NoDictionaries   Text notes for  
... prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuī laudēs, immīxtīs...

tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs,
tibicen, tibicinis Mpiper, performer on tibia; flute player; prop/strut for shoring up buildingPiper, Performerin auf der Tibia; Flötenspieler; prop / Strebe für die Stützung Gebäudejoueur de pipeau, interprète sur le tibia ; joueur de cannelure ; appui vertical/contrefiche pour étayer le bâtiment Piper, performer su tibia, suonatore di flauto; prop / puntone per puntellare costruzionegaitero, ejecutante en la tibia; jugador de flauta; apoyo/puntal para puntear el edificio
tībīcinēs primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
tībīcinēs primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
tībīcinēs primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles
tībīcinēs prīmī incedo, incedere, incessi, incessusadvance, march; approach; step, walk, march alongVoraus, März; Ansatz; Schritt gehen, marschierenavancer, marcher ; approche ; étape, promenade, marche le long anticipo, marzo; approccio; passo, a piedi, marciare lungoavanzar, marchar; acercamiento; paso, caminata, marzo adelante
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae queandundetey
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quiswhichwelcher, was für einquel checuál
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuī laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuī laus, laudis Fpraise, approval, merit; glory; renownLob-, Genehmigungs-, Verdienst, Herrlichkeit, Ruhméloge, approbation, mérite ; gloire ; renommée lode, di approvazione, il merito, la gloria, famaalabanza, aprobación, mérito; gloria; renombre
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuī laudēs, immisceo, immiscere, immiscui, immixtusmix in, mingle; confusemischen, mischen sich verwirren;le mélange dedans, se mélangent ; confondre mescolare, mescolare, confonderela mezcla adentro, mezcla; confundir
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuī laudēs, immixtus, immixta, immixtummixed; unmixedvermischt; ungemischtemixtes, non mélangésmisti; non miscelatimixta, sin mezclar
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuī laudēs, immīxtīs lamentum, lamenti Nwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos
tībīcinēs prīmī incēdēbant; deinde praeficae quae ut mortuī laudēs, immīxtīs lamenta, lamentae Fwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.