NoDictionaries

17 fābula dē Gabiēnō
fābula Gabiēnō
fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama
fabulo, fabulare, fabulavi, fabulatustalk, chat, converse; invent a story, make up a fableTalk, Chat, unterhalten sich, eine Geschichte zu erfinden, machen einen Fabelentretien, causerie, inverse ; inventer une histoire, composer une fable parlare, chiacchierare, conversare, inventare una storia, costituiscono una favolacharla, charla, inverso; inventar una historia, componer una fábula
Add note
fābula dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
fābula Add note
fābula dē(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fābula dē Add note
fābula dē Gabiēnō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fābula dē Gabiēnō Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
'bellō Siculō Gabiēnus, Caesaris classiarius fortissimus,
bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas
bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
Add note
'bellō Siculus, Sicula, SiculumSicilian, of/pertaining to Sicily; cruel; luxuriousSizilien, von / in Bezug auf Sizilien, grausam, luxuriösenSicile, de / relatives à la Sicile; cruelle; luxeSiciliana, di / relativi alla Sicilia; crudele; lussoSicilia, de / en relación a Sicilia; cruel; lujo
'bellō Siculus, SiculiSicilianSizilianischSicilienneSicilianoSiciliano
'bellō Add note
'bellō Siculō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
'bellō Siculō Add note
'bellō Siculō Gabiēnus, Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
'bellō Siculō Gabiēnus, Add note
'bellō Siculō Gabiēnus, Caesaris classiarius, classiari(i) Mmariner; sailor, seaman; naval forces/personnel, marinesmariner; Seemann, Seemann, Seestreitkräfte / Personal, marinesMariner; marin, marin, les forces navales / personnel, marinesmarinaio, marinaio, marinaio; forze navali / personale, marinesmarinero, marinero marinero; fuerzas navales / personal, infantes de marina
'bellō Siculō Gabiēnus, Caesaris classiarius, classiaria, classiariumof navy/fleet/marinesder Marine / Flotte / Marinesde la marine / Fleet / Marinesdi marina / flotta / marinesde azul marino / flota / infantes de marina
'bellō Siculō Gabiēnus, Caesaris Add note
'bellō Siculō Gabiēnus, Caesaris classiarius fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz
'bellō Siculō Gabiēnus, Caesaris classiarius Add note
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervīce et vix cohaerente,
capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
captus, captus Mcapacity/ability/potentiality; comprehension; action/result of taking/graspingKapazität / Fähigkeit / Potenz; Verständnis; Aktion / Ergebnis der unter / Greifencapacité / capacité / puissance, la compréhension, l'action / résulte de la prise / saisircapacità / possibilità / potenzialità, comprensione, azione / risultato di prendere / afferrarecapacidad / capacidad / potencialidad, comprensión, acción / resultado de tomar / agarrar
Add note
captus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
captus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
captus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
captus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
captus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
captus Add note
captus ā sex66666
captus ā Sex., abb.SextusSextusSextusSestoSexto
captus ā Add note
captus ā Sex. Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro)
captus ā Sex. Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir) Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
captus ā Sex. Add note
captus ā Sex. Pompēiō, jussus, jussus Morder, command, decree, ordinanceOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungencommande, commande, décret, ordonnanceordine, comando, decreto, ordinanzaorden, orden, decreto, ordenanza
captus ā Sex. Pompēiō, jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
captus ā Sex. Pompēiō, Add note
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū Add note
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incido, incidere, incidi, incisuscut into, cut open; inscribe, engrave inscription; break offin geschnitten, aufgeschnitten; einzuschreiben, gravieren Inschrift; abbrechencouper en, couper ouvert ; l'inscribe, gravent l'inscription ; interrompre frastagliata, taglio aperto; iscrivere, incidere iscrizione; romperecortar en, cortar abierto; la inscripción, graba la inscripción; interrumpir
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius Add note
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervix, cervicis Fneck, nape; severed neck/head; cervix, neck Hals, Nacken, Hals durchtrennt / Kopf, Zervix-, Hals -cou, nuque ; cou/tête divisés ; cervix, cou collo, nuca, collo reciso / testa, collo dell'utero, del collocuello, nuca; cuello/cabeza separados; cerviz, cuello
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā Add note
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervīce etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervīce Add note
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervīce et vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervīce et Add note
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervīce et vix cohaereo, cohaerere, cohaesi, cohaesusstick/cling/hold/grow together, adhere; embrace; touch, adjoin, be in contactStick / klammern / Halten / wachsen zusammen, halten, umarmen, berühren, grenzen, in Berührungcoller/s'accrocher/prise/se développent ensemble, adhèrent ; étreinte ; le contact, se touchent, soient en contact bastone / aggrapparsi / hold / crescere insieme, aderire; abbraccio, toccare, unire, essere in contattopegarse/aferrarse/asimiento/crecen junto, se adhieren; abrazo; el tacto, colinda, esté en contacto
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervīce et vix cohaerens, (gen.), cohaerentistouching, adjacent; holding together, coherent; being in accordberühren, angrenzend; zusammenzuhalten, kohärente, in Einklangtoucher, à côté, la tenue d'ensemble, cohérent, être en accordtoccante, adiacenti; tiene insieme, coerente, di essere d'accordoadyacentes tocar,; mantener unida y coherente, siendo de acuerdo
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervīce et vix cohaerente, cohaerentis Nthings touching/adjacent; coherent/systematic/connected whole/argumentDinge berühren / angrenzenden; kohärenten / systematische / zusammenhängendes Ganzes / Argumenttoucher les choses / adjacentes; cohérente / systématique / ensemble connecté / argumenttoccare le cose / adiacenti; coerente / sistematico / tutto collegato argomento /tocar cosas / adyacentes, coherente / sistemática / todo conectado / argumento
captus ā Sex. Pompēiō, iūssū ēius incīsā cervīce et vix Add note
iacuit in lītore tōtum diem. deinde cum advesperāvisset,
jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
Add note
iacuit ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
iacuit inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
iacuit Add note
iacuit in litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
iacuit in Add note
iacuit in lītore totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
iacuit in lītore Add note
iacuit in lītore tōtum dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
iacuit in lītore tōtum Add note
iacuit in lītore tōtum diem. deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
iacuit in lītore tōtum diem. Add note
iacuit in lītore tōtum diem. deinde cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
iacuit in lītore tōtum diem. deinde cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
iacuit in lītore tōtum diem. deinde Add note
iacuit in lītore tōtum diem. deinde cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iacuit in lītore tōtum diem. deinde cum Add note
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius ad
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Add note
cum gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
cum gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
cum Add note
cum gemitū prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande la preghiera, la richiestarezo, petición
cum gemitū Add note
cum gemitū precibusque eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
cum gemitū precibusque Add note
cum gemitū precibusque ē congrego, congregare, congregavi, congregatuscollect/bring together/assemble/convene; flock, congregate; group; concentratesammeln und / zusammenbringen / Montage / einzuberufen; Herde versammeln; Gruppe zu konzentrieren;rassembler/rassembler/réunir/s'assembler ; s'assembler, rassemblé ; groupe ; concentré raccogliere / riunire / montaggio / convocare; gregge, si riuniscono, di gruppo; concentratorecoger/reunir/montar/convocar; reunirse, conjunto; grupo; concentrado
cum gemitū precibusque ē Add note
cum gemitū precibusque ē congregātā multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla,
cum gemitū precibusque ē congregātā Add note
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine Add note
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit Add note
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro)
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir) Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Add note
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius adaboutüberau sujet de circasobre
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius Add note
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius ad sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
cum gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius ad Add note
venīret, aut aliquem ex amīcis mitteret;
venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
Add note
venīret, autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
venīret, Add note
venīret, aut aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
venīret, aut Add note
venīret, aut aliquem exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
venīret, aut aliquem Add note
venīret, aut aliquem ex amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
venīret, aut aliquem ex amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana
venīret, aut aliquem ex amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
venīret, aut aliquem ex amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
venīret, aut aliquem ex Add note
venīret, aut aliquem ex amīcis mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
venīret, aut aliquem ex amīcis Add note
enim ab Īnferis remissum, habēre quae nūntiāret.
sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Add note
 enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
 Add note
sē enim abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
sē enim Add note
sē enim ab infer, infera -um, inferior -or -us, infumus -a -umbelow, beneath, underneath; of hell; vile; lower, further down; lowest, lastunten, unten, unter, der Hölle, vile; niedriger, weiter unten, der niedrigste, letzteau-dessous de, dessous, dessous ; de l'enfer ; vil ; abaisser, promouvoir vers le bas ; le plus bas, pour la dernière fois sotto, sotto, sotto, di inferno, vile, basso, più in basso, più basso, ultimodebajo, debajo, debajo; del infierno; vil; bajar, fomentar; lo más bajo posible, por último
sē enim ab inferus, inferi Mthose below, the deaddie unten, die Totenceux ci-dessous, les mortsquelli al di sotto, i mortilos de abajo, los muertos
sē enim ab Add note
sē enim ab Īnferis remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye
sē enim ab Īnferis remissus, remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -umrelaxed/slack/sagging; loosely spaced; remiss; mild/gentle/free-and-easy/casualrelaxed / slack / Durchbiegung; locker verteilt; nachlässig, mild / sanft / free-and-easy-und Gelegenheitsarbeitrelaxed/mou/fléchissement ; lâchement espacé ; négligent ; doux/adoucir/free-and-easy/occasionnel rilassata / lento / cascante; vagamente distanziati, negligente; lieve / dolce / free-and-facile / casualrelaxed/holgura/el ceder; espaciado libremente; negligente; suave/tratar con suavidad/free-and-easy/ocasional
sē enim ab Īnferis Add note
sē enim ab Īnferis remissum, habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
sē enim ab Īnferis remissum, Add note
sē enim ab Īnferis remissum, habēre qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
sē enim ab Īnferis remissum, habēre queandundetey
sē enim ab Īnferis remissum, habēre quiswhichwelcher, was für einquel checuál
sē enim ab Īnferis remissum, habēre Add note
sē enim ab Īnferis remissum, habēre quae nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo
sē enim ab Īnferis remissum, habēre quae Add note
mīsit plūrēs Pompēius ex amīcīs,
mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
Add note
mīsit plus, (gen.), plurismore; several. manymehr; mehrere. vieleplus, plusieurs. beaucouppiù; diversi. moltimás, varios. muchos
mīsit Add note
mīsit plūrēs Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro)
mīsit plūrēs Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir) Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
mīsit plūrēs Add note
mīsit plūrēs Pompēius exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
mīsit plūrēs Pompēius Add note
mīsit plūrēs Pompēius ex amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
mīsit plūrēs Pompēius ex amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana
mīsit plūrēs Pompēius ex amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
mīsit plūrēs Pompēius ex amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
mīsit plūrēs Pompēius ex Add note
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causās et partēs piās.
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Add note
quibus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quibus Add note
quibus Gabiēnus dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
quibus Gabiēnus Add note
quibus Gabiēnus dīxit: infer, infera -um, inferior -or -us, infumus -a -umbelow, beneath, underneath; of hell; vile; lower, further down; lowest, lastunten, unten, unter, der Hölle, vile; niedriger, weiter unten, der niedrigste, letzteau-dessous de, dessous, dessous ; de l'enfer ; vil ; abaisser, promouvoir vers le bas ; le plus bas, pour la dernière fois sotto, sotto, sotto, di inferno, vile, basso, più in basso, più basso, ultimodebajo, debajo, debajo; del infierno; vil; bajar, fomentar; lo más bajo posible, por último
quibus Gabiēnus dīxit: inferus, inferi Mthose below, the deaddie unten, die Totenceux ci-dessous, les mortsquelli al di sotto, i mortilos de abajo, los muertos
quibus Gabiēnus dīxit: Add note
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis Add note
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs Add note
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro)
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Add note
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī Add note
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causās etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causās Add note
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causās et pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causās et Add note
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causās et partēs pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gutconsciencieux ; droit ; fidèle ; patriotique/dévoué, respectueux ; juste/bon coscienza; diritta; fedeli; patriottico / doveroso, rispettoso, giusto / buonoconcienzudo; vertical; fiel; patriótico/obediente, respetuoso; honrado/bueno
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causās et partēs pio, piare, piavi, piatusappease, propitiate; cleanse, expiatebeschwichtigen, versöhnen; reinigen, sühnenapaiser, propitiate ; nettoyer, expier placare, propiziare, purificare, espiareapaciguir, propitiate; limpiar, expiate
quibus Gabiēnus dīxit: Īnferis deīs placēre Pompēī causās et partēs Add note
proinde ēventum futūrum quem optāret,
proindehence, so then; according to/in the same manner/degree/proportion damit, so ist, dann, nach / in der gleichen Weise / Umfang / AnteilPar conséquent, si ensuite, en fonction de / de la même manière / degré / proportionquindi, così allora: secondo / nello stesso modo / grado / percentualepor lo tanto, por lo que a continuación, de acuerdo a / de la misma manera y grado / porcentaje
Add note
proinde evenio, evenire, eveni, eventuscome out/about/forth; happen; turn outkommen / about / her; geschehen, turn outvenez dehors/au sujet de/en avant ; se produire ; alerte uscire / about / via; accadere; rivelarsiviene hacia fuera/sobre/adelante; suceder; producción
proinde evenit, evenire, evenit, eventus estit happens, it turns out; come out, come forthkommt es vor, es stellt sich heraus, komm heraus, komm herelle se produit, il s'avère ; sortir, venir en avant accade, si scopre, vieni fuori, vieni fuorisucede, él resulta; salir, venir adelante
proinde eventum, eventi Noccurrence, event; issue, outcomeVorkommen, Event, Ausstellung, Ergebnisaccident, événement; question, les résultatsfenomeno, evento, problema, risultatoocurrencia, suceso; tema, el resultado
proinde eventus, eventus Moutcome, result, success; event, occurrence; chance, fate, accidentErgebnis, Ergebnis, Erfolg, Event, Vorkommen, Zufall, Schicksal, Unfallrésultat, le résultat, le succès; état de cause, survenue le hasard, le destin, un accidentesito, risultato, il successo, evento, evento; caso, il destino, incidenteresultado, consecuencia, el éxito, evento, ocurrencia, casualidad, suerte, accidente
proinde Add note
proinde ēventum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
proinde ēventum futurus, futura, futurumabout to be; futureüber zu sein, zukünftigeau sujet de pour être ; futur sul punto di essere; futurosobre para ser; futuro
proinde ēventum Add note
proinde ēventum futūrum qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
proinde ēventum futūrum quiswhichwelcher, was für einquel checuál
proinde ēventum futūrum Add note
proinde ēventum futūrum quem opto, optare, optavi, optatuschoose, select; wish, wish for, desirewählen, wählen, wünschen, wünschen, Wunschchoisir, choisi ; souhaiter, souhaiter, désir scegliere, selezionare, desiderio, desiderio, desiderioelegir, selecto; desear, desear para, deseo
proinde ēventum futūrum quem Add note
hoc nūntiāre iussum. argūmentum fore vēritātis quod,
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Add note
hoc sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
hoc Add note
hoc sē nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo
hoc sē Add note
hoc sē nūntiāre jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
hoc sē nūntiāre jussus, jussus Morder, command, decree, ordinanceOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungencommande, commande, décret, ordonnanceordine, comando, decreto, ordinanzaorden, orden, decreto, ordenanza
hoc sē nūntiāre jussum, jussi Norder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnungcommande, commande, décret, ordonnance, le droit; ordonnance d'un médecinordine, comando, decreto, ordinanza, della legge; prescrizione del medicoorden, orden, decreto, orden, ley, la prescripción del médico
hoc sē nūntiāre Add note
hoc sē nūntiāre iussum. argumentum, argumenti Nproof; evidence, fact; argument; conclusion; reason, basis; subject/plot Beweis, Beweismittel, Tatsache; Argument; Abschluss; Grund, Basis; Subjekt / Grundstückla preuve, la preuve, fait, l'argument; conclusion, la raison, la base; objet / lotprova, prova, infatti, l'argomento, la conclusione, la ragione, la base; soggetto / tramala prueba, evidencia, de hecho, argumento, conclusión, la razón, fundamento, sujeto / parcela
hoc sē nūntiāre iussum. Add note
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum forus, fori Mgangway in a ship; row of benches erected for games/circus; cell of beesGangway auf einem Schiff; Reihe von Bänken für die Spiele errichtet / circus; Zelle der Bienenpasserelle sur un navire; rangée de bancs construits pour les jeux / cirque, la cellule des abeillespasserella in una nave, fila di banchi eretto per i giochi / circo; cella delle apipasarela en un barco; hilera de bancos erigidos para los juegos / circo; células de las abejas
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum Add note
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum fore veritas, veritatis Ftruth, fact, accuracy; honesty, truthfulness, frankness; sincerity, uprightnessWahrheit, Fakten, Genauigkeit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit, Offenheit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeitla vérité, fait, l'exactitude, honnêteté, la sincérité, la franchise, la sincérité, la droitureverità, infatti, la precisione, l'onestà, sincerità, franchezza, sincerità, rettitudinela verdad, de hecho, la precisión, la honestidad, la lealtad, franqueza, sinceridad, rectitud
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum fore Add note
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum fore vēritātis qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum fore vēritātis quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum fore vēritātis quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
hoc sē nūntiāre iussum. argūmentum fore vēritātis Add note
perāctis mandātīs, prōtinus exspīrātūrus esset.
perago, peragere, peregi, peractusdisturb; finish; kill; carry through to the end, completestören; finish; töten, führen bis zum Ende, komplettdéranger ; finition ; mise à mort ; exécuter à l'extrémité, complète disturbare; finitura; uccidere, portare fino in fondo, completodisturbar; final; matanza; ejecutar al extremo, completo
Add note
perāctis mando, mandare, mandavi, mandatusentrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandbetrauen, verpflichten, seine Ladung, ausliefern; Kommission; Ordnung, Befehlconfier, commettre à sa charge, livrer plus de ; commission ; ordre, commande affidare, si impegnano a proprio carico, consegnare oltre; Commissione; ordine, comandoconfiar, confiar a su carga, entregar encima; comisión; orden, comando
perāctis mando, mandere, mandi, mansuschew, champ, masticate, gnaw; eat, devour; lay wastekauen, Sekt, Kauen, fressen, essen, fressen; verwüstenla mastication, champion, masticate, rongent ; manger, dévorer ; étendre la perte masticare, champ, masticare, rodere, mangiare, divorare; devastareel chew, campeón, masticate, roe; comer, devorar; poner la basura
perāctis mandatum, mandati Norder, command, commission; mandate; commandmentOrdnung, Befehl, Provisionen; Mandats; Gebotcommande, commande, d'une commission, mandat, le commandementordine, comando, commissione, mandato; comandamentoorden, orden, comisión, mandato; mandamiento
perāctis Add note
perāctis mandātīs, protinusstraight on, forward; immediately; without pause; at oncegeradeaus, zu übermitteln; sofort, ohne Pause, und auf einmaltout droit, vers l'avant; immédiatement, sans pause, à la foisdritto, in avanti, subito, senza pause, in una sola voltade frente, hacia delante, e inmediatamente, sin pausa, a la vez
perāctis mandātīs, Add note
perāctis mandātīs, prōtinus exspiro, exspirare, exspiravi, exspiratusbreathe out, exhale; expire; cease, dieausatmen, ausatmen; auslaufen; aufhören, dierespirer dehors, exhaler ; expirer ; cesser, mourir fuori respirare, espirare; scadenza; cessare, morirerespirar hacia fuera, exhalar; expirar; cesar, morir
perāctis mandātīs, prōtinus Add note
perāctis mandātīs, prōtinus exspīrātūrus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
perāctis mandātīs, prōtinus exspīrātūrus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
perāctis mandātīs, prōtinus exspīrātūrus Add note
idque ita ēvenit.'
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen
Add note
idque eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
idque itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
idque Add note
idque ita evenio, evenire, eveni, eventuscome out/about/forth; happen; turn outkommen / about / her; geschehen, turn outvenez dehors/au sujet de/en avant ; se produire ; alerte uscire / about / via; accadere; rivelarsiviene hacia fuera/sobre/adelante; suceder; producción
idque ita evenit, evenire, evenit, eventus estit happens, it turns out; come out, come forthkommt es vor, es stellt sich heraus, komm heraus, komm herelle se produit, il s'avère ; sortir, venir en avant accade, si scopre, vieni fuori, vieni fuorisucede, él resulta; salir, venir adelante
idque ita Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.