gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia Gallīs auxilium |
gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
gerāmus. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
gerāmus. | itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
gerāmus. | itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
gerāmus. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
gerāmus. itaque | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
gerāmus. itaque et | Britannus, Britanni MBritonsBritenBretonsBritanniLos británicos |
gerāmus. itaque et Britannōs | oppugno, oppugnare, oppugnavi, oppugnatusattack, assault, storm, besiegeAngriff, Angriff, Sturm, belagernl'attaque, assaut, orage, assiègent
attacco, assalto, tempesta, assediareel ataque, asalto, tormenta, sitia
|
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit | Gaius, Gai MGaiusGaiusGaiusGaioGayo |
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius | Julius, Julia, JuliumJulius; Roman gens/family; of a/the JuliansJulius; römischen gens / Familie, einer / der JuliansJulius; gens romaine / famille; d'un / des JuliansGiulio; gens romana / famiglia; di una / la JuliansJulius; gens romana y la familia; de un / el Julians |
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius | Julius, Juli MJuliusJuliusJuliusJuliusJulius |
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, | quiabecauseweilparce queperchéporque |
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia Gallīs | auxilium, auxili(i) Nhelp, assistance; remedy/antidote; supporting resource/force; auxiliaries Hilfe, Hilfe, Heilmittel / Gegenmittel, Unterstützung resource / Kraft; HilfskräfteAide, assistance; réparation / antidote; des ressources de soutien / force; auxiliairesaiuto, assistenza; rimedio / antidoto; risorsa di sostegno / forza; ausiliariayuda, asistencia; remedio / antídoto; los recursos de apoyo y la fuerza; auxiliares |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.