Hi there. Login or signup free.
La diosa 05 Oct 14:33
La diosa Minerva
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
La(Currently undefined; we'll fix this soon.)
La | Add note |
La diosa | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
La diosa | Add note |
La diosa Minerva(Currently undefined; we'll fix this soon.)
La diosa Minerva | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Minerva intelligentiae et sapientiae dea est. |
Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
Add note |
Minerva | intelligentia, intelligentiae FintelligenceIntelligenzintelligence intelligenzainteligencia |
Minerva | Add note |
Minerva intelligentiae | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Minerva intelligentiae | Add note |
Minerva intelligentiae et | sapientia, sapientiae Fwisdom; judgment/understanding; reasonWeisheit, Entscheidung / Verstand, Vernunftla sagesse; arrêt / la compréhension, la raisonsaggezza, giudizio / comprensione; ragionela sabiduría, el juicio / entendimiento, la razón |
Minerva intelligentiae et | Add note |
Minerva intelligentiae et sapientiae | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
Minerva intelligentiae et sapientiae | Add note |
Minerva intelligentiae et sapientiae dea | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Minerva intelligentiae et sapientiae dea | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Minerva intelligentiae et sapientiae dea | Add note |
Sed etiam pugnas amabat et hastam loricamque portabat. |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Add note |
Sed | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
Sed | Add note |
Sed etiam | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto |
Sed etiam | pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat battaglia, la lottabatalla, lucha |
Sed etiam | Add note |
Sed etiam pugnas | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
Sed etiam pugnas | Add note |
Sed etiam pugnas amabat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Sed etiam pugnas amabat | Add note |
Sed etiam pugnas amabat et | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral |
Sed etiam pugnas amabat et | Add note |
Sed etiam pugnas amabat et hastam | lorica, loricae Fcoat of mail; breastwork, parapet, fortificationPanzer; Brustwehr, Brüstung, Befestigungcotte de mailles; parapet, parapet, l'enrichissementcotta di maglia; parapetto, parapetto, fortificazionecota de malla; parapeto, parapetos, la fortificación |
Sed etiam pugnas amabat et hastam | Add note |
Sed etiam pugnas amabat et hastam loricamque | porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter trasportare, portarellevar, traer |
Sed etiam pugnas amabat et hastam loricamque | Add note |
Minerva Athenarum regina et patrona erat; |
Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
Add note |
Minerva | Athena, Athenae FAthens; inhabitants of Athens, AtheniansAthen; Einwohner von Athen, AthenAthènes, les habitants d'Athènes, AthènesAtene, gli abitanti di Atene, gli AteniesiAtenas; habitantes de Atenas, los atenienses |
Minerva | Add note |
Minerva Athenarum | regina, reginae FqueenKöniginreine reginareina |
Minerva Athenarum | Add note |
Minerva Athenarum regina | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Minerva Athenarum regina | Add note |
Minerva Athenarum regina et | patrona, patronae Fprotectress, patronessBeschützerin, der Patroninprotectrice, patronneprotettrice, patronaprotectora, patrona |
Minerva Athenarum regina et | Add note |
Minerva Athenarum regina et patrona | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Minerva Athenarum regina et patrona | Add note |
in Attica et Athenis aras et statuas habebat. |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Add note |
in | Atticus, Attica, AtticumAttic, Athenian; classic, elegantAttic, Athen, klassisch, elegantGrenier, Athènes, classique, élégantAttico, ateniese, classico, eleganteÁtico de Atenas,, clásico y elegante |
in | Add note |
in Attica | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
in Attica | Add note |
in Attica et | Athena, Athenae FAthens; inhabitants of Athens, AtheniansAthen; Einwohner von Athen, AthenAthènes, les habitants d'Athènes, AthènesAtene, gli abitanti di Atene, gli AteniesiAtenas; habitantes de Atenas, los atenienses |
in Attica et | Add note |
in Attica et Athenis | ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue |
in Attica et Athenis | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Faltelabourer, jusqu'à, cultiver ; produire par le labourage, se développer ; sillon, ride aratro, fino a, coltivare, produrre mediante aratura, crescere; solco, grinzaarar, hasta, cultivar; producir arando, crecer; surco, arruga |
in Attica et Athenis | Add note |
in Attica et Athenis aras | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
in Attica et Athenis aras | Add note |
in Attica et Athenis aras et | statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar |
in Attica et Athenis aras et | statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen |
in Attica et Athenis aras et | Add note |
in Attica et Athenis aras et statuas | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
in Attica et Athenis aras et statuas | Add note |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum puellarum caterva ad aras |
noctua, noctuae Flittle owlkleine Eulepetite chouettepiccolo gufopequeño buho |
Add note |
Noctua | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
Noctua | Add note |
Noctua Minervae | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable |
Noctua Minervae | sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos |
Noctua Minervae | sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican |
Noctua Minervae | Add note |
Noctua Minervae sacra | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Noctua Minervae sacra | Add note |
Noctua Minervae sacra erat: | matrona, matronae Fwife; matronFrau, Matronefemme, matronemoglie; matronaesposa, dueña |
Noctua Minervae sacra erat: | Add note |
Noctua Minervae sacra erat: matronae | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
Noctua Minervae sacra erat: matronae | Add note |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae | Add note |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum | puellaris, puellaris, puellaregirlish; youthful; maidenly; of a young girlmädchenhaft; jugendlich, jungfräulich, von einem jungen Mädchende fille ; jeune ; maidenly ; d'une jeune fille ragazza, giovane, verginale, di una ragazzade niña; joven; virginal; de una chica joven |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum | Add note |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum puellarum | caterva, catervae Fcrowd/cluster; troop, company, band of men/followers/actors; flock/herd/swarmMenge / cluster; Truppe, Firma, Gruppe von Männern / Anhänger / Akteure; Herde / / Schwarmfoule/faisceau ; troupe, compagnie, bande des hommes/de disciples/d'acteurs ; bande/troupeau/essaim folla / cluster; truppa, azienda, gruppo di uomini / seguaci / attori; gregge / mandria / sciamemuchedumbre/racimo; tropa, compañía, venda de hombres/de seguidores/de agentes; multitud/manada/enjambre |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum puellarum | Add note |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum puellarum caterva | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum puellarum caterva | adaboutüberau sujet de circasobre |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum puellarum caterva | Add note |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum puellarum caterva ad | ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum puellarum caterva ad | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Faltelabourer, jusqu'à, cultiver ; produire par le labourage, se développer ; sillon, ride aratro, fino a, coltivare, produrre mediante aratura, crescere; solco, grinzaarar, hasta, cultivar; producir arando, crecer; surco, arruga |
Noctua Minervae sacra erat: matronae graecae cum puellarum caterva ad | Add note |
errabant et deam sic orabant: "Minerva, |
erro, errare, erravi, erratuswander, go astray; make a mistake, err; vacillatewandern, gehen Sie in die Irre; einen Fehler machen, irren schwanken;errer, s'égarer ; faire une erreur, errer ; vacillate vagare, andare fuori strada, commette un errore, commesso errori; vacillanovagar, perderse; incurrir en una equivocación, errar; vacillate |
Add note |
errabant | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
errabant | Add note |
errabant et | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
errabant et | Add note |
errabant et deam | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
errabant et deam | Add note |
errabant et deam sic | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
errabant et deam sic | Add note |
errabant et deam sic orabant: | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
errabant et deam sic orabant: | Add note |
tu es custodia patriae; tu liberas patriam puellasque servas. |
tuyouduvousvoiusted |
Add note |
tu | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
tu | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
tu | Add note |
tu es | custodia, custodiae Fprotection, safe-keeping, defense, preservation; custody, charge; prisonerSchutz, Aufbewahrung, Verteidigung, Erhaltung, Aufbewahrung, kostenlos; Gefangenenprotection, garde, la défense, conservation ; garde, charge ; prisonnier tutela, conservazione, difesa, conservazione, custodia, carica; prigionieroprotección, depósito, defensa, preservación; custodia, carga; preso |
tu es | Add note |
tu es custodia | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
tu es custodia | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
tu es custodia | Add note |
tu es custodia patriae; | tuyouduvousvoiusted |
tu es custodia patriae; | Add note |
tu es custodia patriae; tu | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo |
tu es custodia patriae; tu | libero, liberare, liberavi, liberatusfree; acquit, absolve; manumit; liberate, releasefrei; freizusprechen, entbinden; freilassen, befreien, Veröffentlichungs-undlibérer ; acquitter, affranchir ; manumit ; libérer, libérer libero; prosciogliere, assolvere, affrancare, liberare rilascio,liberar; absolver, absolver; manumit; liberar, lanzar |
tu es custodia patriae; tu | Add note |
tu es custodia patriae; tu liberas | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
tu es custodia patriae; tu liberas | patria, patriae Fnative land; home, native city; one's countryHeimat, Heimat, die Heimat, ein Landterre natale; maison, ville natale; son paysterra natale, a casa, città natale, nel proprio paesenativos de la tierra, hogar, ciudad natal; un país |
tu es custodia patriae; tu liberas | Add note |
tu es custodia patriae; tu liberas patriam | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
tu es custodia patriae; tu liberas patriam | Add note |
tu es custodia patriae; tu liberas patriam puellasque | servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto |
tu es custodia patriae; tu liberas patriam puellasque | serva, servae Fslaveslaveyesclave schiavoesclavo |
tu es custodia patriae; tu liberas patriam puellasque | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.