NoDictionaries   Text notes for  
... dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius. inter mortuōs...

mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius. inter mortuōs cognitus
miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
militus, milita, militumground, milledBoden, gefrästsol, blanchisuolo, fresatosuelo, blanqueado
mīlitum dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -umappropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worthangemessen / geeignet sein, würdig, verdient, verdient; werts'approprier/approprié ; digne, mériter, méritant ; valeur adeguata / adeguata; degno, meritevole, meritevole, vale la penaapropiarse/conveniente; digno, mérito, mereciendo; valor
mīlitum dignam do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
mīlitum dignam dedērunt fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius, saucia, sauciumwounded; ill, sickverwundet, krank, krankblessé ; défectuosité, en difficulté feriti, malati, malatiherido; enfermedad, enferma
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius. interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius. inter morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius. inter mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius. inter mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius. inter mortuōs cognosco, cognoscere, cognovi, cognitusbecome acquainted with/aware of; recognize; learn, find to be; inquire/examinekennen lernen / bewusst; erkennen, zu lernen, zu finden sein, fragen, prüfen /se rendre compte au courant de/de ; reconnaître ; apprendre, trouver à être ; s'enquérir/examiner venire a conoscenza / conoscenza; riconoscere, imparare, scoprire di essere; indagare / verificareser conocido con/enterado de; reconocer; aprender, encontrar ser; investigar/examinar
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius. inter mortuōs cognitus, cognita, cognitumknown), tried/proved; noted, acknowledged/recognizedbekannt), versuchte / erwiesen; festgestellt, anerkannt / anerkanntenconnus), a essayé / prouvé, noté, reconnu / reconnuenoto), ha provato / dimostrato, osservato, ha ammesso / riconosciutose conoce), intenté / contrastada, señaló, reconocido o acreditados
mīlitum dignam dedērunt fortūnam. nam multīs volneribus saucius. inter mortuōs cognitus, cognitus Mact of getting to know/becoming acquainted withHandlung kennen zu lernen / KennenlernenLoi de connaître / faire connaissance avecatto di conoscenza / acquisire familiarità conacto de conocer / familiarizarse con


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.