario
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago Add note
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato umbilicus, umbilici Mnavel, middle, center; center of country/region; ornamented end of scrollNabel, Mitte, Mitte, Mitte des Landes / der Region; verziert Ende blätternnombril, milieu, centre ; centre de pays/de région ; extrémité ornementée de rouleau ombelico, centro, centro, centro del paese / regione; fine ornato di scorrimentoombligo, centro, centro; centro del país/de la región; extremo adornado de la voluta
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato Add note
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato umbilicum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato umbilicum Add note
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia conprobatur
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
2. bistwicezweimaldeux foisdue voltedos veces
2. Add note
2. bis fluctus, fluctus Mwave; disorder; flood, flow, tide, billow, surge; turbulence, commotionWelle; disorder; Flut, Strömung, Flut, Woge, Welle; Turbulenzen, Lärmvague, trouble; inondations, le débit, la marée, Bûlow, contre les surtensions; turbulence, mouvementonde; disordine; inondazione, flusso, marea, onda, surge, la turbolenza, commozioneola, trastorno; inundaciones, flujo, marea, oleaje, marea, la turbulencia, conmoción
2. bis Add note
2. bis fluctus evomo, evomere, evomui, evomitusvomit outerbrechenvomi dehors vomitivómito hacia fuera
2. bis fluctus Add note
2. bis fluctus evomere sicutas, just as; like; in same way; as if; as it certainly is; as it werewie, wie, wie, in gleicher Weise, als ob, wie es ist sicherlich, als esque, tout comme, comme, de la même manière, comme si, comme il est certainement, comme il a étécome, proprio come, come, nel medesimo modo, come se, come certamente è, per così direcomo, del mismo modo: como, de la misma manera, como si, como sí lo es; por así decirlo
2. bis fluctus evomere Add note
2. bis fluctus evomere sicut celeritas, celeritatis Fspeed, quickness, rapidity; speed of action, dispatch; haste; early dateGeschwindigkeit, Schnelligkeit, Schnelligkeit, Schnelligkeit des Handelns, Versand, haste; frühen Zeitpunktla vitesse, la rapidité, la rapidité, la vitesse de l'action, l'expédition, la hâte; tôtVelocità, velocità, rapidità, velocità di azione, spedizione; fretta, la data di iniziovelocidad, rapidez, rapidez, velocidad de acción, la de expedición; prisa, cuanto antes
2. bis fluctus evomere sicut Add note
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande
2. bis fluctus evomere sicut celeritas Add note
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia conprobo, conprobare, conprobavi, conprobatusapprove, accept, sanction, ratify; prove, justify, confirm, attest, bear outgenehmigen, anzunehmen, zu sanktionieren, zu ratifizieren; beweisen, zu rechtfertigen, zu bestätigen, bescheinigen, bestätigenapprouver, accepter, sanctionner, ratifier ; s'avérer, justifier, confirmer, certifier, confirmer approvare, accettare, sanzione, ratificare, dimostrare, giustificare, confermare, attestare, confermanoaprobar, aceptar, sancionar, ratificar; probar, justificar, confirmar, atestiguar, confirmar
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia Add note
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia conprobatur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia conprobatur Add note
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite vastos sorbet
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
3. fretus, freta, fretumrelying on, trusting to, supported bysich auf, im Vertrauen auf, unterstützt durchcomptant dessus, faisant confiance à, soutenu près basandosi su, confidando, sostenuta daconfiando encendido, confiando en a, apoyado cerca
3. fretum, freti Nsea; narrow sea, straitsMeer, Meerenge, Meerengenmer ; mer étroite, détroits mare, mare stretto, strettimar; mar estrecho, estrechos
3. Add note
3. freto fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
3. freto latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
3. freto latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco
3. freto Add note
3. freto latus laevus, laeva, laevumleft, on the left hand; from the left; unpropitious, unfavorable, harmfullinks, auf der linken Seite, von links, ungünstig, ungünstig, schädlichgauche, sur la main gauche ; de la gauche ; impropice, défavorable, nocif a sinistra, sulla sinistra, dalla sinistra, infausti, sfavorevole, nocivoizquierda, en la mano izquierda; de la izquierda; impropicio, desfavorable, dañoso
3. freto latus Add note
3. freto latus laevus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. freto latus laevus Add note
3. freto latus laevus inplacata obsideo, obsidere, obsedi, obsessusblockade, besiege, invest, beset; take possession ofBlockade, belagern, zu investieren, zu kämpfen, in Besitz nehmenle blocus, assiègent, investissent, ont assailli ; prendre la possession de blocco, assediare, investire, assediata; prendere possesso diel bloqueo, sitia, invierte, sitió; tomar la posesión de
3. freto latus laevus inplacata obsido, obsidere, -, -besiege; occupybelagern, besetzenassiéger; occupentassediare, occupareasedian; ocupan
3. freto latus laevus inplacata Add note
3. freto latus laevus inplacata obsidet imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzteintime, plus profonde, plus basse, dernièrepiù intima, più profonda, in basso, ultimomás íntimo, más profundo, más bajo, por última
3. freto latus laevus inplacata obsidet imono indeed; on the contrary, more correctly; indeed, nay morein der Tat nicht, im Gegenteil, mehr korrekt, ja, ja mehrNon, vraiment, au contraire, plus exactement, en effet, bien plusanzi no, anzi, più correttamente, anzi, anzi di piùNo, por cierto, por el contrario, más correctamente, de hecho, más aún
3. freto latus laevus inplacata obsidet Add note
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratrum, baratri Ninfernal region, hellhöllischen Region, Höllerégion infernale, l'enferregione infernale, l'infernoregión infernal, el infierno
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo Add note
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri terthree times; on three occasionsdrei Mal in drei Fällentrois fois, à trois reprisestre volte, in tre occasionitres veces, en tres ocasiones
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri tres -es -ia, tertius -a -um, terni -ae -a, ter 3 times, on 3 occasions-3 Mal am 3.-Gelegenheiten3 fois, à 3 reprises-3 volte su 3 occasioni-3 veces, en 3 ocasiones-
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri Add note
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet » idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente”
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter Add note
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite vastus, vasta -um, vastior -or -us, vastissimus -a -umhuge, vast; monstrousgroße, weite, monströseénorme, vaste ; monstrueux enorme, vasto; mostruosoenorme, extenso; monstruoso
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite Add note
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite vastos sorbeo, sorbere, sorbui, sorbitusdrink, absorbtrinken, nehmenla boisson, absorbent bere, assorbirela bebida, absorbe
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite vastos Add note
erigit sidera verbero
erigo, erigere, erexi, erectusraise, erect, build; rouse, excite, stimulatezu erheben, zu errichten, zu bauen, zu wecken, anzuregen, zu fördernaugmenter, ériger, construire ; le rouse, excitent, stimulent elevare, erigere, costruire, svegliare, eccitare, stimolarelevantar, erigir, construir; el rouse, excita, estimula
Add note
erigit sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad
erigit Add note
erigit sidera verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo
erigit sidera verbero, verberonis MscoundrelSchurkecoquinfarabuttocanalla
erigit sidera Add note
erigit sidera verbero(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erigit sidera verbero Add note
erigit sidera verbero (Currently undefined; we'll fix this soon.)
erigit sidera verbero  Add note
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
4. sanus, sana, sanumsound; healthy; sensible; sober; sanesound; gesund, vernünftig, nüchtern, saneson; santé; sensible; sobre; sanesuono, sano, sensibile, sobrio, sano di mentesonido; saludable; sensible; sobrio; sana
4. sanereasonably, sensibly; certainly, truly; however; yes, of courseangemessen, vernünftig, gewiß, wirklich, aber, ja, natürlichraisonnable, sensible, certainement, vraiment, mais, oui, bien sûrragionevolmente, saggiamente, di certo, veramente, ma, sì, certode manera razonable, sensata, sin duda, en verdad, sin embargo, sí, por supuesto
4. Add note
4. sane vertigo, vertiginis Fgyration/rotation, whirling/spinning movement; giddiness, dizziness; changingdrehung / Umdrehung, Wirbelfräsmaschine Spinnerei Bewegung, Schwindel, Benommenheit, Veränderngiration / rotation, tourbillonnant / mouvement giratoire; vertiges, des étourdissements, de l'évolutionrotazione / rotazione vorticosa / movimento rotatorio, capogiri, vertigini, cambiandogiro / rotación, girando / movimiento giratorio, vértigo, mareos, cambios
4. sane Add note
4. sane vertigine raptimhurriedly, suddenlyschnell, plötzlichà la hâte, tout d'un coupin fretta, improvvisamentea toda prisa, de repente
4. sane vertigine Add note
4. sane vertigine raptim cursimswiftly/rapidly; hastily, without great pain, cursorily; in passing; at the runschnell / schnell, schnell, ohne große Schmerzen, flüchtig, im Vorbeigehen, auf der Fluchtrapidement / vite; hâte, sans grande douleur, sommairement, en passant, sur la pisterapidamente / rapidamente; in fretta, senza grande dolore, sommariamente, di sfuggita, alla corsarápida / rápida; a toda prisa, sin gran dolor, someramente, de pasada, en el largo
4. sane vertigine raptim Add note
4. sane vertigine raptim cursim adfirmo, adfirmare, adfirmavi, adfirmatusaffirm/assert; confirm, ratify, restore; emphasizebekräftigen / geltend zu machen; zu bestätigen, zu ratifizieren, wieder zu betonen;affirmer/affirmer ; confirmer, ratifier, reconstituer ; souligner affermare / affermare, confermare, ratificare, ripristinare; sottolineareafirmar/afirmar; confirmar, ratificar, restaurar; acentuar
4. sane vertigine raptim cursim Add note
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera, aerae FdarnelUnkrautivraie zizzaniacizaña
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aes, aeris Nmoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gongargent, salaire, honoraires, prix ; cuivre/bronze/laiton, métal non précieux ; dette ; gong denaro, pagare, tassa, tariffa; rame / bronzo / ottone, metalli comuni; debito; gongdinero, paga, honorario, precio; cobre/bronce/latón, metal bajo; deuda; gongo
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur Add note
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus, lapsus Mgliding, sliding; slipping and fallinggleiten, rutschen, rutschen und fallenglisse, glisse, glisse et tombedeltaplano, scorrevole, scivoloni e cadutevuelo sin motor, de deslizamiento, resbalones y caídas
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera Add note
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimisvery much; too much; exceedinglysehr viel, zu viel, sehrbeaucoup, trop, excessivementmolto, troppo, eccessivamentemucho, demasiado, excesivamente
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus Add note
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis Add note
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis (Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis  Add note
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae adstipulantur Seqanicae
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
5. mergo, mergere, mersi, mersusdip, plunge, immerse; sink, drown, bury; overwhelmtauchen, tauchen, tauchen, sinken, ertrinken, begraben zu überwältigen;l'immersion, plongeon, immergent ; l'évier, se noient, enterrent ; accabler tuffo, tuffo, immergere, affondare, annegare, seppellire, sommergerela inmersión, zambullida, sumerge; el fregadero, se ahoga, entierra; abrumar
5. Add note
5. mergendae moles, molis Flarge mass; rock/boulder; heap/lump/pile, bulk; monster; mole/jetty/dam/dikegroße Masse; rock / Stein; Heap / Klumpen / Stapel, lose; Monster; mol / Steg / Damm / Dammgrande masse; rock / rocher; tas / forfaitaire / pile, en vrac; monstre; mole / jetée / DAM / diguegrande massa; rock / masso; heap / grumo / mucchio, alla rinfusa; mostro; talpa / molo / bacino / digagran masa; rock / piedra; montón / bulto / pila, a granel; monstruo; mol / embarcadero / presa / dique
5. mergendae Add note
5. mergendae molibus agilitas, agilitatis Factivity, quickness, nimbleness, ease of movementAktivität, Schnelligkeit, Beweglichkeit, Leichtigkeit der Bewegungactivité, la rapidité, la souplesse, la facilité de mouvementattività, rapidità, agilità, facilità di movimentoactividad, rapidez, agilidad, facilidad de movimiento
5. mergendae molibus Add note
5. mergendae molibus agilitate exindethence; after that, next in order, thereafter, then; furthermore; by that causedort, danach, in der Nähe, um danach dann, ferner, dass durch die Ursachede là, après que, suivant dans l'ordre, par la suite, puis, en outre, par cette causequindi, dopo di che, lo segue in ordine, in seguito, poi, inoltre, da che causanodesde allí, después de que, junto con el fin de, posteriormente, a continuación, y, además, por esa causa
5. mergendae molibus agilitate Add note
5. mergendae molibus agilitate exinde elongo, elongare, elongavi, elongatuswithdraw, depart; remove; keep aloofzurückzuziehen, abzuweichen; entfernen; fern zu haltenretirer, s'écarter; supprimer; tenir à l'écartrevocare, a partire; rimuovere; tenersi lontanoretirar, salen y se remueve; mantenerse al margen
5. mergendae molibus agilitate exinde Add note
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtraho, adtrahere, adtraxi, adtractusattract, draw/drag together/in/before/along; inhale; gather saliva; bendanzuziehen, ziehen / ziehen gemeinsam beugen / in / vor / entlang; einatmen; Speichel zu sammeln;attirer, dessiner/drague together/in/before/along ; inhaler ; recueillir la salive ; courbure attrarre, disegnare / trascinare insieme / in / prima / lungo, inspirando, raccogliere la saliva; curvaatraer, dibujar/la fricción together/in/before/along; inhalar; recolectar la saliva; curva
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractus, adtracta -um, adtractior -or -us, adtractissimus -a -umdrawn together, knitzusammengezogen, strickenréuni, knit tenuta insieme, lavorare a magliaunido, knit
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur Add note
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae adstipulor, adstipulari, adstipulatus sumjoin in stipulation/covenant; join in demanding; supportmitmachen Bestimmung / Bund; join in anspruchsvollen, Unterstützungparticiper à disposition / alliance; joindre à une demande, le soutienpartecipare a stipulazione / patto, unirsi nel chiedere, sostegnoparticipar en estipulación / pacto; unirse para exigir, el apoyo
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae Add note
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae adstipulantur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae adstipulantur Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
6. subitis opplenitur aliquantulum introrsu repertus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
6.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. Add note
6.  subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
6.  subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
6.  Add note
6. subitis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. subitis Add note
6. subitis opplenitur aliquantulus, aliquantula, aliquantulumlittle, small; a little/small amount/quantity/number/part/bit ofwenig, klein, ein wenig / kleine Menge / Menge / Anzahl / Teil / Stückpetite, petite, un peu / petite quantité / quantité / nombre / part / peu depiccolo, piccolo, un po '/ scarso volume / quantità / numero / parte / di bitpequeña, pequeña, un poco / poco / cantidad / número / parte / de poco
6. subitis opplenitur aliquantulum, aliquantuli Nlittle/small amount; a fair amount/good deal of; something; bitwenig / kleine Menge; ziemlich viel / viel, etwas, etwaspetite / petite quantité, un montant équitable / beaucoup de; quelque chose, peupiccolo / piccola quantità, una buona dose / buona dose di; qualcosa; po 'poco / pequeña cantidad; una buena cantidad / gran parte de, algo, poco
6. subitis opplenitur aliquantulumto a little/small amount/bit/extent; slightly, somewhatein wenig / wenig / bit / Umfang, leicht, etwasà un peu / petite quantité / bit / mesure, un peu, un peua poco / scarso volume / bit / estensione, leggermente, un po 'a un poco / poco / poco / nivel, un poco, algo
6. subitis opplenitur Add note
6. subitis opplenitur aliquantulum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. subitis opplenitur aliquantulum Add note
6. subitis opplenitur aliquantulum introrsu reperio, reperire, repperi, repertusdiscover, learn; light on; find/obtain/get; find out/to be, get to know; invententdecken, zu lernen; Licht auf; finden / erhalten / get; herauszufinden / zu sein, kennen zu lernen; erfindendécouvrir, apprendre ; allumer dessus ; trouver/pour obtenir/obtenir ; trouver out/to pour être, finir par savoir ; inventer scoprire, imparare, sulla luce, trovare / ottenere / avere; sapere / essere, conoscere, inventaredescubrir, aprender; encenderse encendido; encontrar/para obtener/conseguir; encontrar out/to para ser, familiarizarse con; inventar
6. subitis opplenitur aliquantulum introrsu Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.