Hi there. Login or signup free.
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā praetextā, sed tunicā modō, |
gratulor, gratulari, gratulatus sumcongratulate; rejoice, be glad; thank, give/render thanksgratulieren, und freue dich, sei froh und danken, geben / render dankféliciter ; se réjouir, être heureux ; remercier, donner/rendre les mercis congratulo, gioisci, rallegrati, grazie, dare / rendere graziefelicitar; disfrutar, estar alegre; agradecer, dar/rendir las gracias |
grātulābar | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
grātulābar | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
grātulābar | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
grātulābar quod | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
grātulābar quod | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
grātulābar quod nōn | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
grātulābar quod nōn | era, erae Fmistress; lady of the house; woman in relation to her servants; LadyHerrin, Dame des Hauses, Frau in bezug auf ihre Diener; Ladymaîtresse ; dame de la maison ; femme par rapport à ses domestiques ; Madame padrona, padrona di casa, la donna in relazione ai suoi servitori; Ladyamante; señora de la casa; mujer en lo referente a sus criados; Señora |
grātulābar quod nōn eram | praetor, praetoris Mpraetor; abb. pr.Praetor; abb. pr.praetor ; abb. P.R. pretore, abb. pr.pretor; abb. banda. |
grātulābar quod nōn eram praetor | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
grātulābar quod nōn eram praetor | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
grātulābar quod nōn eram praetor nec | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā | praetexo, praetexere, praetexui, praetextusweave in front, fringe; cloak; pretendweben vor, Fransen, Mantel, so tunarmure dans l'avant, frange ; manteau ; feindre tessere di fronte, frangia, mantello; fintaarmadura en el frente, franja; capote; fingir |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā | praetexo, praetexere, praetexui, praetextusborder; adorn; D:tragedyGrenze; schmücken, D: Tragödiefrontière ; orner ; D : tragédie di frontiera; adornano; D: tragediafrontera; adornar; D: tragedia |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā | praetexta, praetextae Ftoga bordered with purple worn by children over 16 and magistratesToga grenzt mit lila getragen von Kindern über 16, Richter und Staatsanwältetoge bordée de pourpre portés par des enfants de plus de 16 magistrats ettoga bordata di porpora indossati dai bambini sopra i 16 ed i magistratitoga bordeada de púrpura usado por los niños mayores de 16 años y magistrados |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā | praetextum, praetexti Npretense; pretextSchein; Vorwandprétexte; prétextefinzione; pretestopretexto; pretexto |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā | praetextus, praetexta, praetextumbordered; wearing a toga~begrenzt; trug eine Toga ~bordée; vêtu d'un ~ togeConfina, indossando una toga ~Limita; llevaba una toga ~ |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā praetextā, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā praetextā, sed | tunica, tunicae Fundergarment, shirt,tunicUnterwäsche, Hemd, Blusesous-vêtement, chemise, tuniquesottoveste, camicia, tunicaropa interior, camisa, túnica |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā praetextā, sed tunicā | modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā praetextā, sed tunicā | modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo |
grātulābar quod nōn eram praetor nec togā praetextā, sed tunicā | modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.