NoDictionaries   Text notes for  
... mānēs nōn esse. nocte igitur ad sepulcrum Mārcus...

dēmōnstrāret mānēs nōn esse. nocte igitur ad sepulcrum Mārcus recēpit,
demonstro, demonstrare, demonstravi, demonstratuspoint out/at/to, draw attention to; explain/describe/show, give an account ofdarauf hin, / am / um darauf aufmerksam machen, erklären / beschreiben / show, Rechenschaft ab überpréciser /at/to, attention d'aspiration à ; expliquer/décrire/exposition, font un exposé de sottolineare / a / a disegnare, attenzione a spiegare; / descrivere / mostrare, rendere conto dellaprecisar /at/to, atención del drenaje a; explicar/describir/demostración, dan una cuenta de
dēmōnstrāret maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
dēmōnstrāret mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
dēmōnstrāret manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
dēmōnstrāret mānēs nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
dēmōnstrāret mānēs Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
dēmōnstrāret mānēs nōn sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
dēmōnstrāret mānēs nōn edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
dēmōnstrāret mānēs nōn esse. nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche
dēmōnstrāret mānēs nōn esse. nocte igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso
dēmōnstrāret mānēs nōn esse. nocte igitur adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
dēmōnstrāret mānēs nōn esse. nocte igitur adaboutüberau sujet de circasobre
dēmōnstrāret mānēs nōn esse. nocte igitur ad sepulcrum, sepulcri Ngrave, tombGrab, Grabmaltombe, tombeautomba, la tombatumba, tumba
dēmōnstrāret mānēs nōn esse. nocte igitur ad sepulcrum Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
dēmōnstrāret mānēs nōn esse. nocte igitur ad sepulcrum Mārcus sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
dēmōnstrāret mānēs nōn esse. nocte igitur ad sepulcrum Mārcus sē recipio, recipere, recepi, receptuskeep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take backzurückzuhalten; erholen; durchzuführen; zu gewährleisten; entgegennehmen, in; zurücksubsistance en arrière ; récupérer ; entreprendre ; garantie ; accepter, rentrer ; rapporter trattenere, recuperare; intraprendere; garanzia; accettare, accogliere, di ripresasubsistencia detrás; recuperarse; emprender; garantía; aceptar, admitir; retirar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.