NoDictionaries   Text notes for  
... itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia Gallīs...

gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia Gallīs auxilium
gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
gerāmus. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
gerāmus. itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
gerāmus. itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
gerāmus. itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
gerāmus. itaque etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
gerāmus. itaque et Britannus, Britanni MBritonsBritenBretonsBritanniLos británicos
gerāmus. itaque et Britannōs oppugno, oppugnare, oppugnavi, oppugnatusattack, assault, storm, besiegeAngriff, Angriff, Sturm, belagernl'attaque, assaut, orage, assiègent attacco, assalto, tempesta, assediareel ataque, asalto, tormenta, sitia
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gaius, Gai MGaiusGaiusGaiusGaioGayo
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Julius, Julia, JuliumJulius; Roman gens/family; of a/the JuliansJulius; römischen gens / Familie, einer / der JuliansJulius; gens romaine / famille; d'un / des JuliansGiulio; gens romana / famiglia; di una / la JuliansJulius; gens romana y la familia; de un / el Julians
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Julius, Juli MJuliusJuliusJuliusJuliusJulius
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quiabecauseweilparce queperchéporque
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
gerāmus. itaque et Britannōs oppugnāvit Gāius Iūlius Caesar, quia Gallīs auxilium, auxili(i) Nhelp, assistance; remedy/antidote; supporting resource/force; auxiliaries Hilfe, Hilfe, Heilmittel / Gegenmittel, Unterstützung resource / Kraft; HilfskräfteAide, assistance; réparation / antidote; des ressources de soutien / force; auxiliairesaiuto, assistenza; rimedio / antidoto; risorsa di sostegno / forza; ausiliariayuda, asistencia; remedio / antídoto; los recursos de apoyo y la fuerza; auxiliares


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.