NoDictionaries Text notes for
... precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius ad sē...
Hi there. Login or signup free.
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius ad sē venīret, |
gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
gemitū | prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande la preghiera, la richiestarezo, petición |
gemitū precibusque | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de |
gemitū precibusque ē | congrego, congregare, congregavi, congregatuscollect/bring together/assemble/convene; flock, congregate; group; concentratesammeln und / zusammenbringen / Montage / einzuberufen; Herde versammeln; Gruppe zu konzentrieren;rassembler/rassembler/réunir/s'assembler ; s'assembler, rassemblé ; groupe ; concentré raccogliere / riunire / montaggio / convocare; gregge, si riuniscono, di gruppo; concentratorecoger/reunir/montar/convocar; reunirse, conjunto; grupo; concentrado |
gemitū precibusque ē congregātā | multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla, |
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para |
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut | Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro) |
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut | Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir) Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro) |
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius | adaboutüberau sujet de circasobre |
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius ad | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius ad sē | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
gemitū precibusque ē congregātā multitūdine petiit ut Pompēius ad sē | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.