NoDictionaries   Text notes for  
... laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent condūctae erant, histriōnēs deinde scurraeque,...

mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent condūctae erant, histriōnēs deinde scurraeque, quī
morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
mortuī laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
mortuī laus, laudis Fpraise, approval, merit; glory; renownLob-, Genehmigungs-, Verdienst, Herrlichkeit, Ruhméloge, approbation, mérite ; gloire ; renommée lode, di approvazione, il merito, la gloria, famaalabanza, aprobación, mérito; gloria; renombre
mortuī laudēs, immisceo, immiscere, immiscui, immixtusmix in, mingle; confusemischen, mischen sich verwirren;le mélange dedans, se mélangent ; confondre mescolare, mescolare, confonderela mezcla adentro, mezcla; confundir
mortuī laudēs, immixtus, immixta, immixtummixed; unmixedvermischt; ungemischtemixtes, non mélangésmisti; non miscelatimixta, sin mezclar
mortuī laudēs, immīxtīs lamentum, lamenti Nwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos
mortuī laudēs, immīxtīs lamenta, lamentae Fwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent conduco, conducere, conduxi, conductusdraw/bring together, collect, assemble; unite/join; cause to curdle/coagulatedraw / zusammenbringen, sammeln, sammeln, vereinigen / join; dazu führen, dass gerinnen gerinnen /dessiner/rassembler, rassembler, réunir ; unir/joindre ; la cause à cailler/se coagulent draw / riunire, raccogliere, riunire, unificare / join; far cagliare / coagularedibujar/reunir, recoger, montar; unir/ensamblar; la causa a cuajar/coagula
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent conduco, conducere, conduxi, conductusbe of advantage/profitable/expedient; be proper/fitting/concerned with; tend tovon Vorteil sein / rentabel / sinnvoll, werden eigentlich / Montage / die sich mit, neigen dazu,être d'avantage/profitable/expédient ; être approprié/l'ajustement/concerné par ; tendre à essere di vantaggio competitivo e redditizio / espediente; essere corretto / allestimento / interessati; tendono aestar de ventaja/provechoso/expediente; ser apropiado/el caber/referido a; tender a
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent conductus, conducta, conductumhired; composed of hired men/mercenaries; taken under contract, leasedeingestellt; der Knechte / Söldner; unter Vertrag genommen zusammen vermietetloué ; composé d'hommes/de mercennaires engagés ; pris sous contrat, loué noleggio; composta di uomini assunti / mercenari, adottate ai sensi del contratto, in leasingempleado; integrado por hombres/mercenarios contratados; tomado bajo contrato, arrendado
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent condūctae sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent condūctae erant, histrio, histrionis Mactor; performer in pantomimeSchauspieler, Musiker in der Pantomimeacteur ; interprète dans la pantomime attore, performer in pantomimaagente; ejecutante en pantomima
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent condūctae erant, histriōnēs deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent condūctae erant, histriōnēs deinde scurra, scurrae Mfashionable idler, man about town, rake; professional buffoon, comedian/clownMode Müßiggänger, Lebemann, Rechen, professioneller Clown, Komiker / Clowntendeur à la mode, l'homme en ville, râteau; bouffon professionnel, comédien / clownfannullone moda, uomo di mondo, rastrello, buffone professionista, attore / clownrueda loca de moda, hombre de mundo, un rastrillo; bufón profesional, cómico / payaso
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent condūctae erant, histriōnēs deinde scurraeque, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent condūctae erant, histriōnēs deinde scurraeque, quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
mortuī laudēs, immīxtīs lāmentīs, canerent condūctae erant, histriōnēs deinde scurraeque, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.