NoDictionaries

LATN 1001 final translation Fall 2013
LATN 1001 Final Exam translation
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
LATN(Currently undefined; we'll fix this soon.)
LATN Add note
LATN 1001(Currently undefined; we'll fix this soon.)
LATN 1001 Add note
LATN 1001 Final(Currently undefined; we'll fix this soon.)
LATN 1001 Final Add note
LATN 1001 Final Exam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
LATN 1001 Final Exam Add note
LATN 1001 Final Exam translation(Currently undefined; we'll fix this soon.)
LATN 1001 Final Exam translation Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
LNM Chapter 6: De Druidibus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
LNM capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
LNM Add note
LNM Chapter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
LNM Chapter Add note
LNM Chapter 6: dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
LNM Chapter 6: Add note
LNM Chapter 6: De Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
LNM Chapter 6: De Add note
LNM Chapter 6: De Druidibus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
LNM Chapter 6: De Druidibus Add note
Inter Gallōs sunt virī māgnī quī vocantur Druidēs.
interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
Add note
Inter Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
Inter Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
Inter gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
Inter Add note
Inter Gallōs sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Inter Gallōs Add note
Inter Gallōs sunt vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
Inter Gallōs sunt virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
Inter Gallōs sunt virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
Inter Gallōs sunt vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
Inter Gallōs sunt Add note
Inter Gallōs sunt virī magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Inter Gallōs sunt virī Add note
Inter Gallōs sunt virī māgnī qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Inter Gallōs sunt virī māgnī quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
Inter Gallōs sunt virī māgnī queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Inter Gallōs sunt virī māgnī Add note
Inter Gallōs sunt virī māgnī quī voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
Inter Gallōs sunt virī māgnī quī Add note
Inter Gallōs sunt virī māgnī quī vocantur Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Inter Gallōs sunt virī māgnī quī vocantur Add note
Sacra Gallōrum ā Druidibus cūrantur.
sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican
Add note
Sacra Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
Sacra Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
Sacra gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
Sacra Add note
Sacra Gallōrum aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Sacra Gallōrum a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Sacra Gallōrum aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Sacra Gallōrum A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Sacra Gallōrum aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Sacra Gallōrum Add note
Sacra Gallōrum ā Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Sacra Gallōrum ā Add note
Sacra Gallōrum ā Druidibus curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
Sacra Gallōrum ā Druidibus Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Druidēs ā Gallīs valdē timentur: nam auctōritātem
Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Add note
Druidēs aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Druidēs a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Druidēs aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Druidēs A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Druidēs aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Druidēs Add note
Druidēs ā Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
Druidēs ā Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
Druidēs ā gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
Druidēs ā Add note
Druidēs ā Gallīs valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
Druidēs ā Gallīs Add note
Druidēs ā Gallīs valdē timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
Druidēs ā Gallīs valdē Add note
Druidēs ā Gallīs valdē timentur: namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
Druidēs ā Gallīs valdē timentur: Add note
Druidēs ā Gallīs valdē timentur: nam auctoritas, auctoritatis Ftitle, ownership; right to authorize/sanction, power; decree, orderTitel, Eigentumsrechte; Recht, die / Sanktion, Macht, Dekret, umtitre, la propriété, le droit d'autoriser ou de sanction, le pouvoir; ordonnance,titolo, di proprietà; diritto di autorizzare / sanzione, potere, decreto, ordinanzatítulo, la propiedad, el derecho a autorizar / sanción, el poder, decreto, orden
Druidēs ā Gallīs valdē timentur: nam Add note
Druidēs ā Gallīs valdē timentur: nam auctōritātem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Druidēs ā Gallīs valdē timentur: nam auctōritātem Add note
māgnam habent.
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Add note
māgnam habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
māgnam Add note
māgnam habent.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
māgnam habent. Add note
māgnam habent. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
māgnam habent.  Add note
Praemia et poenae ā Druidibus dantur.
praemium, praemi(i) Nprize, reward; gift; recompensePreis, Lohn, Gabe, Vergeltungprix, récompense ; cadeau ; récompense premio, ricompensa; dono; ricompensapremio, recompensa; regalo; indemnización
Add note
Praemia etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Praemia Add note
Praemia et poena, poenae Fpenalty, punishment; revenge/retributionStrafe, Bestrafung, Rache / Vergeltungpénalité, punition ; vengeance/hâtiment sanzione, la punizione, vendetta / punizionepena, castigo; venganza/recompensa
Praemia et Poenus, Poena, PoenumCarthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright redKarthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrotCarthaginois, Punic ; of/associated w/Carthage ; Phénicien ; écarlate, rouge lumineux Cartaginese, punica, di / associati w / Cartagine; fenicio; scarlatto, rosso vivoCartaginés, púnico; of/associated w/Carthage; Fenicio; escarlata, rojo brillante
Praemia et Add note
Praemia et poenae aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Praemia et poenae a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Praemia et poenae aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Praemia et poenae A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Praemia et poenae aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Praemia et poenae Add note
Praemia et poenae ā Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Praemia et poenae ā Add note
Praemia et poenae ā Druidibus do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
Praemia et poenae ā Druidibus Add note
Praemia et poenae ā Druidibus dantur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Praemia et poenae ā Druidibus dantur. Add note
Praemia et poenae ā Druidibus dantur. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Praemia et poenae ā Druidibus dantur.  Add note
Vīta Gallōrum ā Druidibus cūrātur.
vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida
vito, vitare, vitavi, vitatusavoid, shun; evadezu vermeiden, scheuen zu entziehen;éviter, éviter ; éluder evitare, evitare, sottrarsievitar, evitar; evadir
Add note
Vīta Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
Vīta Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
Vīta gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
Vīta Add note
Vīta Gallōrum aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Vīta Gallōrum a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Vīta Gallōrum aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Vīta Gallōrum A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Vīta Gallōrum aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Vīta Gallōrum Add note
Vīta Gallōrum ā Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Vīta Gallōrum ā Add note
Vīta Gallōrum ā Druidibus curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
Vīta Gallōrum ā Druidibus Add note
Vīta Gallōrum ā Druidibus cūrātur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vīta Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Add note
Multī puerī cum Druidibus diū manent.
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
Add note
Multī puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
Multī Add note
Multī puerī cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Multī puerī cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Multī puerī Add note
Multī puerī cum Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Multī puerī cum Add note
Multī puerī cum Druidibus diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
Multī puerī cum Druidibus diuby dayTagde jourdi giornopor día
Multī puerī cum Druidibus Add note
Multī puerī cum Druidibus diū maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
Multī puerī cum Druidibus diū mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
Multī puerī cum Druidibus diū Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Puerī ā Druidibus discunt: Druidēs puerōs docent.
puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
Add note
Puerī aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Puerī a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Puerī aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Puerī A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Puerī aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Puerī Add note
Puerī ā Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Puerī ā Add note
Puerī ā Druidibus disco, discere, didici, discituslearn; hear, get to know, become acquainted with; acquire knowledge/skill of/inlernen, hören, lernen sich kennen, kennen lernen, Wissen zu erwerben / Geschicklichkeit / inapprendre ; entendre, finir par pour savoir, devenir au courant de ; acquérir la connaissance/compétence of/in imparare, ascoltare, conoscere, conoscere, acquisire conoscenze / abilità / inaprender; oír, familiarizarse con, hacer conocido con; adquirir el conocimiento/la habilidad of/in
Puerī ā Druidibus Add note
Puerī ā Druidibus discunt: Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Puerī ā Druidibus discunt: Add note
Puerī ā Druidibus discunt: Druidēs puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
Puerī ā Druidibus discunt: Druidēs Add note
Puerī ā Druidibus discunt: Druidēs puerōs doceo, docere, docui, doctusteach, show, point outzu lehren, zu zeigen, weisen darauf hin,enseigner, montrer, préciser insegnare, mostrare, segnalareenseñar, demostrar, precisar
Puerī ā Druidibus discunt: Druidēs puerōs Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Chapter 9: De Coniuratione Catilinae
capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
Add note
Chapter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Chapter Add note
Chapter 9: dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
Chapter 9: Add note
Chapter 9: De conjuratio, conjurationis Fconspiracy, plot, intrigue; alliance; band of conspirators; taking joint oathVerschwörung, Grundstück, Intrigen; Allianz; Band der Verschwörer; gemeinsames Eidcomplot, complot, intrigue; Alliance; bande de conspirateurs; prestation de serment communecomplotto, la trama, l'intrigo, l'alleanza; banda di cospiratori; giuramento comuneconspiración, la trama, la intriga; alianza; banda de conspiradores, tomando juramento conjunta
Chapter 9: De Add note
Chapter 9: De Coniuratione Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
Chapter 9: De Coniuratione Add note
Chapter 9: De Coniuratione Catilinae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Chapter 9: De Coniuratione Catilinae Add note
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam ōrātiōnem in cūriā habet.
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Add note
Mārcus Tullius, Tulli MTullius; M. Tullius Cicero, oratorTullius: M. Tullius Cicero, RednerTullius ; M. Tullius Cicero, orateur Tullio, M. Tullio Cicerone, oratoreTullius; M. Tullius Cicero, orador
Mārcus Tullius, Tullia, TulliumTullius, Roman gens; M. Tullius Cicero, oratorTullius, Römisch-Gens, M. Tullius Cicero, RednerTullius, gens romain ; M. Tullius Cicero, orateur Tullio, gens romana; M. Tullio Cicerone, oratoreTullius, gens romano; M. Tullius Cicero, orador
Mārcus Add note
Mārcus Tullius Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
Mārcus Tullius Add note
Mārcus Tullius Cicero longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
Mārcus Tullius Cicero Add note
Mārcus Tullius Cicero longam etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Mārcus Tullius Cicero longam Add note
Mārcus Tullius Cicero longam et luculentus, luculenta, luculentumshining, bright, brilliant, splendidglänzend, hell, glänzend, herrlichebrillant, vif, brillant, splendidebrillante, vivace, brillante, splendidobrillante, brillante, brillante, espléndido
Mārcus Tullius Cicero longam et Add note
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam Add note
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam ōrātiōnem ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam ōrātiōnem inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam ōrātiōnem Add note
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam ōrātiōnem in curius, curia, curiumgrievous; full of sorrowschwere, voll Trauerdouloureux, plein de tristessedoloroso, pieno di doloregraves; lleno de dolor
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam ōrātiōnem in curia, curiae Fsenate; meeting house; curia/division of Roman people; courtSenat; Versammlungshaus; Kurie / Teilung des römischen Volkes; GerichtSénat; maison de réunion; Curie / division du peuple romain; CourSenato; casa riunione; curia / divisione del popolo romano; giudiceSenado; casa de la reunión; curia / división del pueblo romano; tribunal
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam ōrātiōnem in Add note
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam ōrātiōnem in cūriā habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
Mārcus Tullius Cicero longam et lūculentam ōrātiōnem in cūriā Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et cīvibus Rōmānīs mortem parāre.
Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
Add note
Cicero narro, narrare, narravi, narratustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreibendire, dire environ, rapporter, relater, raconter, décrire raccontare, raccontare, riguardano, narrare, raccontare, descriveredecir, decir alrededor, relacionarse, narrar, contar de nuevo, describir
Cicero Add note
Cicero nārrat Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
Cicero nārrat Add note
Cicero nārrat Catilīnam sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Cicero nārrat Catilīnam edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Cicero nārrat Catilīnam Add note
Cicero nārrat Catilīnam esse vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
Cicero nārrat Catilīnam esse virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
Cicero nārrat Catilīnam esse vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
Cicero nārrat Catilīnam esse Add note
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
Cicero nārrat Catilīnam esse virum Add note
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum Add note
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et Add note
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et cīvibus romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et cīvibus romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et cīvibus Add note
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et cīvibus Rōmānīs mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et cīvibus Rōmānīs Add note
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et cīvibus Rōmānīs mortem paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan
Cicero nārrat Catilīnam esse virum malum et cīvibus Rōmānīs mortem Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Cicero dīcit posse Rōmānōs servāre et Catilīnam ab urbe Rōmā sēmovēre.
Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
Add note
Cicero dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Cicero Add note
Cicero dīcit sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Cicero dīcit Add note
Cicero dīcit sē possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
Cicero dīcit sē Add note
Cicero dīcit sē posse romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
Cicero dīcit sē posse romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
Cicero dīcit sē posse Add note
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs Add note
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre Add note
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Add note
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Catilīnam abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Catilīnam Add note
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Catilīnam ab urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Catilīnam ab Add note
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Catilīnam ab urbe Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Catilīnam ab urbe Add note
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Catilīnam ab urbe Rōmā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cicero dīcit sē posse Rōmānōs servāre et Catilīnam ab urbe Rōmā 
»sēmoveō, sēmovēre, sēmōvī, sēmōtum – to remove
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Chapter 10: De Equo Troiano
capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
Add note
Chapter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Chapter Add note
Chapter 10: dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
Chapter 10: Add note
Chapter 10: De equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Chapter 10: De Add note
Chapter 10: De Equo Trojanus, Trojana, TrojanumTrojanTrojanTroyenTrojanTroya
Chapter 10: De Equo Add note
Chapter 10: De Equo Troiano(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Chapter 10: De Equo Troiano Add note
Māgnus equus ligneus ā Graecīs aedificātur.
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Add note
Māgnus equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Māgnus Add note
Māgnus equus ligneus, lignea, ligneumwooden, wood-; woody, like wood, tough/stringyHolz, Holz-, holzig, wie Holz, zäh / sehnigen bois, bois ; boisé, comme le bois, dur/visqueux di legno, legno-; legnose, come il legno, duro / filamentosade madera, madera; arbolado, como la madera, resistente/fibrosa
Māgnus equus Add note
Māgnus equus ligneus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Māgnus equus ligneus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Māgnus equus ligneus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Māgnus equus ligneus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Māgnus equus ligneus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Māgnus equus ligneus Add note
Māgnus equus ligneus ā graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
Māgnus equus ligneus ā Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
Māgnus equus ligneus ā Add note
Māgnus equus ligneus ā Graecīs aedifico, aedificare, aedificavi, aedificatusbuild, erect, construct, make; create; establish; improve; edifybauen, bauen, bauen, machen, schaffen, schaffen; besser zu erbauen;la construction, droite, construction, font ; créer ; établir ; améliorer ; édifier costruire, erigere, costruire, fare, creare, creare, migliorare, edificarela estructura, erguida, construcción, hace; crear; establecer; mejorar; edify
Māgnus equus ligneus ā Graecīs Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Mīlitēs fortēs in equō occultantur.
miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führenservir de soldat, assurer le service militaire, service dans l'armée ; faire/faire la guerre servire come soldato, prestare il servizio militare, il servizio militare; salario / fare la guerraservir como soldado, realizar el servicio militar, servicio en el ejército; emprender/hacer la guerra
Add note
Mīlitēs fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz
Mīlitēs fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente
Mīlitēs Add note
Mīlitēs fortēs ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Mīlitēs fortēs inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Mīlitēs fortēs Add note
Mīlitēs fortēs in equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Mīlitēs fortēs in Add note
Mīlitēs fortēs in equō occulto, occultare, occultavi, occultatushide; concealverstecken verbergen;peau ; cacher nascondere, occultarepiel; encubrir
Mīlitēs fortēs in equō Add note
Mīlitēs fortēs in equō occultantur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mīlitēs fortēs in equō occultantur. Add note
Mīlitēs fortēs in equō occultantur. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mīlitēs fortēs in equō occultantur.  Add note
Equus ad urbis portam movētur.
equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Add note
Equus adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Equus adaboutüberau sujet de circasobre
Equus Add note
Equus ad urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Equus ad Add note
Equus ad urbis porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo
Equus ad urbis Add note
Equus ad urbis portam moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
Equus ad urbis portam Add note
Equus ad urbis portam movētur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Equus ad urbis portam movētur. Add note
Equus ad urbis portam movētur. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Equus ad urbis portam movētur.  Add note
Trōiānī equum vident et dīcunt bellum nōn timēre;
Trojanus, Trojana, TrojanumTrojanTrojanTroyenTrojanTroya
Add note
Trōiānī equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Trōiānī Add note
Trōiānī equum video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
Trōiānī equum Add note
Trōiānī equum vident etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Trōiānī equum vident Add note
Trōiānī equum vident et dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Trōiānī equum vident et Add note
Trōiānī equum vident et dīcunt sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Trōiānī equum vident et dīcunt Add note
Trōiānī equum vident et dīcunt sē bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas
Trōiānī equum vident et dīcunt sē bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor
Trōiānī equum vident et dīcunt sē bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
Trōiānī equum vident et dīcunt sē Add note
Trōiānī equum vident et dīcunt sē bellum nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Trōiānī equum vident et dīcunt sē bellum Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Trōiānī equum vident et dīcunt sē bellum Add note
Trōiānī equum vident et dīcunt sē bellum nōn timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
Trōiānī equum vident et dīcunt sē bellum nōn Add note
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Graecōs equum deīs dare.
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Add note
dīcunt equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
dīcunt Add note
dīcunt equum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
dīcunt equum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
dīcunt equum Add note
dīcunt equum esse donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo
dīcunt equum esse Add note
dīcunt equum esse dōnum; dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
dīcunt equum esse dōnum; Add note
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Add note
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Graecōs equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Graecōs Add note
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Graecōs equum deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Graecōs equum dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Graecōs equum Add note
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Graecōs equum deīs do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
dīcunt equum esse dōnum; dīcunt Graecōs equum deīs Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Nunc equus in urbe est.
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
Add note
Nunc equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Nunc Add note
Nunc equus ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Nunc equus inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Nunc equus Add note
Nunc equus in urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Nunc equus in Add note
Nunc equus in urbe sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Nunc equus in urbe edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Nunc equus in urbe Add note
Nunc equus in urbe est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nunc equus in urbe est. Add note
Nunc equus in urbe est. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nunc equus in urbe est.  Add note
Nox venit.
nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche
Add note
Nox venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
Nox veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
Nox Add note
Nox venit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nox venit. Add note
Nox venit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nox venit.  Add note
Graecī armātī ex equō in urbem exeunt.
graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
Add note
Graecī armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
Graecī armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
Graecī armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
Graecī Add note
Graecī armātī exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
Graecī armātī Add note
Graecī armātī ex equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
Graecī armātī ex Add note
Graecī armātī ex equō ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Graecī armātī ex equō inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Graecī armātī ex equō Add note
Graecī armātī ex equō in urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Graecī armātī ex equō in Add note
Graecī armātī ex equō in urbem exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
Graecī armātī ex equō in urbem Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Urbs servārī nōn potest.
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
Add note
Urbs servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
Urbs Add note
Urbs servārī nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Urbs servārī Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Urbs servārī Add note
Urbs servārī nōn possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
Urbs servārī nōn Add note
Urbs servārī nōn potest.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Urbs servārī nōn potest. Add note
Urbs servārī nōn potest. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Urbs servārī nōn potest.  Add note
Trōia armīs et flammīs dēlētur.
Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy
Troius, -a, -umTrojanTrojanTroyenTrojanTroya
Add note
Trōia armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
Trōia armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
Trōia Add note
Trōia armīs etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Trōia armīs Add note
Trōia armīs et flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
Trōia armīs et Add note
Trōia armīs et flammīs deleo, delere, delevi, deletuserase, wipe/scratch/remove, wipe/blot out, expunge, deletelöschen, wischen / scratch / entfernen, wischen / auslöschen, tilgen, löschenl'effacement, chiffon/éraflure/enlèvent, essuient/épongent dehors, effacent, suppriment cancellare, eliminare / scratch / rimuovere, eliminare / cancellare, cancellare, eliminareel erase, trapo/rasguño/quita, limpia/borra hacia fuera, expunge, suprime
Trōia armīs et flammīs Add note
Trōia armīs et flammīs dēlētur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Trōia armīs et flammīs dēlētur. Add note
Trōia armīs et flammīs dēlētur. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Trōia armīs et flammīs dēlētur.  Add note
Paucī fugere possunt.
paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos
paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos
Add note
Paucī fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
Paucī fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
Paucī Add note
Paucī fugere possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
Paucī fugere Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.