NoDictionaries   Text notes for  
... effigiem Titi in umeris portabant. a militibus pompa...

effigiem Titi in umeris portabant. a militibus pompa claudebatur.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 effigies, effigiei Fcopy, image, likeness, portrait; effigy, statue; ghostKopie, Bild, Abbild, Porträt, Bildnis, Statue, Geistcopie, image, similarité, portrait ; effigie, statue ; fantôme copia, immagine, somiglianza, ritratto; effigie, statua; fantasmacopia, imagen, semejanza, retrato; efigie, estatua; fantasma
 effigio, effigiare, effigiavi, effigiatusform; fashion; portrayForm, Mode, darzustellenforme ; mode ; dépeindre forma; moda; ritrarreforma; manera; retratar
effigiem Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
effigiem Titius, Titi MTitius; fictitious name in legal examplesTitius; fiktiven Namen in rechtlicher BeispieleTitius; nom fictif dans les exemples juridiquesTizio, nome fittizio di esempi legaleTicio, nombre ficticio en ejemplos jurídica
effigiem Titi ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
effigiem Titi inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
effigiem Titi in umerus, umeri Mupper arm, shoulderOberarm, Schulterbras supérieur, épaule parte superiore del braccio, spallabrazo superior, hombro
effigiem Titi in umeo, umere, -, -be wet; be moistwerden nass; feuchtêtre mouillé; être humideessere bagnata; essere umidoestar mojada; estar húmeda
effigiem Titi in umeris porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter trasportare, portarellevar, traer
effigiem Titi in umeris portabant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
effigiem Titi in umeris portabant.  aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
effigiem Titi in umeris portabant.  a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
effigiem Titi in umeris portabant.  aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
effigiem Titi in umeris portabant.  A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
effigiem Titi in umeris portabant.  aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
effigiem Titi in umeris portabant. a miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
effigiem Titi in umeris portabant. a militibus pompa, pompae Fprocession; retinue; pomp, ostentationZug, Gefolge, Pomp, Prunkprocession; cortège; faste, le fastecorteo, corteo, sfarzo, ostentazioneprocesión; séquito; pompa, la ostentación
effigiem Titi in umeris portabant. a militibus pompo, pompare, -, pompatusperform with pompführen mit Pompeffectuer avec pompeeseguire con pomparealizar con pompa
effigiem Titi in umeris portabant. a militibus pompa claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
effigiem Titi in umeris portabant. a militibus pompa claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
effigiem Titi in umeris portabant. a militibus pompa claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.