et vestitum immuto meum.
nunc huc honoris vostri venio |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir
vestirearropar
|
et | vestitus, vestitus MclothingKleidungvêtementsabbigliamentoropa |
et vestitum | immuto, immutare, immutavi, immutatuschange, alter, transformändern, verändern zu verwandeln,le changement, changent, transforment
cambiare, modificare, trasformareel cambio, altera, transforma
|
et vestitum immuto | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
et vestitum immuto meum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et vestitum immuto meum. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
et vestitum immuto meum.
| nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
et vestitum immuto meum.
nunc | huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto |
et vestitum immuto meum.
nunc huc | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
et vestitum immuto meum.
nunc huc | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
et vestitum immuto meum.
nunc huc | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
et vestitum immuto meum.
nunc huc honoris | voster, vostra, vostrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbundenvotre, of/belonging to/associated avec vous
la tua, di / appartenenti a / associati con tesu, of/belonging to/associated con usted
|
et vestitum immuto meum.
nunc huc honoris vostri | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|