NoDictionaries Text notes for
... clārīs lāmentīs adolēscentis vicem dēplōrāvērunt, dōnec cēterī aurīgae, vix...
Hi there. Login or signup free.
prōtendere, clārīs lāmentīs adolēscentis vicem dēplōrāvērunt, dōnec cēterī aurīgae, vix tandem |
protendo, protendere, protendi, protentusstretch out/forth, extend, distend; hold out; prolong; lengthenausstrecken / her, erweitern, ausdehnen; halten; verlängern, verlängernétirer dehors/en avant, prolonger, dilater ; donner ; prolonger ; rallonger tratto fuori / fuori, estendere, distendere, tenere fuori; prolungare; allungareestirar hacia fuera/adelante, extender, dilatar; sostenerse hacia fuera; prolongar; alargar |
protendo, protendere, protendi, protensusstretch out/forth, extend, distend; hold out; prolong, lengthenausstrecken / her, erweitern, ausdehnen; halten; zu verlängern, verlängernétirer dehors/en avant, prolonger, dilater ; donner ; prolonger, rallonger tratto fuori / fuori, estendere, distendere, tenere fuori; allungare, allungareestirar hacia fuera/adelante, extender, dilatar; sostenerse hacia fuera; prolongar, alargar |
prōtendere, | clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmtclair, lumineux, brillant ; fort, distinct ; évident, plat ; illustre, célèbre chiaro, luminoso, splendente, alto, distinto, evidente, chiaro, illustre, famosoclaro, brillante, destellando; ruidosamente, distinto; evidente, llano; ilustre, famoso |
prōtendere, | claros, clari Mbeetle infesting beehivesKäfer befallen Bienenstöckecoléoptère infestant des ruches coleottero infestante alveariescarabajo que infesta colmenas |
prōtendere, clārīs | lamentum, lamenti Nwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos |
prōtendere, clārīs | lamenta, lamentae Fwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos |
prōtendere, clārīs lāmentīs | adolesco, adolescere, adolui, adultusgrow up, mature, reach manhood/peak; become established/strong; grow, increasewachsen, reifen, zu erreichen Männlichkeit / peak; etabliert / strong; wachsen zu erhöhen,grandir, mûrir, atteindre la virilité / pointe; s'établir / strong; croître, augmentercrescono, maturano, raggiungere virilità / picco; stabilirsi / strong; crescere, aumentarecrecer, madurar, llegar a la virilidad / pico; establecerse / strong; crecer, incrementar |
prōtendere, clārīs lāmentīs | adolesco, adolescere, -, -burn, blaze up, flame, be kindledbrennen, lodern, Flamme, entzündet werdenbrûler, flamber, la flamme, ne s'enflammebruciare, divampare, fiamma, si accendaquemar, a encender, la llama, se encenderá |
prōtendere, clārīs lāmentīs | adolescens, adolescentis (gen.), adolescentior -or -us, adolescentissimus -a -umyoung, youthful; "minor"junge, jugendlich, "Moll"jeunes, jeunesse, "mineur"giovane, giovane, "minori"juvenil jóvenes,; "menores" |
prōtendere, clārīs lāmentīs | adolescens, adolescentisyoung man, youth; youthful person; young woman/girljunger Mann, Jugend, junge Menschen, junge Frau / Mädchenjeune homme, de la jeunesse; personne jeune, jeune femme / fillegiovane, gioventù; persona giovanile, giovane donna / ragazzajoven, la juventud; persona joven, mujer joven / niña |
prōtendere, clārīs lāmentīs adolēscentis | vicis, vicis Fturn, change, succession; exchange, interchange, repayment; plight, lotdrehen, ändern, Erbfolge, Austausch, Austausch, die Rückzahlung; Lage, vieltour, le changement, la succession, l'échange, échange, remboursement, sort, beaucoupsua volta, il cambiamento, le successioni; scambio, di interscambio, di rimborso; situazione, lottoA su vez, el cambio, la sucesión, el intercambio, el intercambio, la devolución; difícil situación, muchas |
prōtendere, clārīs lāmentīs adolēscentis vicem | deploro, deplorare, deploravi, deploratusweep/lament/mourn for/cry over; deplore, complain of; lose; despair/give up onweinen / klagen / trauern / beweinen, beklagen, beklagen; verlieren; Verzweiflung / aufgebenpleurer/lament/pleurent pour/se lamentent sur ; déplorer, se plaindre de ; perdre ; le désespoir/abandonnent dessus piangono / lamento / lutto per / piangere, deplorare, lamentano, la perderà; disperazione / rinunciarellorar/lament/están de luto para/gritan encima; deplorar, quejarse de; perder; la desesperación/da para arriba encendido |
prōtendere, clārīs lāmentīs adolēscentis vicem dēplōrāvērunt, | donecwhile, as long as, untilwährend, solange, bistandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce quementre, finché, fino a quandoal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que |
prōtendere, clārīs lāmentīs adolēscentis vicem dēplōrāvērunt, dōnec | ceterus, cetera, ceterumthe other; the others. the remaining/rest, all the restdie anderen, die anderen. die restlichen / Rest, der Restl'autre ; les autres. rester/repos, tout le repos l'altro, gli altri. il restante / riposo, tutto il restoel otro; el otros. el permanecer/resto, todo el resto |
prōtendere, clārīs lāmentīs adolēscentis vicem dēplōrāvērunt, dōnec cēterī | auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner |
prōtendere, clārīs lāmentīs adolēscentis vicem dēplōrāvērunt, dōnec cēterī aurīgae, | vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes |
prōtendere, clārīs lāmentīs adolēscentis vicem dēplōrāvērunt, dōnec cēterī aurīgae, vix | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.