Hi there. Login or signup free.
Paul the Deacon The Maelstrom
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato umbilicum
|
N., abb.NumeriusNumeriusNumerius NumerioNumerius |
Add note |
N1. | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
N1. | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
N1. | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
N1. | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
N1. | Add note |
N1. satis | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
N1. satis | Add note |
N1. satis procul | praemitto, praemittere, praemisi, praemissussend ahead or forwardvor oder senden Sie unsenvoyer en avant ou expédier mandare avanti o in avantienviar a continuación o remitir |
N1. satis procul | Add note |
N1. satis procul praemisimus | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje |
N1. satis procul praemisimus | Add note |
N1. satis procul praemisimus litore | occidentalis, occidentalis, occidentaleof/pertaining to/connected with/coming from the west; westerlyvon / in Bezug auf / im Zusammenhang mit / aus dem Westen, Westende / relatives à / en relation avec / venant de l'ouest; ouestdi / relativi a / collegato con / proveniente da ovest, ovestde / relacionados con / relacionados con / que viene del oeste; del oeste |
N1. satis procul praemisimus litore | Add note |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem | Add note |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet | vorago, voraginis Fdeep hole, chasm, watery hollowtiefes Loch, Abgrund, wässrig hohltrou profond, abîme, cavité aqueuse foro profondo, abisso, vuoto acquosoagujero profundo, abismo, hueco acuoso |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet | Add note |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago | usitatus, usitata -um, usitatior -or -us, usitatissimus -a -umusual, customary, ordinary, common, familiar, everyday; commonly used/practicedgewöhnlich, üblich, gewöhnlich, üblich, vertraute, alltägliche, häufig verwendete / praktiziertd'habitude, coutumier, ordinaire, commun, familier, quotidien, couramment utilisés / pratiqueal solito, consueto, ordinario, comune, familiare, quotidiana; comunemente utilizzati / praticatohabitual, acostumbrado, ordinario, común, familiar, cotidiana, de uso / practica |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago | usitor, usitari, usitatus summake usual/common/habitual use of; use everydaymachen üblichen / common / gewöhnlichen Verwendung; jeden Tag benutzenfont d'habitude / common / usage habituel de; un usage quotidienrendere abituale / comune / uso abituale; uso quotidianoque de costumbre / common / uso habitual de; el uso diario |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago | Add note |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato | umbilicus, umbilici Mnavel, middle, center; center of country/region; ornamented end of scrollNabel, Mitte, Mitte, Mitte des Landes / der Region; verziert Ende blätternnombril, milieu, centre ; centre de pays/de région ; extrémité ornementée de rouleau ombelico, centro, centro, centro del paese / regione; fine ornato di scorrimentoombligo, centro, centro; centro del país/de la región; extremo adornado de la voluta |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato | Add note |
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato umbilicum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
N1. satis procul praemisimus litore occidentalem patet vorago usitato umbilicum | Add note |
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia conprobatur
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
2. | bistwicezweimaldeux foisdue voltedos veces |
2. | Add note |
2. bis | fluctus, fluctus Mwave; disorder; flood, flow, tide, billow, surge; turbulence, commotionWelle; disorder; Flut, Strömung, Flut, Woge, Welle; Turbulenzen, Lärmvague, trouble; inondations, le débit, la marée, Bûlow, contre les surtensions; turbulence, mouvementonde; disordine; inondazione, flusso, marea, onda, surge, la turbolenza, commozioneola, trastorno; inundaciones, flujo, marea, oleaje, marea, la turbulencia, conmoción |
2. bis | Add note |
2. bis fluctus | evomo, evomere, evomui, evomitusvomit outerbrechenvomi dehors vomitivómito hacia fuera |
2. bis fluctus | Add note |
2. bis fluctus evomere | sicutas, just as; like; in same way; as if; as it certainly is; as it werewie, wie, wie, in gleicher Weise, als ob, wie es ist sicherlich, als esque, tout comme, comme, de la même manière, comme si, comme il est certainement, comme il a étécome, proprio come, come, nel medesimo modo, come se, come certamente è, per così direcomo, del mismo modo: como, de la misma manera, como si, como sí lo es; por así decirlo |
2. bis fluctus evomere | Add note |
2. bis fluctus evomere sicut | celeritas, celeritatis Fspeed, quickness, rapidity; speed of action, dispatch; haste; early dateGeschwindigkeit, Schnelligkeit, Schnelligkeit, Schnelligkeit des Handelns, Versand, haste; frühen Zeitpunktla vitesse, la rapidité, la rapidité, la vitesse de l'action, l'expédition, la hâte; tôtVelocità, velocità, rapidità, velocità di azione, spedizione; fretta, la data di iniziovelocidad, rapidez, rapidez, velocidad de acción, la de expedición; prisa, cuanto antes |
2. bis fluctus evomere sicut | Add note |
2. bis fluctus evomere sicut celeritas | nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande |
2. bis fluctus evomere sicut celeritas | Add note |
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia | conprobo, conprobare, conprobavi, conprobatusapprove, accept, sanction, ratify; prove, justify, confirm, attest, bear outgenehmigen, anzunehmen, zu sanktionieren, zu ratifizieren; beweisen, zu rechtfertigen, zu bestätigen, bescheinigen, bestätigenapprouver, accepter, sanctionner, ratifier ; s'avérer, justifier, confirmer, certifier, confirmer approvare, accettare, sanzione, ratificare, dimostrare, giustificare, confermare, attestare, confermanoaprobar, aceptar, sancionar, ratificar; probar, justificar, confirmar, atestiguar, confirmar |
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia | Add note |
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia conprobatur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. bis fluctus evomere sicut celeritas nimia conprobatur | Add note |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite vastos sorbet |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
3. | fretus, freta, fretumrelying on, trusting to, supported bysich auf, im Vertrauen auf, unterstützt durchcomptant dessus, faisant confiance à, soutenu près basandosi su, confidando, sostenuta daconfiando encendido, confiando en a, apoyado cerca |
3. | fretum, freti Nsea; narrow sea, straitsMeer, Meerenge, Meerengenmer ; mer étroite, détroits mare, mare stretto, strettimar; mar estrecho, estrechos |
3. | Add note |
3. freto | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
3. freto | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
3. freto | latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco |
3. freto | Add note |
3. freto latus | laevus, laeva, laevumleft, on the left hand; from the left; unpropitious, unfavorable, harmfullinks, auf der linken Seite, von links, ungünstig, ungünstig, schädlichgauche, sur la main gauche ; de la gauche ; impropice, défavorable, nocif a sinistra, sulla sinistra, dalla sinistra, infausti, sfavorevole, nocivoizquierda, en la mano izquierda; de la izquierda; impropicio, desfavorable, dañoso |
3. freto latus | Add note |
3. freto latus laevus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. freto latus laevus | Add note |
3. freto latus laevus inplacata | obsideo, obsidere, obsedi, obsessusblockade, besiege, invest, beset; take possession ofBlockade, belagern, zu investieren, zu kämpfen, in Besitz nehmenle blocus, assiègent, investissent, ont assailli ; prendre la possession de blocco, assediare, investire, assediata; prendere possesso diel bloqueo, sitia, invierte, sitió; tomar la posesión de |
3. freto latus laevus inplacata | obsido, obsidere, -, -besiege; occupybelagern, besetzenassiéger; occupentassediare, occupareasedian; ocupan |
3. freto latus laevus inplacata | Add note |
3. freto latus laevus inplacata obsidet | imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzteintime, plus profonde, plus basse, dernièrepiù intima, più profonda, in basso, ultimomás íntimo, más profundo, más bajo, por última |
3. freto latus laevus inplacata obsidet | imono indeed; on the contrary, more correctly; indeed, nay morein der Tat nicht, im Gegenteil, mehr korrekt, ja, ja mehrNon, vraiment, au contraire, plus exactement, en effet, bien plusanzi no, anzi, più correttamente, anzi, anzi di piùNo, por cierto, por el contrario, más correctamente, de hecho, más aún |
3. freto latus laevus inplacata obsidet | Add note |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo | baratrum, baratri Ninfernal region, hellhöllischen Region, Höllerégion infernale, l'enferregione infernale, l'infernoregión infernal, el infierno |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo | Add note |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri | terthree times; on three occasionsdrei Mal in drei Fällentrois fois, à trois reprisestre volte, in tre occasionitres veces, en tres ocasiones |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri | tres -es -ia, tertius -a -um, terni -ae -a, ter 3 times, on 3 occasions-3 Mal am 3.-Gelegenheiten3 fois, à 3 reprises-3 volte su 3 occasioni-3 veces, en 3 ocasiones- |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri | Add note |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter | gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet » idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente” |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter | Add note |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite | vastus, vasta -um, vastior -or -us, vastissimus -a -umhuge, vast; monstrousgroße, weite, monströseénorme, vaste ; monstrueux enorme, vasto; mostruosoenorme, extenso; monstruoso |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite | Add note |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite vastos | sorbeo, sorbere, sorbui, sorbitusdrink, absorbtrinken, nehmenla boisson, absorbent bere, assorbirela bebida, absorbe |
3. freto latus laevus inplacata obsidet imo baratri ter gurgite vastos | Add note |
erigit sidera verbero
|
erigo, erigere, erexi, erectusraise, erect, build; rouse, excite, stimulatezu erheben, zu errichten, zu bauen, zu wecken, anzuregen, zu fördernaugmenter, ériger, construire ; le rouse, excitent, stimulent elevare, erigere, costruire, svegliare, eccitare, stimolarelevantar, erigir, construir; el rouse, excita, estimula |
Add note |
erigit | sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad |
erigit | Add note |
erigit sidera | verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo |
erigit sidera | verbero, verberonis MscoundrelSchurkecoquinfarabuttocanalla |
erigit sidera | Add note |
erigit sidera verbero(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erigit sidera verbero | Add note |
erigit sidera verbero (Currently undefined; we'll fix this soon.)
erigit sidera verbero | Add note |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
4. | sanus, sana, sanumsound; healthy; sensible; sober; sanesound; gesund, vernünftig, nüchtern, saneson; santé; sensible; sobre; sanesuono, sano, sensibile, sobrio, sano di mentesonido; saludable; sensible; sobrio; sana |
4. | sanereasonably, sensibly; certainly, truly; however; yes, of courseangemessen, vernünftig, gewiß, wirklich, aber, ja, natürlichraisonnable, sensible, certainement, vraiment, mais, oui, bien sûrragionevolmente, saggiamente, di certo, veramente, ma, sì, certode manera razonable, sensata, sin duda, en verdad, sin embargo, sí, por supuesto |
4. | Add note |
4. sane | vertigo, vertiginis Fgyration/rotation, whirling/spinning movement; giddiness, dizziness; changingdrehung / Umdrehung, Wirbelfräsmaschine Spinnerei Bewegung, Schwindel, Benommenheit, Veränderngiration / rotation, tourbillonnant / mouvement giratoire; vertiges, des étourdissements, de l'évolutionrotazione / rotazione vorticosa / movimento rotatorio, capogiri, vertigini, cambiandogiro / rotación, girando / movimiento giratorio, vértigo, mareos, cambios |
4. sane | Add note |
4. sane vertigine | raptimhurriedly, suddenlyschnell, plötzlichà la hâte, tout d'un coupin fretta, improvvisamentea toda prisa, de repente |
4. sane vertigine | Add note |
4. sane vertigine raptim | cursimswiftly/rapidly; hastily, without great pain, cursorily; in passing; at the runschnell / schnell, schnell, ohne große Schmerzen, flüchtig, im Vorbeigehen, auf der Fluchtrapidement / vite; hâte, sans grande douleur, sommairement, en passant, sur la pisterapidamente / rapidamente; in fretta, senza grande dolore, sommariamente, di sfuggita, alla corsarápida / rápida; a toda prisa, sin gran dolor, someramente, de pasada, en el largo |
4. sane vertigine raptim | Add note |
4. sane vertigine raptim cursim | adfirmo, adfirmare, adfirmavi, adfirmatusaffirm/assert; confirm, ratify, restore; emphasizebekräftigen / geltend zu machen; zu bestätigen, zu ratifizieren, wieder zu betonen;affirmer/affirmer ; confirmer, ratifier, reconstituer ; souligner affermare / affermare, confermare, ratificare, ripristinare; sottolineareafirmar/afirmar; confirmar, ratificar, restaurar; acentuar |
4. sane vertigine raptim cursim | Add note |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur | aera, aerae FdarnelUnkrautivraie zizzaniacizaña |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur | aes, aeris Nmoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gongargent, salaire, honoraires, prix ; cuivre/bronze/laiton, métal non précieux ; dette ; gong denaro, pagare, tassa, tariffa; rame / bronzo / ottone, metalli comuni; debito; gongdinero, paga, honorario, precio; cobre/bronce/latón, metal bajo; deuda; gongo |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur | Add note |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera | lapsus, lapsus Mgliding, sliding; slipping and fallinggleiten, rutschen, rutschen und fallenglisse, glisse, glisse et tombedeltaplano, scorrevole, scivoloni e cadutevuelo sin motor, de deslizamiento, resbalones y caídas |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera | Add note |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus | nimisvery much; too much; exceedinglysehr viel, zu viel, sehrbeaucoup, trop, excessivementmolto, troppo, eccessivamentemucho, demasiado, excesivamente |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus | Add note |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis | Add note |
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis (Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. sane vertigine raptim cursim adfirmantur aera lapsus nimis | Add note |
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae adstipulantur Seqanicae |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
5. | mergo, mergere, mersi, mersusdip, plunge, immerse; sink, drown, bury; overwhelmtauchen, tauchen, tauchen, sinken, ertrinken, begraben zu überwältigen;l'immersion, plongeon, immergent ; l'évier, se noient, enterrent ; accabler tuffo, tuffo, immergere, affondare, annegare, seppellire, sommergerela inmersión, zambullida, sumerge; el fregadero, se ahoga, entierra; abrumar |
5. | Add note |
5. mergendae | moles, molis Flarge mass; rock/boulder; heap/lump/pile, bulk; monster; mole/jetty/dam/dikegroße Masse; rock / Stein; Heap / Klumpen / Stapel, lose; Monster; mol / Steg / Damm / Dammgrande masse; rock / rocher; tas / forfaitaire / pile, en vrac; monstre; mole / jetée / DAM / diguegrande massa; rock / masso; heap / grumo / mucchio, alla rinfusa; mostro; talpa / molo / bacino / digagran masa; rock / piedra; montón / bulto / pila, a granel; monstruo; mol / embarcadero / presa / dique |
5. mergendae | Add note |
5. mergendae molibus | agilitas, agilitatis Factivity, quickness, nimbleness, ease of movementAktivität, Schnelligkeit, Beweglichkeit, Leichtigkeit der Bewegungactivité, la rapidité, la souplesse, la facilité de mouvementattività, rapidità, agilità, facilità di movimentoactividad, rapidez, agilidad, facilidad de movimiento |
5. mergendae molibus | Add note |
5. mergendae molibus agilitate | exindethence; after that, next in order, thereafter, then; furthermore; by that causedort, danach, in der Nähe, um danach dann, ferner, dass durch die Ursachede là, après que, suivant dans l'ordre, par la suite, puis, en outre, par cette causequindi, dopo di che, lo segue in ordine, in seguito, poi, inoltre, da che causanodesde allí, después de que, junto con el fin de, posteriormente, a continuación, y, además, por esa causa |
5. mergendae molibus agilitate | Add note |
5. mergendae molibus agilitate exinde | elongo, elongare, elongavi, elongatuswithdraw, depart; remove; keep aloofzurückzuziehen, abzuweichen; entfernen; fern zu haltenretirer, s'écarter; supprimer; tenir à l'écartrevocare, a partire; rimuovere; tenersi lontanoretirar, salen y se remueve; mantenerse al margen |
5. mergendae molibus agilitate exinde | Add note |
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur | adtraho, adtrahere, adtraxi, adtractusattract, draw/drag together/in/before/along; inhale; gather saliva; bendanzuziehen, ziehen / ziehen gemeinsam beugen / in / vor / entlang; einatmen; Speichel zu sammeln;attirer, dessiner/drague together/in/before/along ; inhaler ; recueillir la salive ; courbure attrarre, disegnare / trascinare insieme / in / prima / lungo, inspirando, raccogliere la saliva; curvaatraer, dibujar/la fricción together/in/before/along; inhalar; recolectar la saliva; curva |
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur | adtractus, adtracta -um, adtractior -or -us, adtractissimus -a -umdrawn together, knitzusammengezogen, strickenréuni, knit tenuta insieme, lavorare a magliaunido, knit |
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur | Add note |
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae | adstipulor, adstipulari, adstipulatus sumjoin in stipulation/covenant; join in demanding; supportmitmachen Bestimmung / Bund; join in anspruchsvollen, Unterstützungparticiper à disposition / alliance; joindre à une demande, le soutienpartecipare a stipulazione / patto, unirsi nel chiedere, sostegnoparticipar en estipulación / pacto; unirse para exigir, el apoyo |
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae | Add note |
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae adstipulantur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. mergendae molibus agilitate exinde elongantur adtractae adstipulantur | Add note |
6. subitis opplenitur aliquantulum introrsu repertus |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
6.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. | Add note |
6. | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido |
6. | subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
6. | Add note |
6. subitis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. subitis | Add note |
6. subitis opplenitur | aliquantulus, aliquantula, aliquantulumlittle, small; a little/small amount/quantity/number/part/bit ofwenig, klein, ein wenig / kleine Menge / Menge / Anzahl / Teil / Stückpetite, petite, un peu / petite quantité / quantité / nombre / part / peu depiccolo, piccolo, un po '/ scarso volume / quantità / numero / parte / di bitpequeña, pequeña, un poco / poco / cantidad / número / parte / de poco |
6. subitis opplenitur | aliquantulum, aliquantuli Nlittle/small amount; a fair amount/good deal of; something; bitwenig / kleine Menge; ziemlich viel / viel, etwas, etwaspetite / petite quantité, un montant équitable / beaucoup de; quelque chose, peupiccolo / piccola quantità, una buona dose / buona dose di; qualcosa; po 'poco / pequeña cantidad; una buena cantidad / gran parte de, algo, poco |
6. subitis opplenitur | aliquantulumto a little/small amount/bit/extent; slightly, somewhatein wenig / wenig / bit / Umfang, leicht, etwasà un peu / petite quantité / bit / mesure, un peu, un peua poco / scarso volume / bit / estensione, leggermente, un po 'a un poco / poco / poco / nivel, un poco, algo |
6. subitis opplenitur | Add note |
6. subitis opplenitur aliquantulum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. subitis opplenitur aliquantulum | Add note |
6. subitis opplenitur aliquantulum introrsu | reperio, reperire, repperi, repertusdiscover, learn; light on; find/obtain/get; find out/to be, get to know; invententdecken, zu lernen; Licht auf; finden / erhalten / get; herauszufinden / zu sein, kennen zu lernen; erfindendécouvrir, apprendre ; allumer dessus ; trouver/pour obtenir/obtenir ; trouver out/to pour être, finir par savoir ; inventer scoprire, imparare, sulla luce, trovare / ottenere / avere; sapere / essere, conoscere, inventaredescubrir, aprender; encenderse encendido; encontrar/para obtener/conseguir; encontrar out/to para ser, familiarizarse con; inventar |
6. subitis opplenitur aliquantulum introrsu | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.