NoDictionaries   Text notes for  
... incitant; nunc prasina, nunc russāta priōrem occupat locum; sed...

faventium incitant; nunc prasina, nunc russāta priōrem occupat locum; sed cēdit
faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
faventium incito, incitare, incitavi, incitatusenrage; urge on; inspire; arouseWutanfall; antreibt; inspirieren zu wecken;exaspérer ; recommander dessus ; inspirer ; réveiller infuriare, per sollecitare, suscitare, destareenfurecer; impulsar encendido; inspirar; despertar
faventium incitant; nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
faventium incitant; nunc prasinus, prasina, prasinumleek-greenLauch-Grünpoireau vertporro verdepuerro verde
faventium incitant; nunc prasina, nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
faventium incitant; nunc prasina, nunc(Currently undefined; we'll fix this soon.)
faventium incitant; nunc prasina, nunc russāta prior, prior, priusahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basicvor, vor, das führende; früheren, früher, vor, vor, ehemaliger, grundlegendeavant, en face, ce qui entraîne; précédent, plus tôt, avant, avant, l'ancien; baseavanti, di fronte, che porta; precedente, prima, precedente, prima, primo; di basepor delante, al frente, dirigiendo; anterior anterior, que precede, antes, el ex; básica
faventium incitant; nunc prasina, nunc russāta prior, prioris Mancestors, forefathers, predecessors, people of an earlier timeVorfahren, Ahnen, Vorfahren, Menschen in einem früheren Zeitpunktancêtres, ancêtres, ses prédécesseurs, les gens d'une époque révolueantenati, padri, predecessori, gente di un tempoantepasados, abuelos, antecesores, las personas de un estado anterior
faventium incitant; nunc prasina, nunc russāta priōrem occupo, occupare, occupavi, occupatusseize; gain; overtake; capture, occupy; attacknutzen; gewinnen, überholen, zu erfassen, zu besetzen, Angriffsaisir ; gain ; rattraper ; la capture, occupent ; attaque cogliere; guadagno; sorpasso; cattura, occupano; attaccoagarrar; aumento; alcanzar; la captura, ocupa; ataque
faventium incitant; nunc prasina, nunc russāta priōrem occupat locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
faventium incitant; nunc prasina, nunc russāta priōrem occupat locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
faventium incitant; nunc prasina, nunc russāta priōrem occupat locum; sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
faventium incitant; nunc prasina, nunc russāta priōrem occupat locum; sed cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.