NoDictionaries   Text notes for  
... grātiā; ibi stirpem ingentem pedī ēius haerentem revellī, conceptamque...

petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedī ēius haerentem revellī, conceptamque saniem
peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
petendae gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
petendae grātiā; ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
petendae grātiā; ibis, ibos/is FibisibisIBIS ibisibis
petendae grātiā; ibi stirps, stirpisraceRennencourse gararaza
petendae grātiā; ibi stirpem ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem Pedius, Pedi MPedius; any/fictitious namePedius, jede / fiktiven NamenPédius; un nom / fictivePedio, qualsiasi / nome fittizioPedio, cualquier nombre o ficticios
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedum, pedi Nshepherd's crookHirtenstabhoulette de bergerbastone da pastorecayado de pastor
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedī is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedī idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedī ēius haereo, haerere, haesi, haesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedī ēius haerentem revello, revellere, revelli, revulsustear/pull away/loose/out/from/down/up; wrench off; removeRiss / wegzuziehen / lose / out entfernen / von / nach unten / oben; Schraubenschlüssel off;arracher/tirer/lâche/dehors/de/down/up ; clé au loin ; enlever lacrima / tirare via / sciolti / out / da / down / up; chiave off; rimuovererasgar/separar/flojo/hacia fuera/de/down/up; llave apagado; quitar
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedī ēius haerentem revello, revellere, revulsi, revolsustear away/loose/out/from/down/up; wrench off; remove; raise/pull up/back losreißen / lose / Out / von / nach unten / oben; Schraubenschlüssel off; entfernen; erhöhen / Pull-up / zurückarracher/lâche/dehors/de/down/up ; clé au loin ; enlever ; augmenter/tirer vers le haut/arrière strappare / sciolti / out / da / down / up; chiave off; rimuovere; sollevare / pull up / retrorasgar lejos/flojo/hacia fuera/de/down/up; llave apagado; quitar; levantar/levantar/trasero
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedī ēius haerentem revellī, concipio, concipere, concepi, conceptustake in/up, receive, catch; derive/draw; contain/hold; grasp; adopt; wednehmen im /, empfangen, fangen; ziehen / draw; enthalten / hold; erfassen; anzunehmen; mirentrer /up, le recevoir, attraper ; dériver/aspiration ; contenir/prise ; prise ; adopter ; wed prendere in / up, ricevere, di cattura; derivare / disegna; contenere / stiva; afferrare; adottare; meradmitir /up, recibirlo, coger; derivar/drenaje; contener/asimiento; asimiento; adoptar; wed
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedī ēius haerentem revellī, conceptus, concepta -um, conceptior -or -us, conceptissimus -a -umconceived, imagined; understood, adoptedkonzipiert, vorgestellt; verstanden hatconçu, imaginé, compris, adoptéepensata, immaginata, intesa, adottatoconcebido, imaginado, entiende, aprobada
petendae grātiā; ibi stirpem ingentem pedī ēius haerentem revellī, conceptamque sanies, saniei Fichorous/bloody matter/pus discharged from wound/ulcer; other such fluidsjauchige / blutigen Materie / Eiter aus der Wunde entlassen / Geschwür, andere solche Flüssigkeitenmatière/pus ichorous/sanglants déchargé de la blessure/de ulcère ; d'autres tels fluides ichorous / materia sanguinosa / pus dalla ferita scaricate / ulcera; di altri fluidi qualimateria/pus ichorous/sangrientos descargado de herida/de úlcera; otros tales líquidos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.