In Italiā prope fluvium Tiberim habitat pastor quīdam, |
| inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
| ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
| In | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
| In Italiā | prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi |
| In Italiā | propenearnaheprès devicinocerca de |
| In Italiā prope | fluvius, fluvi(i) Mriver, stream; running waterFluß, Strom, fließendes Wasserfleuve, jet ; eau courante
fiume, torrente, l'acqua correnterío, corriente; agua corriente
|
| In Italiā prope fluvium | Tiberis, TiberisTiberTiberTibreTevereTíber |
| In Italiā prope fluvium Tiberim | habito, habitare, habitavi, habitatusinhabit, dwell; live, stayleben, wohnen, leben, wohnen,habiter, demeurer ; vivre, rester
abitare, abitare, vivere, soggiornohabitar, morar; vivir, permanecer
|
| In Italiā prope fluvium Tiberim | Add note |
| In Italiā prope fluvium Tiberim habitat | pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor |
| In Italiā prope fluvium Tiberim habitat | Add note |
| In Italiā prope fluvium Tiberim habitat pastor | quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada |
| In Italiā prope fluvium Tiberim habitat pastor | Add note |
nōmine Faustulus. Hodiē ad casam redit et uxōrem, |
| nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
| nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
nōmine(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōmine Faustulus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| nōmine Faustulus. | hodietoday, nowadays; at the present timeheute, heute, in der heutigen Zeitaujourd'hui, de nos jours; à l'heure actuelleoggi, oggi, al momento attualehoy, hoy en día; en la actualidad |
| nōmine Faustulus. Hodiē | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
| nōmine Faustulus. Hodiē | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
| nōmine Faustulus. Hodiē ad | casa, casae Fcottage/small humble dwelling, hut/hovel; home; house; shop, booth; farm Hütte / kleine bescheidene Wohnung, Hütte / Hütte, nach Hause, Haus, Laden-, Stand; Bauernhofmaison/petit logement humble, hutte/taudis ; maison ; maison ; magasin, cabine ; ferme
cottage / piccola dimora umile, Rifugio / tugurio, casa, casa, negozio, stand; fattoriacabaña/pequeña vivienda humilde, choza/cobertizo; hogar; casa; tienda, cabina; granja
|
| nōmine Faustulus. Hodiē ad | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement
caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
|
| nōmine Faustulus. Hodiē ad casam | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
| nōmine Faustulus. Hodiē ad casam | Add note |
| nōmine Faustulus. Hodiē ad casam redit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| nōmine Faustulus. Hodiē ad casam redit | Add note |
| nōmine Faustulus. Hodiē ad casam redit et | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
| nōmine Faustulus. Hodiē ad casam redit et | Add note |
nōmine Accam Lārentiam, magnā vōce vocat, |
| nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
| nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
nōmine(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōmine Accam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| nōmine Accam Lārentiam, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
| nōmine Accam Lārentiam, magnā | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression
voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
|
| nōmine Accam Lārentiam, magnā vōce | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter
chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
|
| nōmine Accam Lārentiam, magnā vōce | Add note |
“Uxor! Venī celeriter ad mē!”
|
| uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
“Uxor!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| “Uxor! | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
| “Uxor! | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
| “Uxor! | venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
| “Uxor! Venī | celeriter, celerius, celerrimequickly/rapidly/speedily; hastily; soon/at once/early moment; in short periodschnell / schnell / schnell, schnell, schnell / auf einmal / Anfang Augenblick, in kurzer Zeitrapidement / rapidement / vite; hâte; bientôt / à la fois / heure au début, en courte périodein fretta / velocemente / rapidamente; in fretta e subito / subito / momento iniziale, in breve periodorápidamente / rápido / pronto; a toda prisa, y pronto / una vez / primeros momentos, en corto período de tiempo |
| “Uxor! Venī celeriter | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
| “Uxor! Venī celeriter | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
| “Uxor! Venī celeriter ad | egoIIJeIoYo |
“Uxor! Venī celeriter ad mē!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Lārentia venit et virum rogat, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Lārentia | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
|
Lārentia | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
|
Lārentia venit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
Lārentia venit et | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
|
Lārentia venit et | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
|
Lārentia venit et | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps
forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
|
|
Lārentia venit et virum | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
“Quid est, coniūnx? Cūr mē vocās?” |
| quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
| aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
| “Quid | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
| “Quid | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| “Quid est, | conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate
coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
|
| “Quid est, | conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire
aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
|
“Quid est, coniūnx?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| “Quid est, coniūnx? | curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque |
| “Quid est, coniūnx? Cūr | egoIIJeIoYo |
| “Quid est, coniūnx? Cūr mē | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter
chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Venī mēcum ad rīpam fluviī,” respondet Faustulus. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
| venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
|
| veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
|
| venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
|
“Venī mēcum | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
|
“Venī mēcum | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
|
“Venī mēcum ad | ripa, ripae FbankBankbanquebancabanco |
|
“Venī mēcum ad rīpam | fluvius, fluvi(i) Mriver, stream; running waterFluß, Strom, fließendes Wasserfleuve, jet ; eau courante
fiume, torrente, l'acqua correnterío, corriente; agua corriente
|
|
“Venī mēcum ad rīpam fluviī,” | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
“Venī mēcum ad rīpam fluviī,” respondet(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
“Venī mēcum ad rīpam fluviī,” respondet | Add note |
“Rem mīram tibi ostendere volō, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
| “Rem | mirus, mira, mirumwonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinarywunderbar, seltsam, merkwürdig, überraschend, erstaunlich, außergewöhnlichmerveilleux, étrange, remarquable, extraordinaire, étonnant, extraordinairemeraviglioso, strano, straordinario, stupefacente, sorprendente, straordinariomaravilloso, extraño, sorprendente, increíble, sorprendente, extraordinario |
| “Rem mīram | tuyouduvousvoiusted |
| “Rem mīram tibi | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
| “Rem mīram tibi ostendere | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
| “Rem mīram tibi ostendere | volo, volonis MvolunteersFreiwilligeoffre
volontarise ofrece voluntariamente
|
| “Rem mīram tibi ostendere | volo, volare, volavi, volatusflyfliegenmouche
volaremosca
|
Necesse est nōbīs festīnāre.” |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| | necesse, undeclinednecessary, essential; unavoidable, compulsory, inevitable; a natural law; trueerforderlich, unerlässlich ist; unvermeidlich, obligatorisch, unvermeidlich, ein Naturgesetz, wahrnécessaire, indispensable, inévitable, obligatoire, inévitable, une loi naturelle; vrainecessario, essenziale, inevitabile, obbligatorio, inevitabile, una legge naturale; veroesenciales si fuere necesario; inevitable, obligatorio, inevitable, una ley natural; verdad |
| Necesse | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
| Necesse | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Necesse est | noswewirnous
noinosotros
|
| Necesse est nōbīs | festino, festinare, festinavi, festinatushasten, hurryeile, eileaccélérer, se dépêcher
affrettare, frettaacelerar, apresurarse
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pastor et uxor ē casā currunt et ad Tiberim festīnant. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
| pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor |
|
Pastor | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
Pastor et | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
|
Pastor et uxor | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
|
Pastor et uxor ē | casa, casae Fcottage/small humble dwelling, hut/hovel; home; house; shop, booth; farm Hütte / kleine bescheidene Wohnung, Hütte / Hütte, nach Hause, Haus, Laden-, Stand; Bauernhofmaison/petit logement humble, hutte/taudis ; maison ; maison ; magasin, cabine ; ferme
cottage / piccola dimora umile, Rifugio / tugurio, casa, casa, negozio, stand; fattoriacabaña/pequeña vivienda humilde, choza/cobertizo; hogar; casa; tienda, cabina; granja
|
|
Pastor et uxor ē | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement
caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
|
|
Pastor et uxor ē casā | curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement
eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
|
|
Pastor et uxor ē casā currunt | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
Pastor et uxor ē casā currunt et | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
|
Pastor et uxor ē casā currunt et | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
|
Pastor et uxor ē casā currunt et | Add note |
|
Pastor et uxor ē casā currunt et ad | Tiberis, TiberisTiberTiberTibreTevereTíber |
|
Pastor et uxor ē casā currunt et ad | Add note |
|
Pastor et uxor ē casā currunt et ad Tiberim | festino, festinare, festinavi, festinatushasten, hurryeile, eileaccélérer, se dépêcher
affrettare, frettaacelerar, apresurarse
|
|
Pastor et uxor ē casā currunt et ad Tiberim | Add note |
Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet sed uxōrem ad rīpam |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Lārentia | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
| Lārentia | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
| Lārentia | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps
forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
|
| Lārentia virum | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
| Lārentia virum | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
| Lārentia virum | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
| Lārentia virum | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
| Lārentia virum multa | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
Lārentia virum multa rogat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Lārentia virum multa rogat. | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
| Lārentia virum multa rogat. Vir | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
| Lārentia virum multa rogat. Vir | Add note |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen | Add note |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil | Add note |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet | Add note |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet sed | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet sed | Add note |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet sed uxōrem | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet sed uxōrem | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet sed uxōrem | Add note |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet sed uxōrem ad | ripa, ripae FbankBankbanquebancabanco |
| Lārentia virum multa rogat. Vir tamen nihil respondet sed uxōrem ad | Add note |
fluviī dūcit. Ubi adveniunt, Lārentia rīpam spectat. |
| fluvius, fluvi(i) Mriver, stream; running waterFluß, Strom, fließendes Wasserfleuve, jet ; eau courante
fiume, torrente, l'acqua correnterío, corriente; agua corriente
|
| fluviī | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
fluviī dūcit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| fluviī dūcit. | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
| fluviī dūcit. | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
| fluviī dūcit. Ubi | advenio, advenire, adveni, adventuscome to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arisekommen zu kommen; gelangen, zu erreichen, gestellt werden; zu entwickeln, setzen, entstehenvenez à, arriver ; arrivent à, la portée, soit apportée ; se développer, placer dedans, surgir
venire, arrivare, arrivare, arrivare, essere proposto, sviluppare, insieme a, sorgonovenido a, llegar; llega, se traiga el alcance; convertirse, fijar adentro, presentarse
|
fluviī dūcit. Ubi adveniunt,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| fluviī dūcit. Ubi adveniunt, Lārentia | ripa, ripae FbankBankbanquebancabanco |
| fluviī dūcit. Ubi adveniunt, Lārentia | Add note |
| fluviī dūcit. Ubi adveniunt, Lārentia rīpam | specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer
osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar
|
| fluviī dūcit. Ubi adveniunt, Lārentia rīpam | Add note |
Ibi videt lupam, quae puerōs geminōs alit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus
lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
|
| | ibis, ibos/is FibisibisIBIS
ibisibis
|
| Ibi | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
| Ibi videt | lupa, lupae Fshe-wolf; prostituteWölfin; Prostituiertelouve; prostituéelupa; prostitutaloba; prostituta |
| Ibi videt lupam, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Ibi videt lupam, | queandundetey |
| Ibi videt lupam, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
| Ibi videt lupam, quae | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
| Ibi videt lupam, quae puerōs | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux
doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
|
| Ibi videt lupam, quae puerōs | geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos |
| Ibi videt lupam, quae puerōs geminōs | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
| Ibi videt lupam, quae puerōs geminōs | Add note |
Lupa puerōs dīligenter cūrat et linguā lambit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| | lupa, lupae Fshe-wolf; prostituteWölfin; Prostituiertelouve; prostituéelupa; prostitutaloba; prostituta |
| Lupa | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
| Lupa puerōs | diligenter, diligentius, diligentissimecarefully; attentively; diligently; scrupulously; thoroughly/completely/wellsorgfältig; aufmerksam, fleißig, gewissenhaft, sorgfältig / komplett / wellattentivement; attention; diligence; scrupuleusement; fond / complètement / puitscon attenzione; attenzione; diligenza; scrupolosamente; fondo / completamente / pozzettocuidado, con atención, con diligencia; escrupulosamente; bien / completamente / pozo |
| Lupa puerōs dīligenter | curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement
organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
|
| Lupa puerōs dīligenter cūrat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Lupa puerōs dīligenter cūrat et | lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto |
| Lupa puerōs dīligenter cūrat et | Add note |
| Lupa puerōs dīligenter cūrat et linguā | lambo, lambere, lambui, lambituslick; lap/lick/suck up, absorb; wash/bathe; surround; fondle/caress; fawnlick, lap / lecken / saugen, zu absorbieren, waschen / baden, umgeben; streicheln / liebkosen, schmeichelnlécher; LAP / lécher / aspirer, d'absorber, laver / prendre un bain; entourent; caresser / caresse; fauveleccare; giro / leccare / succhiare, assorbire e lavare / bagno; circondano; accarezzare / carezza; cerbiattolamer; de vuelta / lamer y mamar hasta, absorber; lavado / bañarse; rodean; acarician / caricia; cervatillo |
| Lupa puerōs dīligenter cūrat et linguā | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Age, Faustule,” clāmat Lārentia. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
| agecome!, go to!, well!, all right!; let comekommen!, to go!, gut!, lassen Sie all right!, kommvenir!, aller! bien!, tout droit!; laisser venirvenire!, andare a!, bene!, va bene!, lascia venirevenir!, ¿eh?, bueno!, está bien!, vamos vienen |
|
| ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
“Age,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
“Age, Faustule,” | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
“Age, Faustule,” clāmat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Rāmum arboris arripe et lupam repelle!”
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| | ramus, rami Mbranch, boughZweig, Astbranche, brancheramo, ramorama, rama |
| “Rāmum | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
| “Rāmum arboris | arripio, arripere, arripui, arreptustake hold of; seize, snatch; arrest; assail; pick up, absorbfassen, ergreifen, schnappen, verhaften; anzugreifen; abholen, absorbierenprendre la prise de ; saisir, saisir ; arrestation ; envahir ; reprendre, absorber
afferrare, prendere, afferrare, arrestare, assalire, pick up, assorbonotomar el asimiento de; agarrar, arrebatar; detención; invadir; coger, absorber
|
| “Rāmum arboris arripe | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| “Rāmum arboris arripe et | lupa, lupae Fshe-wolf; prostituteWölfin; Prostituiertelouve; prostituéelupa; prostitutaloba; prostituta |
| “Rāmum arboris arripe et lupam | repello, repellere, repuli, repulsusdrive/push/thrust back/away; repel/rebuff/spurn; fend off; exclude/bar; refuteAntrieb / push / zurückgedrängt / away; abstoßen / Abfuhr / verschmähen; abzuwehren; ausschließen / bar zu widerlegen;lecteur / PUSH / refouler / away; repousser / échec / mépriser; parer; exclure / bar; réfuterunità / push / spinta indietro / via; respingere / rifiuto / disprezzare, respingere, escludere / bar; confutareunidad / push / empuje hacia atrás / lejos; repeler / rechazo despreciar /; defenderse; excluir / bar; refutar |
“Rāmum arboris arripe et lupam repelle!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| “Rāmum arboris arripe et lupam repelle!” | Add note |
“Cūr mē lupam repellere iubēs?” |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
| curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque |
|
“Cūr mē | lupa, lupae Fshe-wolf; prostituteWölfin; Prostituiertelouve; prostituéelupa; prostitutaloba; prostituta |
|
“Cūr mē lupam | repello, repellere, repuli, repulsusdrive/push/thrust back/away; repel/rebuff/spurn; fend off; exclude/bar; refuteAntrieb / push / zurückgedrängt / away; abstoßen / Abfuhr / verschmähen; abzuwehren; ausschließen / bar zu widerlegen;lecteur / PUSH / refouler / away; repousser / échec / mépriser; parer; exclure / bar; réfuterunità / push / spinta indietro / via; respingere / rifiuto / disprezzare, respingere, escludere / bar; confutareunidad / push / empuje hacia atrás / lejos; repeler / rechazo despreciar /; defenderse; excluir / bar; refutar |
|
“Cūr mē lupam repellere | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
rogat vir. “Lupa puerōs neque vexat neque terret. |
| rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
| rogat | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
rogat vir.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| rogat vir. | lupa, lupae Fshe-wolf; prostituteWölfin; Prostituiertelouve; prostituéelupa; prostitutaloba; prostituta |
| rogat vir. “Lupa | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
| rogat vir. “Lupa puerōs | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
| rogat vir. “Lupa puerōs | nequenornochni
néni
|
| rogat vir. “Lupa puerōs | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
| rogat vir. “Lupa puerōs | nenotnichtpasnonno |
| rogat vir. “Lupa puerōs | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
| rogat vir. “Lupa puerōs neque | vexo, vexare, vexavi, vexatusshake, jolt, toss violently; annoy, trouble, harass, plague, disturb, vexschütteln, schütteln, werfen heftig, ärgern, Ärger, zu belästigen, Pest, stören, ärgernla secousse, secousse, jettent en l'air violemment ; ennuyer, préoccuper, harceler, infester, déranger, vexer
scossa, scossa, scossa violentemente; fastidio, disturbo, molestare, peste, disturbare, vessarela sacudida, sacudida, sacude violentamente; molestar, preocupar, acosar, plagar, disturbar, disgustar
|
| rogat vir. “Lupa puerōs neque vexat | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
| rogat vir. “Lupa puerōs neque vexat | nequenornochni
néni
|
| rogat vir. “Lupa puerōs neque vexat | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
| rogat vir. “Lupa puerōs neque vexat | nenotnichtpasnonno |
| rogat vir. “Lupa puerōs neque vexat | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
| rogat vir. “Lupa puerōs neque vexat | Add note |
| rogat vir. “Lupa puerōs neque vexat neque | terreo, terrere, terrui, territusfrighten, scare, terrify, detererschrecken, Angst, Schrecken, Bekämpfungeffrayer, effrayer, terrifier, décourager
impaurire, spaventare, terrorizzare, scoraggiareasustar, asustar, aterrorizar, disuadir
|
| rogat vir. “Lupa puerōs neque vexat neque | Add note |
Ecce! Puerōs cūrat quod eōs amat.” |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| | eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí! |
Ecce!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Ecce! | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
| Ecce! Puerōs | curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement
organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
|
| Ecce! Puerōs cūrat | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
| Ecce! Puerōs cūrat | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
| Ecce! Puerōs cūrat | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| Ecce! Puerōs cūrat quod | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
| Ecce! Puerōs cūrat quod | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
| Ecce! Puerōs cūrat quod eōs | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad casam nostram portāre volō. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
| itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
|
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
|
“Ita | veroyes; in truth; certainly; truly, to be sure; howeverja, in der Wahrheit; gewiß, wahrlich, um sicher zu sein, aberoui ; dans la vérité ; certainement ; vraiment, pour être sûr ; cependant
Sì, in verità, certo, davvero, certo, masí; en verdad; ciertamente; verdad, estar seguro; sin embargo
|
|
“Ita | verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié
vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
|
|
“Ita | verum, veri Ntruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsachevérité, réalité, fait
verità, realtà, realtàverdad, realidad, hecho
|
|
“Ita | Verus, Veri MVerusVerusVerus
VeroVerus
|
|
“Ita vērō,” | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
|
“Ita vērō,” respondet | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed | egoIIJeIoYo |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed | Add note |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego | Add note |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs | Add note |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad | casa, casae Fcottage/small humble dwelling, hut/hovel; home; house; shop, booth; farm Hütte / kleine bescheidene Wohnung, Hütte / Hütte, nach Hause, Haus, Laden-, Stand; Bauernhofmaison/petit logement humble, hutte/taudis ; maison ; maison ; magasin, cabine ; ferme
cottage / piccola dimora umile, Rifugio / tugurio, casa, casa, negozio, stand; fattoriacabaña/pequeña vivienda humilde, choza/cobertizo; hogar; casa; tienda, cabina; granja
|
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement
caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
|
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad | Add note |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad casam | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad casam | Add note |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad casam nostram | porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter
trasportare, portarellevar, traer
|
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad casam nostram | Add note |
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad casam nostram portāre | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad casam nostram portāre | volo, volonis MvolunteersFreiwilligeoffre
volontarise ofrece voluntariamente
|
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad casam nostram portāre | volo, volare, volavi, volatusflyfliegenmouche
volaremosca
|
|
“Ita vērō,” respondet uxor, “sed ego puerōs ad casam nostram portāre | Add note |
Ego et tū puerōs velut līberōs nostrōs cūrāre dēbēmus.” |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Ego | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| Ego et | tuyouduvousvoiusted |
| Ego et tū | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
| Ego et tū puerōs | velutjust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si |
| Ego et tū puerōs velut | liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño |
| Ego et tū puerōs velut | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage
libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
|
| Ego et tū puerōs velut līberōs | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
| Ego et tū puerōs velut līberōs | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
| Ego et tū puerōs velut līberōs nostrōs | curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement
organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
|
| Ego et tū puerōs velut līberōs nostrōs | Add note |
| Ego et tū puerōs velut līberōs nostrōs cūrāre | debeo, debere, debui, debitusowe; be indebted/responsible for/obliged/bound/destined; ought, must, shouldverdanken, in der Schuld / verantwortlich für verpflichtet, / / gebunden bestimmt /; soll, muss, solltedevoir ; être pour endetté/responsable/obligé/lié/destiné ; devoir, nécessité, devrait
devono, essere indebitati / responsabile / obbligato / legato / destinata, deve, deve, dovrebbedeber; ser para endeudado/responsable/obligado/limitado/destinado; deber, necesidad, debe
|
| Ego et tū puerōs velut līberōs nostrōs cūrāre | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Faustulus ad lupam appropinquat. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Faustulus | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
|
Faustulus | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
|
Faustulus ad | lupa, lupae Fshe-wolf; prostituteWölfin; Prostituiertelouve; prostituéelupa; prostitutaloba; prostituta |
|
Faustulus ad lupam | appropinquo, appropinquare, appropinquavi, appropinquatusapproach; come near to, draw near/nigh; be closeAnsatz; nahe kommen, nähern / nac; in der Näheapproche ; venez près à, dessinez près/proche ; être étroit
approccio; avvicinarsi a disegnare, vicino / vicina; essere vicinoacercamiento; venir cerca a, dibujar cerca/cerca; estar cercano
|
Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat neque pastōrem petit sed |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
| | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
| Eam | ramus, rami Mbranch, boughZweig, Astbranche, brancheramo, ramorama, rama |
| Eam rāmō | repello, repellere, repuli, repulsusdrive/push/thrust back/away; repel/rebuff/spurn; fend off; exclude/bar; refuteAntrieb / push / zurückgedrängt / away; abstoßen / Abfuhr / verschmähen; abzuwehren; ausschließen / bar zu widerlegen;lecteur / PUSH / refouler / away; repousser / échec / mépriser; parer; exclure / bar; réfuterunità / push / spinta indietro / via; respingere / rifiuto / disprezzare, respingere, escludere / bar; confutareunidad / push / empuje hacia atrás / lejos; repeler / rechazo despreciar /; defenderse; excluir / bar; refutar |
| Eam rāmō repellere | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan
preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan
|
| Eam rāmō repellere | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler
mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
|
| Eam rāmō repellere | paveo, pavere, pavi, -be frightened or terrified aterschrecken oder Angst umêtre effrayé ou terrifié à
essere spaventato o terrorizzatoasustarse o se aterroriza en
|
Eam rāmō repellere parat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Eam rāmō repellere parat. | lupa, lupae Fshe-wolf; prostituteWölfin; Prostituiertelouve; prostituéelupa; prostitutaloba; prostituta |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen | nequenornochni
néni
|
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen | nenotnichtpasnonno |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen | Add note |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque | latro, latrare, latravi, latratusbark, bark atRinde, Rindeécorce, écorce à
corteccia, cortecciacorteza, corteza en
|
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque | Add note |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat | nequenornochni
néni
|
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat | nenotnichtpasnonno |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat | Add note |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat neque | pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat neque | Add note |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat neque pastōrem | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat neque pastōrem | Add note |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat neque pastōrem petit | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
| Eam rāmō repellere parat. Lupa tamen neque lātrat neque pastōrem petit | Add note |
puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor puerōs ad casam portant. |
| puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
| puerōs | lambo, lambere, lambui, lambituslick; lap/lick/suck up, absorb; wash/bathe; surround; fondle/caress; fawnlick, lap / lecken / saugen, zu absorbieren, waschen / baden, umgeben; streicheln / liebkosen, schmeichelnlécher; LAP / lécher / aspirer, d'absorber, laver / prendre un bain; entourent; caresser / caresse; fauveleccare; giro / leccare / succhiare, assorbire e lavare / bagno; circondano; accarezzare / carezza; cerbiattolamer; de vuelta / lamer y mamar hasta, absorber; lavado / bañarse; rodean; acarician / caricia; cervatillo |
| puerōs lambit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| puerōs lambit et | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
| puerōs lambit et | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
| puerōs lambit et in | silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
| puerōs lambit et in silvam | effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion
fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape
|
puerōs lambit et in silvam effugit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| puerōs lambit et in silvam effugit. | Add note |
| puerōs lambit et in silvam effugit. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
| puerōs lambit et in silvam effugit. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
| puerōs lambit et in silvam effugit. | Add note |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum | pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum | Add note |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor | Add note |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et | Add note |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor | Add note |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor puerōs | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor puerōs | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor puerōs | Add note |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor puerōs ad | casa, casae Fcottage/small humble dwelling, hut/hovel; home; house; shop, booth; farm Hütte / kleine bescheidene Wohnung, Hütte / Hütte, nach Hause, Haus, Laden-, Stand; Bauernhofmaison/petit logement humble, hutte/taudis ; maison ; maison ; magasin, cabine ; ferme
cottage / piccola dimora umile, Rifugio / tugurio, casa, casa, negozio, stand; fattoriacabaña/pequeña vivienda humilde, choza/cobertizo; hogar; casa; tienda, cabina; granja
|
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor puerōs ad | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement
caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
|
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor puerōs ad | Add note |
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor puerōs ad casam | porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter
trasportare, portarellevar, traer
|
| puerōs lambit et in silvam effugit. Tum pastor et uxor puerōs ad casam | Add note |
“Sine dubiō,” exclāmat Faustulus, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
| | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
| | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
| | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
| “Sine | dubium, dubi(i) Ndoubt; questionZweifel; Fragedoute ; question
dubbio; questioneduda; pregunta
|
| “Sine | dubius, dubia, dubiumdoubtful, dubious, uncertain; variable, dangerous; criticalzweifelhaft, zweifelhaft, unsicher, variabel, gefährlich, kritischedouteuses, douteuses, incertaines, variables, dangereux; critiqueincerto, dubbioso, incerto, variabile, pericolose; criticodudoso, dudoso, incierto, peligroso variable; crítica |
| “Sine dubiō,” | exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatusexclaim, shout; cry out, call outrufen, schreien, schreien, rufenhurler, crier ; pleurer dehors, exiger
esclamare, gridare; fuori piangere, gridareclamar contra, gritar; gritar, decir en voz alta
|
“Sine dubiō,” exclāmat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
| “sunt | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
| “sunt puerī | mirabilis, mirabilis, mirabilewonderful, marvelous, astonishing, extraordinary; remarkable; admirablewunderbar, wunderbar, erstaunlich, außergewöhnlich, merkwürdig; bewundernswertemerveilleux, merveilleux, étonnant, extraordinaire; remarquable; admirablemeravigliosa, meravigliosa, sorprendente, straordinario, eccezionale, ammirevolemaravilloso, maravilloso, asombroso, extraordinario, notable, admirable |