nunc tandem mē petit servus et ut carmen dēclāmem intrōdūcit. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
nunc | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
nunc tandem mē | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
nunc tandem mē petit | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
nunc tandem mē petit servus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
nunc tandem mē petit servus et | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
nunc tandem mē petit servus et ut | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
nunc tandem mē petit servus et ut carmen | declamo, declamare, declamavi, declamatusdeclaim, make speeches; bluster/bawldeklamieren, Reden, Toben / brüllendéclamer, faire les discours ; faire du fracas/brailler
declamare, fare discorsi; spacconate / sbraitaredeclaim, hacer los discursos; fanfarronear/gritar
|
nunc tandem mē petit servus et ut carmen dēclāmem | introduco, introducere, introduxi, introductusintroduce, bring/lead ineinzuführen, bringen / Blei inprésenter, apporter/fil dedans
introdurre, portare / piombointroducir, traer/plomo adentro
|