NoDictionaries   Text notes for  
... ā Druidibus cūrātur. Multī puerī cum Druidibus diū...

Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Multī puerī cum Druidibus diū manent.
Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
Gallōrum aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Gallōrum a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Gallōrum aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Gallōrum A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Gallōrum aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Gallōrum ā Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Gallōrum ā Druidibus curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
Gallōrum ā Druidibus cūrātur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Gallōrum ā Druidibus cūrātur.  multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
Gallōrum ā Druidibus cūrātur.  multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Multī puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Multī puerī cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Multī puerī cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Multī puerī cum Druis, Druidis Mdruids, priests of the GaulsDruiden, Priester der Gallierdruides, prêtres des Gauloisdruidi, sacerdoti dei Gallidruidas, sacerdotes de las Galias
Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Multī puerī cum Druidibus diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Multī puerī cum Druidibus diuby dayTagde jourdi giornopor día
Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Multī puerī cum Druidibus diū maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
Gallōrum ā Druidibus cūrātur. Multī puerī cum Druidibus diū mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.