NoDictionaries   Text notes for  
... improbum et acūtum aculeum cupit. Paulisper cōgitāns, rēgīna...

Rēgīna improbum et acūtum aculeum cupit. Paulisper cōgitāns, rēgīna dīcit,
regina, reginae FqueenKöniginreine reginareina
Rēgīna improbus, improba, improbumwicked/flagrant; morally unsound; greedy/rude; immoderate; disloyal; shamelesswicked / eklatante; moralisch ungesund; gierig / grob, maßlose, untreu; schamloseméchants / flagrante; moralement mal fondée; avides / rude; immodérée; déloyale; sans vergogneempi / flagrante; moralmente sbagliate, avidi / rude, smodato, sleale, vergognosomalos / flagrantes; moralmente erróneo; codiciosos / grosero; inmoderada; desleal; descarado
Rēgīna improbum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Rēgīna improbum et acutus, acuta -um, acutior -or -us, acutissimus -a -umsharp, sharpened, pointed/tapering; severe; glaring; acute, wise; high-pitchedscharf geschliffen, spitz / spitz, schwere, grellen, akute, weise, hohe Tönepointu, affilé, dirigé/effilant ; grave ; briller ; aigu, sage ; aigu tagliente, affilato, sottolineato / conica; grave; flagranti acuto, saggio, acutoagudo, afilado, señalado/afilando; severo; el deslumbrarse; agudo, sabio; agudo
Rēgīna improbum et acuo, acuere, acui, acutuswhet, sharpen, cut to a point; spur on, provoke, incite; come to a headwetzen, schleifen, schneiden bis zu einem Punkt; anspornen, provozieren, anregen, auf die Spitze kommenwhet, affiler, couper à un point ; l'incitation, provoquent, incitent ; venez à une tête affilare, affinare, tagliata a punta; stimolare, provocare, incitare, vieni ad una testaamolar, afilar, cortar a un punto; el estímulo encendido, provoca, incita; venido a una cabeza
Rēgīna improbum et acutus, acuta, acutumof small radius; acuteder kleinen Radius, akutedu petit rayon ; aigu di piccolo raggio; acutadel pequeño radio; agudo
Rēgīna improbum et acūtum aculeus, aculei Msting, spine, thorn, prickle, point, spike; barb; pang, prick; sarcasmStachel, der Wirbelsäule, Dorn, Stachel, Spitze, Spitze, Stachel; pang, prick; Sarkasmuspiqûre, épine, épine, piquant, point, transitoire ; bavure ; douleur, piqûre ; sarcasme Sting, colonna vertebrale, spina, formicolio, punto, spike; ardiglione; Pang, cazzo; sarcasmopicadura, espina dorsal, espina, prickle, punto, punto; lengüeta; punzada, pinchazo; sarcasmo
Rēgīna improbum et acūtum aculeum cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
Rēgīna improbum et acūtum aculeum cupit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rēgīna improbum et acūtum aculeum cupit.  paulisperfor a short time/brief whilefür eine kurze Zeit / kurze Zeitpour un court laps de temps / mémoire tout enper un breve periodo / brevi, mentrepor un tiempo corto y breve, mientras que
Rēgīna improbum et acūtum aculeum cupit. Paulisper cogito, cogitare, cogitavi, cogitatusthink; consider, reflect on, ponder; imagine, picture; intend, look forward todenken, betrachten, zu reflektieren, nachzudenken, sich vorstellen, Bild; wollen, freuen uns aufpenser ; considérer, refléter dessus, considérer ; imaginer, décrire ; prévoir, attendre avec intérêt pensare, valutare, riflettere, riflettere, immaginare, immagine, intendo, aspettiamopensar; considerar, reflejar encendido, reflexionar; imaginarse, representar; pensar, mirar adelante a
Rēgīna improbum et acūtum aculeum cupit. Paulisper cōgitāns, regina, reginae FqueenKöniginreine reginareina
Rēgīna improbum et acūtum aculeum cupit. Paulisper cōgitāns, rēgīna dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.