Hi there. Login or signup free.
igitur togā praetextā et lātō clāvō indūtus. rem rīdiculam! hominem vānum! |
igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
igitur | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
igitur togā | praetexo, praetexere, praetexui, praetextusweave in front, fringe; cloak; pretendweben vor, Fransen, Mantel, so tunarmure dans l'avant, frange ; manteau ; feindre tessere di fronte, frangia, mantello; fintaarmadura en el frente, franja; capote; fingir |
igitur togā | praetexo, praetexere, praetexui, praetextusborder; adorn; D:tragedyGrenze; schmücken, D: Tragödiefrontière ; orner ; D : tragédie di frontiera; adornano; D: tragediafrontera; adornar; D: tragedia |
igitur togā | praetexta, praetextae Ftoga bordered with purple worn by children over 16 and magistratesToga grenzt mit lila getragen von Kindern über 16, Richter und Staatsanwältetoge bordée de pourpre portés par des enfants de plus de 16 magistrats ettoga bordata di porpora indossati dai bambini sopra i 16 ed i magistratitoga bordeada de púrpura usado por los niños mayores de 16 años y magistrados |
igitur togā | praetextum, praetexti Npretense; pretextSchein; Vorwandprétexte; prétextefinzione; pretestopretexto; pretexto |
igitur togā | praetextus, praetexta, praetextumbordered; wearing a toga~begrenzt; trug eine Toga ~bordée; vêtu d'un ~ togeConfina, indossando una toga ~Limita; llevaba una toga ~ |
igitur togā praetextā | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
igitur togā praetextā et | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
igitur togā praetextā et | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
igitur togā praetextā et lātō | clavus, clavi Mcallus, wart, tumor, excrescence; foul brood in bees; fungus disease in olivescallus, Warze, Tumor, Auswuchs; Faulbrut der Bienen; Pilzkrankheit in Olivencals, verrues, tumeurs, excroissance; loque des abeilles; maladie fongique dans les olivescallo, verruche, tumori, escrescenze, fallo covata di api; malattia fungo nelle olivecallos, verrugas, tumores, excrecencia; loque en las abejas, enfermedad de hongos en las aceitunas |
igitur togā praetextā et lātō | clavo, clavare, -, clavatusnail, furnish/fasten with nails; furnish with points/prickles or purple stripeNagel, liefern / Befestigung mit Nägeln, liefern mit Punkten / Stacheln oder lila Streifenongles, fournir / fixe avec des clous; fournir points / piquants ou pourpre bandechiodo, arredare / fissare con chiodi; arredare con punti / aculei o viola strisciaclavo, el acabado / sujetar con clavos; decorar con puntos o rayas espinas o púrpura |
igitur togā praetextā et lātō clāvō | induo, induere, indui, indutusput on, clothe, cover; dress oneself inanzuziehen, zu kleiden, zu decken; kleiden sich inmis dessus, vêtir, couvrir ; s'habiller dedans mettere, vestire, coprire, vestirsi inpuesto, arropar, cubrir; vestirse adentro |
igitur togā praetextā et lātō clāvō indūtus. | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica |
igitur togā praetextā et lātō clāvō indūtus. rem | ridiculus, ridicula, ridiculumlaughable, funny, comic, amusing; absurd, silly, ridiculouslächerlich, witzig, komisch, lustig, absurd, albern, lächerlichrisible, drôle, comique, amusant ; absurde, idiot, ridicule ridicolo, divertente, comico, divertente, assurdo, stupido, ridicoloridículo, divertido, cómico, divirtiendo; absurdo, tonto, ridículo |
igitur togā praetextā et lātō clāvō indūtus. rem | ridicula, ridiculae Fsmall wooden stake for supporting vines; small vine propkleinen Holzpfahl für die Unterstützung von Reben, kleine Rebe proppetit enjeu en bois pour les vignes de soutien ; petite distance de plantation piccolo palo di legno per sostenere la vite; vite piccolo puntellopequeña estaca de madera para las vides favorables; pequeño rodrigón de vías |
igitur togā praetextā et lātō clāvō indūtus. rem rīdiculam! | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
igitur togā praetextā et lātō clāvō indūtus. rem rīdiculam! hominem | vanus, vana, vanumempty, vain; false, untrustworthyleer, eitel, falsch, nicht vertrauenswürdigvide, vain, faux, indigne de confiancevuoto, invano, falso, infidovano vacío, y false, indignos de confianza |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.