NoDictionaries   Text notes for  
... advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē a...

tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē a suīs,
tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
tamen advorto, advortere, advorti, advorsusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto
tamen advorsa, advorsae Fenemy/adversary/opponentFeind / Gegner / Gegnerennemi / adversaire / adversairenemico / avversario / nemicoenemigo / adversario / enemigo
tamen advorsus, advorsa -um, advorsior -or -us, advorsissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigeen face, juste en face, rangés contre; indésirables, le mal, hostile; défavorablesdi fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevolecontrario, se enfrentan directamente, iban en contra; adversos, el mal, hostil, desfavorable
tamen advorsus, advorsi Mperson/foe opposite/directly facing; political opponentPerson / Feind gegenüber / direkt gegenüber, politische Gegneren face l'ennemi personne / / juste en face; opposant politiquepersona di fronte nemico / si affaccia direttamente; avversario politicopersona / enemigo enfrente / frente a frente; adversario político
tamen advorsīs volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor
tamen advorsīs volneribus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tamen advorsīs volneribus (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tamen advorsīs volneribus  concido, concidere, concidi, concisuscut/chop up/down/to pieces; crop; ruin, kill, destroy; divide minutely; beatSchnitt / hacken oben / unten / in Stücke; Kultur; Ruine, kill, destroy; Kluft minutiös zu schlagen;des morceaux couper/côtelette up/down/to ; récolte ; la ruine, mise à mort, détruisent ; clivage petit ; battement tagliare / tagliare su / giù / a pezzi, raccolti; rovina, uccidere, distruggere, dividere minutamente; batterelos pedazos cortar/de la tajada up/down/to; cosecha; la ruina, matanza, destruye; divisoria minucioso; golpe
tamen advorsīs volneribus  concido, concidere, concidi, -fall down/faint/dead/victim/to earth/short, collapse; drop, subside; declinefallen / schwache / tot / Opfer / die Erde / kurz, Zusammenbruch, Tropfen, nachlassen; Rückgangtombent vers le bas/faible/la terre complètement/victim/to/courts, effondrement ; la baisse, s'abaissent ; déclin cadere / tenue / morti / vittima / a terra / short, crollo, drop, placarsi, la diminuzionecae abajo/débil/la tierra absolutamente/victim/to/cortos, derrumbamiento; la gota, se desploma; declinación
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna veroyes; in truth; certainly; truly, to be sure; howeverja, in der Wahrheit; gewiß, wahrlich, um sicher zu sein, aberoui ; dans la vérité ; certainement ; vraiment, pour être sûr ; cependant Sì, in verità, certo, davvero, certo, masí; en verdad; ciertamente; verdad, estar seguro; sin embargo
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna verum, veri Ntruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsachevérité, réalité, fait verità, realtà, realtàverdad, realidad, hecho
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna Verus, Veri MVerusVerusVerus VeroVerus
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē a suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē a suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē a sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē a suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
tamen advorsīs volneribus conciderant. Catilīna vērō, longē a suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.