NoDictionaries

Sallust - Bellum Catilinae 60, 61
Veterānī, prīstinae virtūtis memorēs,
veteranus, veterana, veteranumold, veteranalt, Veteranvieux, ancien combattantvecchio, veteranode edad, el veterano
Add note
Veterānī, pristinus, pristina, pristinumformer, oldtime, original; pristineehemaligen, Oldtime, original, unberührtenancienne, Oldtime, d'origine; viergesex oldtime, originale; incontaminateprimero, arcaico, original, impecable
Veterānī, Add note
Veterānī, prīstinae virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
Veterānī, prīstinae Add note
Veterānī, prīstinae virtūtis memoro, memorare, memoravi, memoratusremember; be mindful of; mention/recount/relate, remind/speak oferinnern, eingedenk sein; erwähnen / erzählen / beziehen, daran erinnern, / spricht man vonse rappeler ; être conscient de ; la mention/recompte/se rapportent, rappellent/parlent de ricordo, essere consapevole di; ricordare / raccontare / si riferiscono, ricordare / parlare direcordar; ser atento de; la mención/el recuento/se relaciona, recuerda/habla de
Veterānī, prīstinae virtūtis memor, (gen.), memorisremembering; mindful, grateful; unforgetting, commemorativeErinnerung; bewusst, dankbar; unforgetting, Gedenkmünzense souvenir; conscients, reconnaissants; unforgetting, commémorativericordando, memore, grato; unforgetting, commemorativerecordando, atento, agradecido, no olvido, conmemorativa
Veterānī, prīstinae virtūtis Add note
comminus ācriter īnstāre, illī haud timidī resistunt:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 comminushand to hand, in close combat/quarters; close at hand; in presence ofHand zu Hand, im Nahkampf / Quartalen; ganz in der Nähe, in Anwesenheit vonmain à la main, en combat rapproché / trimestres; à portée de main, en présence demano in mano, in un combattimento ravvicinato / quarti; a portata di mano, in presenza dimano en mano, en el combate cuerpo a cuerpo / trimestres; a mano, en presencia de
 Add note
comminus acriter, acrius, acerrimesharply, vigilantly, fiercely; severely, steadfastly; keenly, accuratelyscharf, wachsam, heftig, stark, standhaft, scharf, genaufortement, avec vigilance, férocement gravement, obstinément, vivement, avec précisionforte, vigile, ferocemente, severamente, con costanza, acutamente, accuratamentebruscamente, vigilante, con fiereza; severamente, con firmeza; agudamente, con precisión
comminus Add note
comminus ācriter insto, instare, institi, -pursue, threaten; approach, press hard; be close to; stand in/onverfolgen, bedrohen; Ansatz, drücken Sie hart, nahe zu sein, stehen in / aufpoursuivre, menacer ; approcher, presser dur ; être proche de ; tenir in/on perseguire, minacciano; approccio, premere fisso; essere vicino a stand, in / superseguir, amenazar; acercarse, presionar difícilmente; estar cercano a; colocar in/on
comminus ācriter Add note
comminus ācriter īnstāre,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
comminus ācriter īnstāre, Add note
comminus ācriter īnstāre,  ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
comminus ācriter īnstāre,  Add note
comminus ācriter īnstāre, illī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
comminus ācriter īnstāre, illī Add note
comminus ācriter īnstāre, illī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
comminus ācriter īnstāre, illī  Add note
comminus ācriter īnstāre, illī  haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no
comminus ācriter īnstāre, illī  Add note
comminus ācriter īnstāre, illī haud timidus, timida -um, timidior -or -us, timidissimus -a -umtimid; cowardly; fearful, apprehensive; without courage; afraid tozaghaft; feige, furchtsam, ängstlich, ohne Mut, Angst,timide ; lâche ; craintif, appréhensif ; sans courage ; effrayé à timidi, codardi, paura, apprensione, senza coraggio, paura ditímido; cobarde; temeroso, aprensivo; sin valor; asustado a
comminus ācriter īnstāre, illī haud Add note
comminus ācriter īnstāre, illī haud timidī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
comminus ācriter īnstāre, illī haud timidī Add note
comminus ācriter īnstāre, illī haud timidī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
comminus ācriter īnstāre, illī haud timidī  Add note
comminus ācriter īnstāre, illī haud timidī  resisto, resistere, restiti, -pause; continue; resist, oppose; reply; withstand, stand; make a standPause, fortzusetzen; wehren, widersetzen; Antwort, zu widerstehen, stehen; make a standpause ; continuer ; résister, s'opposer ; réponse ; tenue, stand ; faire un stand pausa; continuare, resistere, opporsi, risposta, resistere, stare in piedi, prendere posizionepausa; continuar; resistir, oponerse; contestación; withstand, soporte; hacer un soporte
comminus ācriter īnstāre, illī haud timidī  Add note
maxumā certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs in prīmā aciā versārī,
maxumus, maxuma, maxumumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
Add note
maxumā vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
maxumā VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
maxumā Add note
maxumā vī certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, strebenlutter, contester, contester/lutte, conflit ; le combat, tâchent Vie, contest, concludono / lotta, conflitto, lotta, si sforzanocompetir, disputar, afirmar/lucha, conflicto; la lucha, se esfuerza
maxumā vī certor, certari, certatus sumcompete, contend/struggle, striveWettbewerb behaupten / Kampf, strebenconcurrencent, contestent/luttes, tâchent competere, sostengono / lotta, si sforzanocompite, afirma/la lucha, se esfuerza
maxumā vī Add note
maxumā vī certātur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
maxumā vī certātur. Add note
maxumā vī certātur. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
maxumā vī certātur.  Add note
maxumā vī certātur.  intereameanwhileInzwischenentre-tempsnel frattempomientras tanto
maxumā vī certātur.  Add note
maxumā vī certātur. Intereā Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
maxumā vī certātur. Intereā Add note
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna Add note
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedio, expedire, expedivi, expeditusdisengage, loose, set free; be expedient; procure, obtain, make readylösen, locker, frei, zweckmäßig sein, zu beschaffen, zu erhalten, bereitenle désengagement, lâche, a placé librement ; être avantageux ; obtenir, obtenir, rendre prêt disimpegno, sciolti, liberi, essere utile, procurare, richiedere, apparecchiael desembarazo, flojo, fijó libremente; ser conveniente; procurar, obtener, hacer listo
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expeditus, expediti Mlight armed soldierLicht bewaffneten Soldatensoldat armé léger luce soldato armatosoldado armado ligero
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expeditus, expedita -um, expeditior -or -us, expeditissimus -a -umunencumbered; without baggage; light armedunbelastet, ohne Gepäck, leicht bewaffnetennon encombré ; sans bagages ; armé léger svincolato; senza bagagli; armati leggeridescargado; sin bagaje; armado ligero
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum Add note
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs Add note
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs in primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs in primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs in Add note
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs in prīmā acia, aciae Fthread, yarnFaden, Garnfil, le filfilo, filohilos, hilados
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs in prīmā 
»typo - should be acie - "battle line"
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs in prīmā aciā versor, versari, versatus summove about; live, dwell; bebewegen, leben, wohnen werden;se déplacer environ ; vivre, demeurer ; être muoversi, vivere, abitare, esseremoverse alrededor; vivir, morar; ser
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs in prīmā aciā verso, versare, versavi, versatuskeep turning/going round, spin, whirl; turn over and over; stir; maneuverDrehen Sie / going round, Spin, Whirlpool, umdrehen oder mehr; rühren; Manöverrotation de subsistance/allant en rond, rotation, mouvement giratoire ; retourner et plus de ; stir ; manoeuvre Continuare a ruotare / rotondo andare, girare, girare, girare più e più e mescolare; manovratorneado/que va de la subsistencia alrededor, vuelta, giro; volcar y encima; stir; maniobra
maxumā vī certātur. Intereā Catilīna cum expedītīs in prīmā aciā Add note
labōrantibus succurrere, integrōs prō sauciīs arcessere,
laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
Add note
labōrantibus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
labōrantibus Add note
labōrantibus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
labōrantibus  Add note
labōrantibus  succurro, succurrere, succurri, succursusrun to the aid of, helpzu Hilfe laufen zu helfen,courir à l'aide de, aide correre in aiuto di, aiutofuncionar a la ayuda de, ayuda
labōrantibus  Add note
labōrantibus succurrere, integer, integra -um, integrior -or -us, integerrimus -a -umuntouched, entire, whole, complete; uninjured, sound, fresh, vigorousunberührt, ganz, ganz, vollständig; unverletzt, gesund, frisch, kräftigintacte, entière, entier, complet, intact, sain, frais, vigoureuxintatta, tutto, intero, completo; illeso, il suono, fresco, vigorosointacta, entera, entera, completa; ileso, sonido, fresco, vigoroso
labōrantibus succurrere, integer, integri Mfresh troopsfrische Truppendes troupes fraîchestruppe freschetropas de refresco
labōrantibus succurrere, Add note
labōrantibus succurrere, integrōs proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
labōrantibus succurrere, integrōs Add note
labōrantibus succurrere, integrōs prō saucius, saucia, sauciumwounded; ill, sickverwundet, krank, krankblessé ; défectuosité, en difficulté feriti, malati, malatiherido; enfermedad, enferma
labōrantibus succurrere, integrōs prō Add note
labōrantibus succurrere, integrōs prō sauciīs arcesso, arcessere, arcessivi, arcessitussend for, summon, indict; fetch, import; invite; invoke; bring on oneselfsenden denn rufen, anklagen; holen, Einfuhr; einzuladen; berufen, bringen an sich selbstenvoyer pour, appeler, accuser ; chercher, importer ; inviter ; appeler ; apporter sur se per inviare, convocare, accusare, fetch, l'importazione, invitare, invocare, portare su di séenviar para, convocar, procesar; traer, importar; invitar; invocar; traer en se
labōrantibus succurrere, integrōs prō sauciīs Add note
omnia prōvidēre, multum ipse pugnāre,
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos
Add note
omnia provideo, providere, providi, provisusforesee; provide for, make provision; with DATvorzusehen; vorsehen, die Möglichkeit vorsehen, bei DATprévoir ; prévoir, prendre la disposition ; avec DAT prevedere, prevedere, provvedere, con DATprever; prever, adoptar la disposición; con DAT
omnia Add note
omnia prōvidēre, multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
omnia prōvidēre, multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
omnia prōvidēre, multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría;
omnia prōvidēre, Add note
omnia prōvidēre, multum ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
omnia prōvidēre, multum Add note
omnia prōvidēre, multum ipse pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto
omnia prōvidēre, multum ipse Add note
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonī imperātōris officia simul
saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia
saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera
Add note
saepe hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
saepe Add note
saepe hostem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saepe hostem Add note
saepe hostem (Currently undefined; we'll fix this soon.)
saepe hostem  Add note
saepe hostem  ferio, ferire, -, -hit, strike; strike a bargain; kill, slaytreffen, schlagen, ein Geschäft, töten, tötenfrapper, frapper ; frapper une affaire ; la mise à mort, massacrent colpire, colpire, colpire un affare, uccidere, uccideregolpear, pegar; pegar un negocio; la matanza, mata
saepe hostem  Add note
saepe hostem ferīre; strenuus, strenua, strenuumactive, vigorous, strenuousaktiv, energisch, anstrengendeactif, vigoureux, énergiquesattiva, vigorosa, strenuoactivo, vigoroso, intenso
saepe hostem ferīre; Add note
saepe hostem ferīre; strēnuī miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
saepe hostem ferīre; strēnuī militus, milita, militumground, milledBoden, gefrästsol, blanchisuolo, fresatosuelo, blanqueado
saepe hostem ferīre; strēnuī Add note
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis Add note
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonus, boni Mgood/moral/honest/brave man; man of honor, gentleman; better/rich peoplegut / moralischen / ehrliche / tapferer Mann, Mann von Ehre, Herr, besser / reiche Leutebonne / moral / honnête / brave homme, l'homme d'honneur, monsieur, une meilleure / gens richesbuono / morale / onesto / uomo coraggioso, uomo d'onore, signore, una migliore / i ricchibueno / moral / honesto / hombre valiente, el hombre de honor, caballero, mejor o más a los ricos
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et Add note
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonī imperator, imperatoris Memperor; general; ruler; commanderKaiser, allgemeine; Herrscher; Kommandantempereur ; généralités ; règle ; commandant imperatore; generale; righello; comandanteemperador; general; regla; comandante
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonī Add note
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonī imperātōris officium, offici(i) Nduty, obligation; kindness; service, officeVerpflichtung, Verbindlichkeit, Freundlichkeit, Service, Bürodevoir, engagement ; bonté ; service, bureau dovere, obbligo, gentilezza, servizio, ufficiodeber, obligación; amabilidad; servicio, oficina
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonī imperātōris Add note
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonī imperātōris officia simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez
saepe hostem ferīre; strēnuī mīlitis et bonī imperātōris officia Add note
exsequēbātur.
exsequor, exsequi, exsecutus sumfollow, go along/on with; pursue for vengeance/punishment; strive/search afterfolgen, ebenso wie / go on with; verfolgen nach Rache / Strafe; bemühen / Suche nachsuivre, aller along/on avec ; poursuivre pour la vengeance/punition ; tâchent/recherches ensuite seguire, percorrere / a con; perseguire per vendetta / punizione; sforzarsi / ricerca doposeguir, ir along/on con; perseguir para la venganza/el castigo; se esfuerza/la búsqueda después
Add note
exsequēbātur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exsequēbātur. Add note
exsequēbātur. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
exsequēbātur.  Add note
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrā ac ratus erat,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Petrēius ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
Petrēius ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
Petrēius Add note
Petrēius ubi video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
Petrēius ubi Add note
Petrēius ubi videt Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
Petrēius ubi videt Add note
Petrēius ubi videt Catilīnam, contraagainst, facing, opposite; weighed against; as against; in resistance/reply togegen, gegenüber, gegenüber; abgewogen; gegenüber; im Widerstand / Antwort aufcontre, en face, en face; balance; contre, dans la résistance / réponse àcontro, di fronte, di fronte; pesato contro, contro, nella resistenza / risposta allaen contra, frente, frente, pesaba en contra, como en contra, el de la resistencia / respuesta a
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrafacing, face-to-face, in the eyes; towards/up to; across; in opposite directiongegenüber, von Angesicht zu Angesicht, in den Augen; Richtung / bis zu; über, in entgegengesetzter Richtungface, face-à-face, dans les yeux; vers / à; travers; direction opposéedi fronte, faccia a faccia, negli occhi, verso / fino a; di spessore; in direzione oppostase enfrenta, cara a cara, en los ojos, hacia / hasta, a través de: dirección opuesta en el
Petrēius ubi videt Catilīnam, Add note
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrā acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrā Add note
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrā ac reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckondenken, zu betrachten, halten; annehmen, glauben, rechnenpenser, considérer ; considérer ; supposer, croire, compter pensare, al riguardo; ritengono, immagino, credo, fare i contipensar, mirar; juzgar; suponer, creer, contar
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrā ac ratus, rata, ratumestablished, authoritative; fixed, certaingegründet, authoritative; fest, bestimmteétablie, autoritaire; fixe, certainsstabilito, autorevole; fissi, determinatiestablecida y autorizada; fijas, determinadas
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrā ac ratus, ratiratRatteratrattorata
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrā ac Add note
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrā ac ratus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Petrēius ubi videt Catilīnam, contrā ac ratus Add note
magnā tendere, cohortem praetōriam in mediōs hostēs indūcit eōsque
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
 Add note
magnā vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
magnā VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
magnā Add note
magnā vī tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
magnā vī tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
magnā vī Add note
magnā vī tendere, cohors, cohortis Fcourt; enclosure/yard/pen, farmyard; attendants, retinue, staff; circle; crowdGericht; Gehäuse / Hof / Feder, Hof; Begleiter, Gefolge, Personal, Kreis; Mengecour ; clôture/yard/stylo, cour ; préposés, retinue, personnel ; cercle ; foule giudice; recinzione / cantiere / penna, da cortile; inservienti, seguito, il personale; cerchio; follacorte; recinto/yarda/pluma, corral; asistentes, retinue, personal; círculo; muchedumbre
magnā vī tendere, cohorto, cohortare, cohortavi, cohortatusencourage, exhortFörderung zu ermahnen,encourager, exhorter incoraggiare, esortareanimar, suplicar
magnā vī tendere, 
»cohortem praetoriam = "the commander's cohort"
magnā vī tendere, cohortem praetorius, praetoria, praetoriumpraetorianPraetorianprétorienpretorianopretoriano
magnā vī tendere, cohortem Add note
magnā vī tendere, cohortem praetōriam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
magnā vī tendere, cohortem praetōriam Add note
magnā vī tendere, cohortem praetōriam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
magnā vī tendere, cohortem praetōriam  Add note
magnā vī tendere, cohortem praetōriam  ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
magnā vī tendere, cohortem praetōriam  inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
magnā vī tendere, cohortem praetōriam  Add note
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in Add note
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in mediōs hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in mediōs Add note
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in mediōs hostēs induco, inducere, induxi, inductuslead in, bring in; induce, influence; introduceBlei in, bringen; veranlassen, Einfluss einzuführen;le fil dedans, apportent dedans ; induire, influencer ; présenter piombo, mettono in; indurre, influenza; introdurreel plomo adentro, trae adentro; inducir, influenciar; introducir
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in mediōs hostēs Add note
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in mediōs hostēs indūcit is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in mediōs hostēs indūcit idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
magnā vī tendere, cohortem praetōriam in mediōs hostēs indūcit Add note
perturbātōs atque aliōs alibī resistentēs interficit;
perturbo, perturbare, perturbavi, perturbatusconfuse, throw into confusion; disturb, perturb, trouble; alarmverwechseln, durcheinanderbringen, stören, stören, Ärger; Alarmconfondre, jeter dans la confusion ; déranger, perturber, préoccuper ; alarme confondere, sconvolgere, disturbare, turbare, guai; allarmeconfundir, lanzar en la confusión; disturbar, perturbar, preocupar; alarma
perturbatus, perturbata, perturbatumtroubledbeunruhigtetroublépreoccupatoturbado
Add note
perturbātōs atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
perturbātōs atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
perturbātōs Add note
perturbātōs atque alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
perturbātōs atque Add note
perturbātōs atque aliōs alibielsewhere, in another place; in other respects, otherwise; in another matteranderswo, an anderer Stelle, in anderer Hinsicht anders, in einer anderen Angelegenheitailleurs, dans un autre lieu; à d'autres égards, sinon, dans une autre affairealtrove, in altro luogo, sotto altri aspetti, altrimenti, in un altro discorsootra parte, en otro lugar; en otros aspectos, de lo contrario, en otro asunto
perturbātōs atque aliōs Add note
perturbātōs atque aliōs alibī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perturbātōs atque aliōs alibī Add note
perturbātōs atque aliōs alibī (Currently undefined; we'll fix this soon.)
perturbātōs atque aliōs alibī  Add note
perturbātōs atque aliōs alibī  resisto, resistere, restiti, -pause; continue; resist, oppose; reply; withstand, stand; make a standPause, fortzusetzen; wehren, widersetzen; Antwort, zu widerstehen, stehen; make a standpause ; continuer ; résister, s'opposer ; réponse ; tenue, stand ; faire un stand pausa; continuare, resistere, opporsi, risposta, resistere, stare in piedi, prendere posizionepausa; continuar; resistir, oponerse; contestación; withstand, soporte; hacer un soporte
perturbātōs atque aliōs alibī  Add note
perturbātōs atque aliōs alibī resistentēs interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire uccidere, distruggerematanza; destruir
perturbātōs atque aliōs alibī resistentēs Add note
deinde utrimque ex lateribus cēterōs adgreditur.
deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
Add note
deinde uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
deinde utrimqueon/from both sides/parts; at both ends; on one side and on the otheran / von beiden Seiten / Teile, an beiden Enden auf der einen Seite und auf der anderensur / à partir de deux côtés / pièces; aux deux extrémités: d'un côté et de l'autresu / da entrambe le parti / ricambi, alle due estremità, da un lato e dall'altroen o desde ambos lados y piezas; en ambos extremos: por un lado y por el otro
deinde Add note
deinde utrimque exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
deinde utrimque Add note
deinde utrimque ex latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco
deinde utrimque ex later, lateris Mbrick; brickwork/bricks; block; bar/ingot; tileZiegel, Mauerwerk / Ziegel; Block; bar / Barren; Fliesebriques; maçonnerie / des briques; bloc; bar / lingot; carreauxmattoni; muratura / mattoni, blocchi; bar / lingotto; tegolaladrillo, ladrillo / ladrillos; bloques; bar o lingote; azulejo
deinde utrimque ex Add note
deinde utrimque ex lateribus ceterus, cetera, ceterumthe other; the others. the remaining/rest, all the restdie anderen, die anderen. die restlichen / Rest, der Restl'autre ; les autres. rester/repos, tout le repos l'altro, gli altri. il restante / riposo, tutto il restoel otro; el otros. el permanecer/resto, todo el resto
deinde utrimque ex lateribus Add note
deinde utrimque ex lateribus cēterōs adgredior, adgredi, adgressus sumapproach, advance; attack, assail; undertake, seize, attemptAnsatz voraus, Angriff, angreifen, verpflichten sich, zu nutzen, versuchenapprocher, avancer ; l'attaque, envahissent ; entreprendre, saisir, essayer approccio, anticipo; attaccare, assalire, si impegnano, cogliere, tentareacercarse, avanzar; el ataque, invade; emprender, agarrar, intentar
deinde utrimque ex lateribus cēterōs Add note
Mānlius et Faesulānus in prīmīs pugnantēs cadunt.
Manlius, Manlia, ManliumManlian; of Manlius gensManlian; von Manlius GensManlian; des gens ManliusManlian; della gens ManlioManlian; gens de Manlio
Add note
Mānlius etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Mānlius Add note
Mānlius et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mānlius et Add note
Mānlius et Faesulānus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mānlius et Faesulānus Add note
Mānlius et Faesulānus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mānlius et Faesulānus  Add note
Mānlius et Faesulānus  ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Mānlius et Faesulānus  inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Mānlius et Faesulānus  Add note
Mānlius et Faesulānus in primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
Mānlius et Faesulānus in primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
Mānlius et Faesulānus in primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles
Mānlius et Faesulānus in Add note
Mānlius et Faesulānus in prīmīs pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto
Mānlius et Faesulānus in prīmīs Add note
Mānlius et Faesulānus in prīmīs pugnantēs cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
Mānlius et Faesulānus in prīmīs pugnantēs Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucīs relictum videt,
Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
Add note
Catilīna postquamafternachaprèsdopodespués de
Catilīna Add note
Catilīna postquam fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
Catilīna postquam fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließtétendre, large, en coulant sparse, largo, fluiscesepararse hacia fuera, amplio, fluyendo
Catilīna postquam 
»fusas = "routed/scattered"
Catilīna postquam fūsās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilīna postquam fūsās Add note
Catilīna postquam fūsās (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilīna postquam fūsās  Add note
Catilīna postquam fūsās  copia, copiae Fplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstandabondance, abondance, d'approvisionnement; les troupes, les fournitures, les forces, les ressources, la richesseabbondanza, abbondanza, fornitura; truppe, forniture; forze, risorse, ricchezzaabundancia, la abundancia, de suministro; tropas, suministros, las fuerzas, recursos, riqueza
Catilīna postquam fūsās  Add note
Catilīna postquam fūsās cōpiās sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Catilīna postquam fūsās cōpiās Add note
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque Add note
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum Add note
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucīs relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucīs relictum, relicti Nthat which is left/forsaken/abandoned/left untouched; the residue/remainingdas, was links / verlassen / verlassene / unberührt gelassen; der Rückstand / verbleibendecela qui est laissé/abandonné/a abandonné/à gauche intact ; le résidu/rester ciò che è di sinistra / abbandonato / abbandonata / lasciato intatto, i residui / residuiel se deja/se abandona que/abandonó/a la izquierda sin tocar; el residuo/el permanecer
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucīs relictus, relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -umforsaken, abandoned, derelict; left untouchedverlassen, verlassen, verfallen; unberührt gelassenabandoné, abandonné, abandonné ; gauche intacte abbandonati, abbandonati, abbandonati, lasciati intattiabandonado, abandonado, abandonado; izquierda sin tocar
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucīs Add note
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucīs relictum video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
Catilīna postquam fūsās cōpiās sēque cum paucīs relictum Add note
memor generis atque prīstinae suae dignitātis in cōnfertissumōs hostēs incurrit
memor, (gen.), memorisremembering; mindful, grateful; unforgetting, commemorativeErinnerung; bewusst, dankbar; unforgetting, Gedenkmünzense souvenir; conscients, reconnaissants; unforgetting, commémorativericordando, memore, grato; unforgetting, commemorativerecordando, atento, agradecido, no olvido, conmemorativa
Add note
memor genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso
memor gener, generi Mson-in-lawson-in-lawbeau-filsgeneroyerno
memor geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
memor Add note
memor generis atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
memor generis atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
memor generis Add note
memor generis atque pristinus, pristina, pristinumformer, oldtime, original; pristineehemaligen, Oldtime, original, unberührtenancienne, Oldtime, d'origine; viergesex oldtime, originale; incontaminateprimero, arcaico, original, impecable
memor generis atque Add note
memor generis atque prīstinae suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
memor generis atque prīstinae Add note
memor generis atque prīstinae suae dignitas, dignitatis Fworth, excellence; fitness/suitability,; honor, esteem, standingwert, Exzellenz, Fitness-/ Eignung,, Ehre, Ansehen, stehendvaleur, excellence ; forme physique/convenance ; honneur, estime, se tenant valore, l'eccellenza; fitness / idoneità,; onore, la stima, in piedivalor, excelencia; aptitud/conveniencia; honor, estima, colocándose
memor generis atque prīstinae suae Add note
memor generis atque prīstinae suae dignitātis ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
memor generis atque prīstinae suae dignitātis inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
memor generis atque prīstinae suae dignitātis Add note
memor generis atque prīstinae suae dignitātis in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
memor generis atque prīstinae suae dignitātis in 
»confertissumos = "the thickest part of"
memor generis atque prīstinae suae dignitātis in cōnfertissumōs hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
memor generis atque prīstinae suae dignitātis in cōnfertissumōs Add note
memor generis atque prīstinae suae dignitātis in cōnfertissumōs hostēs incurro, incurrere, incurri, incursusrun into or towards, attack, invade; meet; befalloder in Richtung laufen, Angriff, Invasion, gerecht zu werden; treffencourir dans ou vers, attaquent, envahissent ; rassemblement ; arriver imbattersi in o verso, attaccare, invadere, incontrarsi; capitarefuncionar en o hacia, atacan, invaden; reunión; acontecer
memor generis atque prīstinae suae dignitātis in cōnfertissumōs hostēs Add note
ibique pugnāns cōnfoditur. Sed, cōnfectō proeliō,
ibis, ibos/is FibisibisIBIS ibisibis
ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
Add note
ibique pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto
ibique Add note
ibique pugnāns confodio, confodere, confodi, confossusstab/run through, wound fatally; pierce, harm; dig up/turn over; trenchstab / durchlaufen, Wunde tödlich; durchdringen, zu schädigen, graben / umzudrehen; Grabencoup/couru à travers, blessure fatalement ; percer, nuire ; creuser se retournent vers le haut ; fossé stab / run attraverso, ferita mortalmente, Pierce, danno; dig up / girarsi; trinceapuñalada/funcionado a través, herida fatal; perforar, dañar; cavar para arriba vuelcan; foso
ibique pugnāns Add note
ibique pugnāns cōnfoditur. sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
ibique pugnāns cōnfoditur. Add note
ibique pugnāns cōnfoditur. Sed, conficio, conficere, confeci, confectusmake, construct; prepare, complete, accomplish; cause; perform; do thoroughlyzu machen, bauen; vorzubereiten, zu ergänzen, zu erreichen; verursachen; ausführen; nicht gründlichfaire, construire ; préparer, accomplir, accomplir ; cause ; exécuter ; faire complètement fare, costruire, preparare, completare, compiere; causa; eseguire; fare benehacer, construir; prepararse, terminar, lograr; causa; realizarse; hacer a fondo
ibique pugnāns cōnfoditur. Sed, confectus, confecta, confectumwith her littermit ihrem Wurfavec sa civière con la sua cucciolatacon su litera
ibique pugnāns cōnfoditur. Sed, Add note
ibique pugnāns cōnfoditur. Sed, cōnfectō proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
ibique pugnāns cōnfoditur. Sed, cōnfectō Add note
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vīs fuisset in exercitū
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
Add note
tum veroyes; in truth; certainly; truly, to be sure; howeverja, in der Wahrheit; gewiß, wahrlich, um sicher zu sein, aberoui ; dans la vérité ; certainement ; vraiment, pour être sûr ; cependant Sì, in verità, certo, davvero, certo, masí; en verdad; ciertamente; verdad, estar seguro; sin embargo
tum verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
tum verum, veri Ntruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsachevérité, réalité, fait verità, realtà, realtàverdad, realidad, hecho
tum Verus, Veri MVerusVerusVerus VeroVerus
tum Add note
tum vērō cerno, cernere, crevi, cretussift, separate, distinguish, discern, resolve, determine; see; examine; decidesichten, zu trennen, zu unterscheiden, zu erkennen, zu lösen, zu bestimmen, zu sehen, prüfen, zu entscheiden;tamiser, séparer, distinguer, discerner, résoudre, déterminer ; voir ; examiner ; décider vagliare, separare, distinguere, discernere, risolutezza, determinazione, vedi, esaminerà; decideretamizar, separarse, distinguir, discernir, resolver, determinar; ver; examinar; decidir
tum vērō Add note
tum vērō cernerēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tum vērō cernerēs Add note
tum vērō cernerēs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tum vērō cernerēs  Add note
tum vērō cernerēs  quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio
tum vērō cernerēs  Add note
tum vērō cernerēs quanta audax, audacis (gen.), audacior -or -us, audacissimus -a -umbold, daring; courageous; reckless, rash; audacious, presumptuous; desperatekühner, verwegener, mutig, waghalsig, Hautausschlag, kühn, anmaßend; verzweifelten"BOLD", osant ; courageux ; insouciant, éruption ; audacieux, présomptueux ; désespéré ardito, audace, coraggioso, temerario, temerario, audace, presuntuoso; disperatoen negrilla, atreviéndose; valeroso; imprudente, erupción; audaz, presumido; desesperado
tum vērō cernerēs quanta audacia, audaciae Fboldness, daring, courage, confidence; recklessness, effrontery, audacityKühnheit, Kühnheit, Mut, Vertrauen, Rücksichtslosigkeit, Unverschämtheit, Frechheithardiesse, osant, courage, confiance ; imprudence, effronterie, témérité audacia, audacia, coraggio, fiducia, incoscienza, sfrontatezza, l'audaciaintrepidez, atreviéndose, valor, confianza; imprudencia, descaro, audacia
tum vērō cernerēs quanta Add note
tum vērō cernerēs quanta audācia quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio
tum vērō cernerēs quanta audācia Add note
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque Add note
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī visbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī Add note
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vīs sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vīs Add note
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vīs fuisset ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vīs fuisset inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vīs fuisset Add note
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vīs fuisset in exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vīs fuisset in exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre,
tum vērō cernerēs quanta audācia quantaque animī vīs fuisset in Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat eum āmissā animā corpore
Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
Add note
Catilīnae. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
Catilīnae. Add note
Catilīnae. Nam ferealmost; about, nearly; generally, in general; hardly everfast, ungefähr, beinahe, meist im Allgemeinen; kaumpresque ; au sujet de, presque ; généralement, en général ; à peine jamais quasi, circa, quasi, in generale, in generale; quasi maicasi; sobre, casi; generalmente, en general apenas nunca
Catilīnae. Nam ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed
Catilīnae. Nam ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz
Catilīnae. Nam for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
Catilīnae. Nam Add note
Catilīnae. Nam ferē(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilīnae. Nam ferē Add note
Catilīnae. Nam ferē (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilīnae. Nam ferē  Add note
Catilīnae. Nam ferē  qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Catilīnae. Nam ferē  quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Catilīnae. Nam ferē  Add note
Catilīnae. Nam ferē quem queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Catilīnae. Nam ferē quem quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
Catilīnae. Nam ferē quem quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Catilīnae. Nam ferē quem Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilīnae. Nam ferē quem quisque Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilīnae. Nam ferē quem quisque  Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque  vivus, viva, vivumalive, fresh; livinglebendig, frisch; Wohnzimmervivant, frais ; vie vivi, freschi; vitavivo, fresco; vida
Catilīnae. Nam ferē quem quisque  Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat eum amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat eum Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat eum āmissā anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat eum āmissā animo, animare, animavi, animatusanimate, give/bring life; revive, refresh; rouse, animate; inspire; blowanimieren, geben / bringen Leben neu zu beleben, erfrischen, zu wecken, animieren, inspirieren; Schlaganimer, donner/apporter la vie ; rétablir, régénérer ; rouse, animé ; inspirer ; coup animare, dare / portare la vita, far rivivere, aggiornare, risvegliare, animare, suscitare, colpoanimar, dar/traer la vida; restablecer, restaurar; provocar, animado; inspirar; soplo
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat eum āmissā Add note
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat eum āmissā animā corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
Catilīnae. Nam ferē quem quisque vīvus pugnandō locum cēperat eum āmissā animā Add note
tegēbat.
tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
Add note
tegēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tegēbat. Add note
tegēbat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tegēbat.  Add note
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetōria disiēcerat,
paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos
paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos
Add note
Paucī autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también
Paucī Add note
Paucī autem, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Paucī autem, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Paucī autem, Add note
Paucī autem, quōs medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
Paucī autem, quōs medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre
Paucī autem, quōs Add note
Paucī autem, quōs mediōs cohors, cohortis Fcourt; enclosure/yard/pen, farmyard; attendants, retinue, staff; circle; crowdGericht; Gehäuse / Hof / Feder, Hof; Begleiter, Gefolge, Personal, Kreis; Mengecour ; clôture/yard/stylo, cour ; préposés, retinue, personnel ; cercle ; foule giudice; recinzione / cantiere / penna, da cortile; inservienti, seguito, il personale; cerchio; follacorte; recinto/yarda/pluma, corral; asistentes, retinue, personal; círculo; muchedumbre
Paucī autem, quōs mediōs Add note
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetorius, praetoria, praetoriumpraetorianPraetorianprétorienpretorianopretoriano
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetorium, praetori(i) Ngeneral's tent; headquarters; governor's residence, government house; palaceallgemeine Zelt; Hauptsitz; Governor's Residence, Government House; Palacegénéral tente; siège; résidence du gouverneur, Government House, le palaisgenerale della tenda; sede; residenza del governatore, la casa di governo; palazzogenerales de contenido, la sede, residencia del gobernador, casa de gobierno, palacio
Paucī autem, quōs mediōs cohors Add note
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetōria(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetōria Add note
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetōria (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetōria  Add note
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetōria  disicio, disicere, disjeci, disjectusbreak up; scatter; drive apart; separate into two halves, halve, dividebreak up; scatter; auseinander treiben, getrennt in zwei Hälften, zu halbieren, teilencasser vers le haut ; éparpillement ; commande à part ; séparer dans deux moitiés, se réduire de moitié, diviser rottura, disperdono; allontanano in direzioni opposte, separate in due metà, dimezzare, dividereromperse para arriba; dispersión; impulsión aparte; separarse en dos mitades, partir en dos, dividir
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetōria  disjicio, disjicere, disjeci, disjectusbreak up; scatter; drive apart; separate into two halves, halve, dividebreak up; scatter; auseinander treiben, getrennt in zwei Hälften, zu halbieren, teilencasser vers le haut ; éparpillement ; commande à part ; séparer dans deux moitiés, se réduire de moitié, diviser rottura, disperdono; allontanano in direzioni opposte, separate in due metà, dimezzare, dividereromperse para arriba; dispersión; impulsión aparte; separarse en dos mitades, partir en dos, dividir
Paucī autem, quōs mediōs cohors praetōria  Add note
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs volneribus conciderant.
paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul
paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela
pauloby a little; by only a small amount; a little; somewhatvon einem kleinen, nur eine kleine Menge, ein kleiner, etwasd'un peu; par seulement une petite quantité, un peu, un peuda un po ', solo una piccola quantità, un po', un po 'por un poco, sólo una pequeña cantidad; un poco, un poco
Add note
paulō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paulō 
»divorsius = "further off/away"
paulō dīvorsius,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paulō dīvorsius, Add note
paulō dīvorsius,  sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
paulō dīvorsius,  Add note
paulō dīvorsius, sed omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
paulō dīvorsius, sed omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
paulō dīvorsius, sed Add note
paulō dīvorsius, sed omnēs tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
paulō dīvorsius, sed omnēs Add note
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorto, advortere, advorti, advorsusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsa, advorsae Fenemy/adversary/opponentFeind / Gegner / Gegnerennemi / adversaire / adversairenemico / avversario / nemicoenemigo / adversario / enemigo
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsus, advorsa -um, advorsior -or -us, advorsissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigeen face, juste en face, rangés contre; indésirables, le mal, hostile; défavorablesdi fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevolecontrario, se enfrentan directamente, iban en contra; adversos, el mal, hostil, desfavorable
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsus, advorsi Mperson/foe opposite/directly facing; political opponentPerson / Feind gegenüber / direkt gegenüber, politische Gegneren face l'ennemi personne / / juste en face; opposant politiquepersona di fronte nemico / si affaccia direttamente; avversario politicopersona / enemigo enfrente / frente a frente; adversario político
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen Add note
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs Add note
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs volneribus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs volneribus Add note
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs volneribus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs volneribus  Add note
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs volneribus  concido, concidere, concidi, concisuscut/chop up/down/to pieces; crop; ruin, kill, destroy; divide minutely; beatSchnitt / hacken oben / unten / in Stücke; Kultur; Ruine, kill, destroy; Kluft minutiös zu schlagen;des morceaux couper/côtelette up/down/to ; récolte ; la ruine, mise à mort, détruisent ; clivage petit ; battement tagliare / tagliare su / giù / a pezzi, raccolti; rovina, uccidere, distruggere, dividere minutamente; batterelos pedazos cortar/de la tajada up/down/to; cosecha; la ruina, matanza, destruye; divisoria minucioso; golpe
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs volneribus  concido, concidere, concidi, -fall down/faint/dead/victim/to earth/short, collapse; drop, subside; declinefallen / schwache / tot / Opfer / die Erde / kurz, Zusammenbruch, Tropfen, nachlassen; Rückgangtombent vers le bas/faible/la terre complètement/victim/to/courts, effondrement ; la baisse, s'abaissent ; déclin cadere / tenue / morti / vittima / a terra / short, crollo, drop, placarsi, la diminuzionecae abajo/débil/la tierra absolutamente/victim/to/cortos, derrumbamiento; la gota, se desploma; declinación
paulō dīvorsius, sed omnēs tamen advorsīs volneribus  Add note
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera repertus est paululum
Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
Add note
Catilīna veroyes; in truth; certainly; truly, to be sure; howeverja, in der Wahrheit; gewiß, wahrlich, um sicher zu sein, aberoui ; dans la vérité ; certainement ; vraiment, pour être sûr ; cependant Sì, in verità, certo, davvero, certo, masí; en verdad; ciertamente; verdad, estar seguro; sin embargo
Catilīna verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
Catilīna verum, veri Ntruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsachevérité, réalité, fait verità, realtà, realtàverdad, realidad, hecho
Catilīna Verus, Veri MVerusVerusVerus VeroVerus
Catilīna Add note
Catilīna vērō, longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
Catilīna vērō, longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida
Catilīna vērō, Add note
Catilīna vērō, longē aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Catilīna vērō, longē a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Catilīna vērō, longē aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Catilīna vērō, longē A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Catilīna vērō, longē aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Catilīna vērō, longē Add note
Catilīna vērō, longē a suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
Catilīna vērō, longē a suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
Catilīna vērō, longē a sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
Catilīna vērō, longē a suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
Catilīna vērō, longē a suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
Catilīna vērō, longē a Add note
Catilīna vērō, longē a suīs,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Catilīna vērō, longē a suīs, Add note
Catilīna vērō, longē a suīs,  interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
Catilīna vērō, longē a suīs,  Add note
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
Catilīna vērō, longē a suīs, inter Add note
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadaver, cadaveris Ncorpse, cadaver, dead body; ruined cityLeiche, kadaver, dead body; Ruinenstadtcadavre, cadavre, le cadavre; ville en ruinecadavere, cadavere, corpo morto, rovinato cittàcadáver, cadáver, cuerpo muerto; ruinas de la ciudad
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium Add note
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera reperio, reperire, repperi, repertusdiscover, learn; light on; find/obtain/get; find out/to be, get to know; invententdecken, zu lernen; Licht auf; finden / erhalten / get; herauszufinden / zu sein, kennen zu lernen; erfindendécouvrir, apprendre ; allumer dessus ; trouver/pour obtenir/obtenir ; trouver out/to pour être, finir par savoir ; inventer scoprire, imparare, sulla luce, trovare / ottenere / avere; sapere / essere, conoscere, inventaredescubrir, aprender; encenderse encendido; encontrar/para obtener/conseguir; encontrar out/to para ser, familiarizarse con; inventar
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera Add note
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera repertus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera repertus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera repertus Add note
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera repertus est paululus, paulula, paululumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu, les petites; petite quantité / quantité de / peu depoco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco, pequeños, pequeña cantidad y cantidad de / poco de
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera repertus est paululum, paululi Nlittle bit, trifle; a little; small/little amount/quantitywenig, Kleinigkeit, eine kleine, kleine / kleine Menge / quantitypeu, peu, un peu; petite / petite quantité / quantitépo ', zuppa inglese, un po'; piccolo / piccola quantità / quantitàpoquito, poquito, un poco, pequeñas y poca cantidad y cantidad
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera repertus est paululumlittle; to small extent, somewhat; only a small amount/short while/distancewenig, in geringem Umfang, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeit / Entfernungpeu, à mesure petite, un peu, seulement une petite quantité / peu de temps / distancepoco, per quanto piccolo, un po ', solo una piccola quantità / poco tempo / distanzapoco, al pequeño grado, algo, sólo una pequeña cantidad / poco tiempo / distancia
Catilīna vērō, longē a suīs, inter hostium cadāvera repertus est Add note
etiam spīrāns ferōciamque animī, quam habuerat vīvos,
etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
Add note
etiam spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de
etiam Add note
etiam spīrāns ferocio, ferocire, -, -rampage, act in a fierce/violent/savage mannerRampage, handeln in einem heftigen / gewalttätige / grausame WeiseRampage, agir d'une féroce / violent / manière sauvagerampage, agire in una feroce / violento / modo selvaggioalboroto, actuar de una feroz / violentos / manera salvaje
etiam spīrāns ferocia, ferociae Ffierceness, ferocity; insolenceGrimm, Wildheit; Unverschämtheitférocité, férocité; insolenceferocia, ferocia; insolenzabravura, la ferocidad, la insolencia
etiam spīrāns Add note
etiam spīrāns ferōciamque animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
etiam spīrāns ferōciamque Add note
etiam spīrāns ferōciamque animī, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
etiam spīrāns ferōciamque animī, quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
etiam spīrāns ferōciamque animī, quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
etiam spīrāns ferōciamque animī, Add note
etiam spīrāns ferōciamque animī, quam habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
etiam spīrāns ferōciamque animī, quam Add note
etiam spīrāns ferōciamque animī, quam habuerat vivus, viva, vivumalive, fresh; livinglebendig, frisch; Wohnzimmervivant, frais ; vie vivi, freschi; vitavivo, fresco; vida
etiam spīrāns ferōciamque animī, quam habuerat Add note
in voltū retinēns.
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Add note
in voltus, voltus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression ; regarde volto, espressione; guardacara, expresión; mira
in Add note
in voltū retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar
in voltū retinens, retinentis (gen.), retinentior -or -us, retinentissimus -a -umtenacious; observantzäh; aufmerksamentenace ; observateur tenace, attentotenaz; observador
in voltū Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.