Hi there. Login or signup free.
Rēgīna apium 12 Jan 19:24
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel ā favō dat. |
regina, reginae FqueenKöniginreine reginareina |
Add note |
Rēgīna | apis, apis Fbee; swarm regarded as a portent; Apis, sacred bull worshiped in Egyptbee; Schwarm als ein Zeichen angesehen, Apis, heilige Stier in Ägypten verehrtabeille ; essaim considéré comme un mauvais augure ; Api, taureau sacré adoré en Egypte api; sciame considerato come un segno, Apis, il toro sacro venerato in Egittoabeja; enjambre mirado como presagio; Apis, toro sagrado adorado en Egipto |
Rēgīna | apios, apii Fkind of spurgeArt der Wolfsmilchgenre de spurge tipo di euforbiaclase de spurge |
Rēgīna | apium, api(i) Nwild celery; parsley; like plantswilden Sellerie, Petersilie, wie Pflanzencéleri sauvage ; persil ; comme des usines sedano selvatico, prezzemolo; piante comeapio salvaje; perejil; como las plantas |
Rēgīna | apium, apii NcelerySelleriecéleri sedanoapio |
Rēgīna | apes, apis Fbee; swarm regarded as a portentbee; Schwarm als ein Zeichen angesehenabeille ; essaim considéré comme un mauvais augure api; sciame considerato come un presagioabeja; enjambre mirado como presagio |
Rēgīna | Add note |
Rēgīna apium | mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres |
Rēgīna apium | Add note |
Rēgīna apium Montem | Olympus, Olympi MOlympus; Mt Olympus in Greece; the gods; heavenOlympus; Olymp in Griechenland, die Götter, der HimmelOlympus; Mt Olympe en Grèce, les dieux, le cielOlympus; Mt Olympus in Grecia, gli dei, il cieloOlympus, Monte Olimpo en Grecia, los dioses, el cielo |
Rēgīna apium Montem | Add note |
Rēgīna apium Montem Olympum | ascendo, ascendere, ascendi, ascensusclimb; go/climb up; mount, scale; mount up, embark; rise, ascend, move upwardklettern; go / hinauf; mount, Maßstab; auffahren, vermittelt; steigen, steigen, nach oben bewegenmontée ; go/climb vers le haut ; bâti, balance ; monter vers le haut, embarquer ; l'élévation, montent, se déplacent vers le haut salita; go / salita, montare, scala; salire, le raccoglie; sorgere, salire, spostare verso l'altosubida; go/climb para arriba; montaje, escala; montar para arriba, embarcarse; la subida, asciende, se mueve hacia arriba |
Rēgīna apium Montem Olympum | Add note |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit | Add note |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et | Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et | Add note |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī | dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī | Add note |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce | mel, mellis Nhoney; sweetness; pleasant thing; darling/honeyHonig, Süße, angenehme Sache, Schätzchen / Honigmiel, la douceur; chose agréable; chérie / mielmiele, dolcezza, cosa piacevole; tesoro / mielemiel, dulzura; cosa agradable; querida / miel |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce | Add note |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel | Add note |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel ā | favus, favi MhoneycombWabennid d'abeilles favopanal |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel ā | Add note |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel ā favō | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
Rēgīna apium Montem Olympum ascendit et Iovī dulce mel ā favō | Add note |
Iuppiter est laetus quod mel est multum bonumque. |
Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
Add note |
Iuppiter | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Iuppiter | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Iuppiter | Add note |
Iuppiter est | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
Iuppiter est | Add note |
Iuppiter est laetus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Iuppiter est laetus | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Iuppiter est laetus | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Iuppiter est laetus | Add note |
Iuppiter est laetus quod | mel, mellis Nhoney; sweetness; pleasant thing; darling/honeyHonig, Süße, angenehme Sache, Schätzchen / Honigmiel, la douceur; chose agréable; chérie / mielmiele, dolcezza, cosa piacevole; tesoro / mielemiel, dulzura; cosa agradable; querida / miel |
Iuppiter est laetus quod | Add note |
Iuppiter est laetus quod mel | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Iuppiter est laetus quod mel | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Iuppiter est laetus quod mel | Add note |
Iuppiter est laetus quod mel est | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
Iuppiter est laetus quod mel est | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
Iuppiter est laetus quod mel est | multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría; |
Iuppiter est laetus quod mel est | Add note |
Iuppiter est laetus quod mel est multum | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano |
Iuppiter est laetus quod mel est multum | bonus, boni Mgood/moral/honest/brave man; man of honor, gentleman; better/rich peoplegut / moralischen / ehrliche / tapferer Mann, Mann von Ehre, Herr, besser / reiche Leutebonne / moral / honnête / brave homme, l'homme d'honneur, monsieur, une meilleure / gens richesbuono / morale / onesto / uomo coraggioso, uomo d'onore, signore, una migliore / i ricchibueno / moral / honesto / hombre valiente, el hombre de honor, caballero, mejor o más a los ricos |
Iuppiter est laetus quod mel est multum | bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes |
Iuppiter est laetus quod mel est multum | Add note |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum esse quid libeat. |
Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
Add note |
Iuppiter | promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse promessapromesa |
Iuppiter | Add note |
Iuppiter prōmittit | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Iuppiter prōmittit | Add note |
Iuppiter prōmittit sē | regina, reginae FqueenKöniginreine reginareina |
Iuppiter prōmittit sē | Add note |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae | Add note |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum | Add note |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum esse | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum esse | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum esse | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum esse | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum esse | Add note |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum esse quid | libet, libere, libuit, libitus estit pleases, is pleasing/agreeableer will, ist erfreulich / angenehmil satisfait, est agréable/agréable piace, è gradito / gradevolesatisface, es agradable/conforme |
Iuppiter prōmittit sē rēgīnae datūrum esse quid | Add note |
Rēgīna improbum et acūtum aculeum cupit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
regina, reginae FqueenKöniginreine reginareina |
Add note |
Rēgīna | improbus, improba, improbumwicked/flagrant; morally unsound; greedy/rude; immoderate; disloyal; shamelesswicked / eklatante; moralisch ungesund; gierig / grob, maßlose, untreu; schamloseméchants / flagrante; moralement mal fondée; avides / rude; immodérée; déloyale; sans vergogneempi / flagrante; moralmente sbagliate, avidi / rude, smodato, sleale, vergognosomalos / flagrantes; moralmente erróneo; codiciosos / grosero; inmoderada; desleal; descarado |
Rēgīna | Add note |
Rēgīna improbum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Rēgīna improbum | Add note |
Rēgīna improbum et | acutus, acuta -um, acutior -or -us, acutissimus -a -umsharp, sharpened, pointed/tapering; severe; glaring; acute, wise; high-pitchedscharf geschliffen, spitz / spitz, schwere, grellen, akute, weise, hohe Tönepointu, affilé, dirigé/effilant ; grave ; briller ; aigu, sage ; aigu tagliente, affilato, sottolineato / conica; grave; flagranti acuto, saggio, acutoagudo, afilado, señalado/afilando; severo; el deslumbrarse; agudo, sabio; agudo |
Rēgīna improbum et | acuo, acuere, acui, acutuswhet, sharpen, cut to a point; spur on, provoke, incite; come to a headwetzen, schleifen, schneiden bis zu einem Punkt; anspornen, provozieren, anregen, auf die Spitze kommenwhet, affiler, couper à un point ; l'incitation, provoquent, incitent ; venez à une tête affilare, affinare, tagliata a punta; stimolare, provocare, incitare, vieni ad una testaamolar, afilar, cortar a un punto; el estímulo encendido, provoca, incita; venido a una cabeza |
Rēgīna improbum et | acutus, acuta, acutumof small radius; acuteder kleinen Radius, akutedu petit rayon ; aigu di piccolo raggio; acutadel pequeño radio; agudo |
Rēgīna improbum et | Add note |
Rēgīna improbum et acūtum | aculeus, aculei Msting, spine, thorn, prickle, point, spike; barb; pang, prick; sarcasmStachel, der Wirbelsäule, Dorn, Stachel, Spitze, Spitze, Stachel; pang, prick; Sarkasmuspiqûre, épine, épine, piquant, point, transitoire ; bavure ; douleur, piqûre ; sarcasme Sting, colonna vertebrale, spina, formicolio, punto, spike; ardiglione; Pang, cazzo; sarcasmopicadura, espina dorsal, espina, prickle, punto, punto; lengüeta; punzada, pinchazo; sarcasmo |
Rēgīna improbum et acūtum | Add note |
Rēgīna improbum et acūtum aculeum | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo |
Rēgīna improbum et acūtum aculeum | Add note |
Paulisper cōgitāns, rēgīna dīcit, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
paulisperfor a short time/brief whilefür eine kurze Zeit / kurze Zeitpour un court laps de temps / mémoire tout enper un breve periodo / brevi, mentrepor un tiempo corto y breve, mientras que |
Add note |
Paulisper | cogito, cogitare, cogitavi, cogitatusthink; consider, reflect on, ponder; imagine, picture; intend, look forward todenken, betrachten, zu reflektieren, nachzudenken, sich vorstellen, Bild; wollen, freuen uns aufpenser ; considérer, refléter dessus, considérer ; imaginer, décrire ; prévoir, attendre avec intérêt pensare, valutare, riflettere, riflettere, immaginare, immagine, intendo, aspettiamopensar; considerar, reflejar encendido, reflexionar; imaginarse, representar; pensar, mirar adelante a |
Paulisper | Add note |
Paulisper cōgitāns, | regina, reginae FqueenKöniginreine reginareina |
Paulisper cōgitāns, | Add note |
Paulisper cōgitāns, rēgīna | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
Paulisper cōgitāns, rēgīna | Add note |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum mel capere saepe temptant. |
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
Add note |
“Nunc | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
“Nunc | Add note |
“Nunc dā | egoIIJeIoYo |
“Nunc dā | Add note |
“Nunc dā mihi | acutus, acuta -um, acutior -or -us, acutissimus -a -umsharp, sharpened, pointed/tapering; severe; glaring; acute, wise; high-pitchedscharf geschliffen, spitz / spitz, schwere, grellen, akute, weise, hohe Tönepointu, affilé, dirigé/effilant ; grave ; briller ; aigu, sage ; aigu tagliente, affilato, sottolineato / conica; grave; flagranti acuto, saggio, acutoagudo, afilado, señalado/afilando; severo; el deslumbrarse; agudo, sabio; agudo |
“Nunc dā mihi | acuo, acuere, acui, acutuswhet, sharpen, cut to a point; spur on, provoke, incite; come to a headwetzen, schleifen, schneiden bis zu einem Punkt; anspornen, provozieren, anregen, auf die Spitze kommenwhet, affiler, couper à un point ; l'incitation, provoquent, incitent ; venez à une tête affilare, affinare, tagliata a punta; stimolare, provocare, incitare, vieni ad una testaamolar, afilar, cortar a un punto; el estímulo encendido, provoca, incita; venido a una cabeza |
“Nunc dā mihi | acutus, acuta, acutumof small radius; acuteder kleinen Radius, akutedu petit rayon ; aigu di piccolo raggio; acutadel pequeño radio; agudo |
“Nunc dā mihi | Add note |
“Nunc dā mihi acūtum | aculeus, aculei Msting, spine, thorn, prickle, point, spike; barb; pang, prick; sarcasmStachel, der Wirbelsäule, Dorn, Stachel, Spitze, Spitze, Stachel; pang, prick; Sarkasmuspiqûre, épine, épine, piquant, point, transitoire ; bavure ; douleur, piqûre ; sarcasme Sting, colonna vertebrale, spina, formicolio, punto, spike; ardiglione; Pang, cazzo; sarcasmopicadura, espina dorsal, espina, prickle, punto, punto; lengüeta; punzada, pinchazo; sarcasmo |
“Nunc dā mihi acūtum | Add note |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. | Add note |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. | Add note |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs | Add note |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum | mel, mellis Nhoney; sweetness; pleasant thing; darling/honeyHonig, Süße, angenehme Sache, Schätzchen / Honigmiel, la douceur; chose agréable; chérie / mielmiele, dolcezza, cosa piacevole; tesoro / mielemiel, dulzura; cosa agradable; querida / miel |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum | Add note |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum mel | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum mel | Add note |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum mel capere | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum mel capere | saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum mel capere | Add note |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum mel capere saepe | tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno |
“Nunc dā mihi acūtum aculeum. Hominēs meum mel capere saepe | Add note |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō eōs vulnerāre volō.” |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
Add note |
Meum | mel, mellis Nhoney; sweetness; pleasant thing; darling/honeyHonig, Süße, angenehme Sache, Schätzchen / Honigmiel, la douceur; chose agréable; chérie / mielmiele, dolcezza, cosa piacevole; tesoro / mielemiel, dulzura; cosa agradable; querida / miel |
Meum | Add note |
Meum mel | aculeus, aculei Msting, spine, thorn, prickle, point, spike; barb; pang, prick; sarcasmStachel, der Wirbelsäule, Dorn, Stachel, Spitze, Spitze, Stachel; pang, prick; Sarkasmuspiqûre, épine, épine, piquant, point, transitoire ; bavure ; douleur, piqûre ; sarcasme Sting, colonna vertebrale, spina, formicolio, punto, spike; ardiglione; Pang, cazzo; sarcasmopicadura, espina dorsal, espina, prickle, punto, punto; lengüeta; punzada, pinchazo; sarcasmo |
Meum mel | Add note |
Meum mel aculeō | custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai |
Meum mel aculeō | custodia, custodiae Fprotection, safe-keeping, defense, preservation; custody, charge; prisonerSchutz, Aufbewahrung, Verteidigung, Erhaltung, Aufbewahrung, kostenlos; Gefangenenprotection, garde, la défense, conservation ; garde, charge ; prisonnier tutela, conservazione, difesa, conservazione, custodia, carica; prigionieroprotección, depósito, defensa, preservación; custodia, carga; preso |
Meum mel aculeō | Add note |
Meum mel aculeō custodiam.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Meum mel aculeō custodiam. | Add note |
Meum mel aculeō custodiam. | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
Meum mel aculeō custodiam. | Add note |
Meum mel aculeō custodiam. Homines | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Meum mel aculeō custodiam. Homines | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Meum mel aculeō custodiam. Homines | Add note |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn | Add note |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō | itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō | itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō | Add note |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque | aculeus, aculei Msting, spine, thorn, prickle, point, spike; barb; pang, prick; sarcasmStachel, der Wirbelsäule, Dorn, Stachel, Spitze, Spitze, Stachel; pang, prick; Sarkasmuspiqûre, épine, épine, piquant, point, transitoire ; bavure ; douleur, piqûre ; sarcasme Sting, colonna vertebrale, spina, formicolio, punto, spike; ardiglione; Pang, cazzo; sarcasmopicadura, espina dorsal, espina, prickle, punto, punto; lengüeta; punzada, pinchazo; sarcasmo |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque | Add note |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō | Add note |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō eōs | vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō eōs | Add note |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō eōs vulnerāre | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto, |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō eōs vulnerāre | volo, volonis MvolunteersFreiwilligeoffre volontarise ofrece voluntariamente |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō eōs vulnerāre | volo, volare, volavi, volatusflyfliegenmouche volaremosca |
Meum mel aculeō custodiam. Homines nōn amō itaque aculeō eōs vulnerāre | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae negāre nōn poterat aculeum |
Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
Add note |
Iuppiter | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Iuppiter | Add note |
Iuppiter erat | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
Iuppiter erat | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado |
Iuppiter erat | Add note |
Iuppiter erat īrātus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Iuppiter erat īrātus | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Iuppiter erat īrātus | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Iuppiter erat īrātus | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Iuppiter erat īrātus quod | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod ipse | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
Iuppiter erat īrātus quod ipse | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed | regina, reginae FqueenKöniginreine reginareina |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae | nego, negare, negavi, negatusdeny, refuse; say... notleugnen, verweigern; sagen ... nichtnier, refuser ; dire… pas negare, negare, dire ... nonnegar, rechazar; decir… no |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae negāre | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae negāre | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae negāre | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae negāre nōn | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae negāre nōn | Add note |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae negāre nōn poterat | aculeus, aculei Msting, spine, thorn, prickle, point, spike; barb; pang, prick; sarcasmStachel, der Wirbelsäule, Dorn, Stachel, Spitze, Spitze, Stachel; pang, prick; Sarkasmuspiqûre, épine, épine, piquant, point, transitoire ; bavure ; douleur, piqûre ; sarcasme Sting, colonna vertebrale, spina, formicolio, punto, spike; ardiglione; Pang, cazzo; sarcasmopicadura, espina dorsal, espina, prickle, punto, punto; lengüeta; punzada, pinchazo; sarcasmo |
Iuppiter erat īrātus quod ipse hominēs amābat sed rēgīnae negāre nōn poterat | Add note |
quod prōmīserat. Iuppiter respondit, |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Add note |
quod | promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse promessapromesa |
quod | Add note |
quod prōmīserat. | Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
quod prōmīserat. | Add note |
quod prōmīserat. Iuppiter | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta |
quod prōmīserat. Iuppiter | Add note |
“Id quod postulāvistī dabō, sed perīculum tuae vītae erit. |
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen |
Add note |
“Id | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
“Id | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
“Id | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
“Id | Add note |
“Id quod | postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para |
“Id quod | Add note |
“Id quod postulāvistī | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
“Id quod postulāvistī | Add note |
“Id quod postulāvistī dabō, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
“Id quod postulāvistī dabō, | Add note |
“Id quod postulāvistī dabō, sed | periculum, periculi Ndanger, peril; trial, attempt; risk; responsibility for damage, liabilityGefahr, Gefahr, Prüfung, Versuch; Risiko, die Verantwortung für Schäden, die Haftungdanger, péril, essai, tentative, le risque, la responsabilité pour les dommages, la responsabilitépericolo, pericolo, prova, tentativo, dei rischi; responsabilità per danni, responsabilitàpeligro, peligro; juicio, el intento, el riesgo, la responsabilidad por los daños, la responsabilidad |
“Id quod postulāvistī dabō, sed | Add note |
“Id quod postulāvistī dabō, sed perīculum | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
“Id quod postulāvistī dabō, sed perīculum | Add note |
“Id quod postulāvistī dabō, sed perīculum tuae | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
“Id quod postulāvistī dabō, sed perīculum tuae | Add note |
“Id quod postulāvistī dabō, sed perīculum tuae vītae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
“Id quod postulāvistī dabō, sed perīculum tuae vītae | Add note |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus in corpore hominis manēbit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
postquamafternachaprèsdopodespués de |
Add note |
Postquam | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
Postquam | Add note |
Postquam hominem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Postquam hominem | Add note |
Postquam hominem pungāveris, | aculeus, aculei Msting, spine, thorn, prickle, point, spike; barb; pang, prick; sarcasmStachel, der Wirbelsäule, Dorn, Stachel, Spitze, Spitze, Stachel; pang, prick; Sarkasmuspiqûre, épine, épine, piquant, point, transitoire ; bavure ; douleur, piqûre ; sarcasme Sting, colonna vertebrale, spina, formicolio, punto, spike; ardiglione; Pang, cazzo; sarcasmopicadura, espina dorsal, espina, prickle, punto, punto; lengüeta; punzada, pinchazo; sarcasmo |
Postquam hominem pungāveris, | Add note |
Postquam hominem pungāveris, aculeus | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
Postquam hominem pungāveris, aculeus | Add note |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus | Add note |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus in | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus in | Add note |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus in corpore | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus in corpore | Add note |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus in corpore hominis | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche |
Postquam hominem pungāveris, aculeus tuus in corpore hominis | Add note |
Tum sine aculeō tuō ē vītā discēdēs.” |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
Add note |
Tum | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
Tum | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
Tum | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
Tum | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
Tum | Add note |
Tum sine | aculeus, aculei Msting, spine, thorn, prickle, point, spike; barb; pang, prick; sarcasmStachel, der Wirbelsäule, Dorn, Stachel, Spitze, Spitze, Stachel; pang, prick; Sarkasmuspiqûre, épine, épine, piquant, point, transitoire ; bavure ; douleur, piqûre ; sarcasme Sting, colonna vertebrale, spina, formicolio, punto, spike; ardiglione; Pang, cazzo; sarcasmopicadura, espina dorsal, espina, prickle, punto, punto; lengüeta; punzada, pinchazo; sarcasmo |
Tum sine | Add note |
Tum sine aculeō | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
Tum sine aculeō | Add note |
Tum sine aculeō tuō | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de |
Tum sine aculeō tuō | Add note |
Tum sine aculeō tuō ē | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
Tum sine aculeō tuō ē | vito, vitare, vitavi, vitatusavoid, shun; evadezu vermeiden, scheuen zu entziehen;éviter, éviter ; éluder evitare, evitare, sottrarsievitar, evitar; evadir |
Tum sine aculeō tuō ē | Add note |
Tum sine aculeō tuō ē vītā | discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar |
Tum sine aculeō tuō ē vītā | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.