IVPP Nimis iracunda es. ALC Potin ut abstineas manum?
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
IVPP | nimisvery much; too much; exceedinglysehr viel, zu viel, sehrbeaucoup, trop, excessivementmolto, troppo, eccessivamentemucho, demasiado, excesivamente |
IVPP Nimis | iracundus, iracunda, iracundumangry; hot-tempered; enraged; furiousangry; jähzornig, wütend, wütendfâché ; hot-tempered ; exaspéré ; furieux
arrabbiato, collerico, arrabbiato, furiosoenojado; de mal genio; enfurecido; furioso
|
IVPP Nimis iracunda | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
IVPP Nimis iracunda | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
IVPP Nimis iracunda es.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
IVPP Nimis iracunda es. ALC(Currently undefined; we'll fix this soon.)
IVPP Nimis iracunda es. ALC Potin | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
IVPP Nimis iracunda es. ALC Potin ut | abstineo, abstinere, abstinui, abstentuswithhold, keep away/clear; abstain, fast; refrain; avoid; keep hands ofzurückzuhalten, fernzuhalten / klar; enthalten, schnell, zu unterlassen; zu vermeiden, halten die Hände vonretenir, s'éloigner/clair ; s'abstenir, rapide ; refrain ; éviter ; garder les mains de
ritirare, tenere lontano / chiaro, astenersi, veloce, astenersi, evitare, di tenere le maniretener, guardar lejos/claro; abstenerse, rápido; bordón; evitar; guardar las manos de
|
IVPP Nimis iracunda es. ALC Potin ut abstineas | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
IVPP Nimis iracunda es. ALC Potin ut abstineas | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
IVPP Nimis iracunda es. ALC Potin ut abstineas manum?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
IVPP Nimis iracunda es. ALC Potin ut abstineas manum? (Currently undefined; we'll fix this soon.)